Основной контент книги Признания авантюриста Феликса Круля
Text, audio format available
text

Book duration 460 pages

1954 year

16+

Признания авантюриста Феликса Круля

livelib16
3,9
456 ratings
$2.69

About the book

Самый необычный роман Томаса Манна, над которым писатель работал большую часть жизни, с 1911 по 1954 г., но так и не завершил его. Восхитительная пародия на «роман воспитания» и одновременно яркая стилизация под классический плутовской роман.

Сын разорившегося винодела Феликс Круль прекрасен, как Аполлон, и плутоват, словно Гермес. Он идет по жизни смеясь, одинаково легко относится к победам и поражениям и использует людей в своих аферах настолько обаятельно и остроумно, что жертвы, как под гипнозом, сами помогают очаровательному мошеннику их обобрать.

Круль потрясающе беспринципен, с совестью незнаком даже шапочно. Но вот парадокс: его невозможно считать негодяем. В сущности, он ничуть не хуже респектабельного буржуазного мира, в котором пробивает себе путь далеко не респектабельными методами…

See all reviews

Вот ведь сук…кулент этот Томас Манн. Взял и помер от невиданной болячки — не удосужился даже дописать книгу, над которой работал несколько десятилетий, остановившись буквально на самом интересном месте и только подразнив нас тюремным заключением и прочими прелестями и перипетиями жизни неисправимого авантюриста. Но — обо всём по порядку.

Итак, после самоубийства отца, не выдержавшего бремени банкротства, Феликс — молодой человек широких взглядов с далеко идущими планами и глубоко безнравственными устремлениями — отправляется в столицу мира, дабы там приступить к осуществлению своих масштабных, но пока туманных планов по улучшению собственного материального благополучия. Предварительно откосив от армии, он оказывается в штате фешенебельного парижского отеля, понемногу продвигаясь по служебной лестнице и не гнушаясь никакими средствами для достижения своих целей, будь то флирт с постояльцами или банальное воровство. Ведь его крёстный (тоже человек с весьма смутными представлениями о морали) доходчиво объяснил ему, что кривые дорожки предпочтительнее, если они ведут к конечной цели быстрее, а таланты и дарования следует пестовать и поощрять, пусть это даже талант подделывать почерк или умение симулировать болезнь.

Всё бы так и продолжалось: юноша, находясь в ожидании того самого “большого дела”, всё так же продолжал бы отвергать предложения сбежать с дочкой коммерсанта (а вдруг papa так и не выделит наследство?) или устроиться личным камердинером знатного стареющего содомита (как же так, на него будут косо смотреть!). Но вот в один прекрасный день он встречает юного маркиза, перед которым стоит, казалось бы, неразрешимая дилемма: как оказаться в двух местах одновременно, а точнее, в предместье Парижа в любовном гнёздышке со своей гризеткой из оперетки и в кругосветном путешествии, организованном рачительными родителями с единственной благородной целью — избавить неразумное дитя от влияния этой самой гризетки. Всегда жаждущий помочь ближнему (особенно если эта помощь подразумевает переодевания и использование чужого имени) Феликс, для виду поломавшись, ничтоже сумняшеся соглашается выступить маркизом для всего цивилизованного света, пока сам маркиз останется маркизом в постели своей гризетки. Распрощавшись с ливреей и работой кельнера, Феликс приступает к своей пока что самой масштабной афере.

И вот тут в сознание читателя закрадывается подозрение — а не “Признаниями авантюриста Феликса Круля” вдохновлялась Патриция Хайсмит, создавая своего обаяшку Тома ? Судите сами, сходство налицо: молодой человек стеснённых средств и бисексуальных наклонностей, не обременённый моральными принципами и с радостью примеряющий маски других жизней (да-да, уважаемые сценаристы “Забирая жизни”, вы далеко не оригинальны), отправляется в дальнее путешествие под чужим именем со всеми вытекающими. В оправдание ещё одной создательницы талантливого авантюриста, способного всегда выйти сухим из воды, можно привести два довода: первый роман о Рипли и “Феликс” Манна вышли примерно в одно и то же время, да и лукавство и полуулыбка плутовского романа в “Талантливом мистере Рипли” уступают место интриге и саспенсу триллера.

И, конечно, нельзя отрицать, что при всей их кажущейся одинаковости Том и Феликс, эдакие братья по обману, как и все братья одновременно похожи и нет. Да, оба они с младых ногтей проявляли недюжинные таланты в области подделки подписей и копирования манер других людей. Подмигнув дедушке Фрейду, можно даже пойти дальше: да, оба они всегда чувствовали и знали — они отличаются от остальных людей вокруг, сделаны из другого теста или, говоря словами Феликса, “из более благородного материала”. Неважно, связана эта роднящая их непохожесть на остальных с особой душевной тонкостью и щепетильностью, призывающей восторгаться прекрасным и стремиться к нему пусть и нечестными путями, с их тщательно скрываемой ориентацией или даже с фазами луны — приходится признать, что как Том Рипли, так и Феликс Круль — птицы редкого полёта, а потому действительно уникальны. Но если Том всегда словно стыдится чего-то: своих манер, происхождения, совершённых им преступлений, то Феликс искренне верит в свою особенность, избранность — в своё особенное положение “любимца судьбы”, а потому и совершает все свои махинации с улыбкой на лице, улыбкой, которая словно говорит: “А что в этом такого” (ну, или, на крайний случай: “Цель оправдывает средства”). И поэтому, возможно, он не опускается до самого ужасного преступления — убийства. В конце концов, ведь даже у самого завзятого авантюриста должен быть свой кодекс чести!

Разумеется, у Феликса есть ещё одно преимущество перед своим американским коллегой — его создал гений Томаса Манна. Ничуть не умаляя заслуг госпожи Хайсмит, я не могу не упомянуть едкий, неторопливый, головокружительный — иными словами, просто невозможный язык Томаса Манна. Пронизанная томной дымкой затаённой сексуальности и откровенной распущенности, манера автора описывать события, мысли, философские думы главного персонажа не может оставить равнодушным. Будь то размышления о глубоко укоренившихся классовых различиях общества или многочисленные описания театральных постановок и прочих “зрелищ”, посещённых жадным до впечатлений Феликсом — автору удаётся преподнести это живо, ярко и нескучно.

И, напоследок, несколько рекомендаций, которые помогут определиться сомневающимся. Must read, если: а) Вы поклонник жанра плутовского романа, в котором харизматичный мошенник повествует о своей нелёгкой судьбине и о том, как он ступил на долгий, скользкий и опасный путь авантюриста; б) Вы поклонник несравненного мастерства Томаса Манна; в) Вам нужны инструкции “Как затащить в постель первого встречного” (собственно, все инструкции сводятся к двум непреложным пунктам: смазливая рожица + лучезарная улыбка — и то, и другое у Феликса имеется в достатке).

Вам не стоит брать в руки эту книгу, если: а) Вы ненавидите неоконченные книги (нет, вот прямо так неоконченные — события обрываются в самой кульминационной точке, а Манн только и успел за эти несколько сотен страниц, что покормить нас обещаниями будущих авантюр и приключений, не отправив своего собравшегося в кругосветное путешествие мошенника даже за пределы Европы); б) Вы противник несравненного мастерства Томаса Манна; в) Вы гомофоб/ханжа/ещё кто-то упоротый в этом духе.

Review from Livelib.

Свой роман Томас Манн начал в 1922 году и опубликовал лишь в 1954, незаконченным. Именно эта его незаконченность меня расстроила больше всего. Кто читал "Замок" Кафки, поймет. Только ты с полной головой окунаешься в роман, целиком проникаешься героем и начинаешь за него переживать, как и сказке конец. А герой уж очень интересен. Авантюрист, актер и притворщик, он мастерски перевоплощался из одного образа в другой, не столько играя, сколько становясь этим образом на самом деле. Днем он работник гостиницы, вечером -- блестящий молодой человек, в прекрасном костюме, посетитель дорогого ресторана и он уже сам не знает, кем он является на самом деле. От его прежней жизни не осталось ни следа, а в эти свои "временные образы" он вкладывает столько себя, что ему невозможно не поверить. Нам рассказывают его историю с самого раннего детства, имеено оттуда берет истоки его страсть к перевоплощениям: дядя одевал его в различные костюмы и использовал его в качестве натуры для своих картин. Маленький Феликс не просто одевал эти костюмы, но и всем своим видом, мыслями, уходил в нужный образ. Встреча с талантливым актером, другом отца, так же дала ему пищу для размышлений: можно быть на самом деле некрасивым и вульгарным, а на публике -- прекрасным, чувственным. Очень часто в романе затрагивается тема аристократизма, а именно -- аристократизм может быть только врожденным, истинный аристократизм невозможно приобрести со временем. Наш герой сам высказывается в таком ключе и сам же опровергает свои слова, умело играя аристократа так, что ни у кого не возникает сомнений. Я, често говоря, все время боялась, что он где-то проколется, оступится и весь обман всплывет наружу. Я смотрела на постепенно подходящую к концу книгу и мое волнение все возрастало и возрастало.. Поразительно, главный герой обманывает, крадет и соблазняет, а мы так о нем печемся. Такая история, начавшаяся с самого начала, детства, должна идти, как минимум, до самого конца. Эх. Томас Манн очень детально прописывал все образы, обстановку, действия, таким образом создавалось полнейшее иллюзию присутствия. Его язык, такой по-немецки незамысловатый и простой, но, в то же время мягкий, интеллигентный, приятный. Чертовски беден и убог мой язык, чтобы говорить о творчестве таких, как Томас Манн. Поэтому предлагаю лишь и вам познакомиться с ним и все понять.

Review from Livelib.

Последний роман Томаса Манна, опубликованныймв 1954 году в издательстве Fischer, ровно за год до смерти писателя.

"Феликс Круль" задумывался как плутовской, авантюристский роман о похождениях молодого повесы, идея романа пришла автору еще в 1905 году. Считается, что это первый том романа и Манн планировал писать продолжение. Хотя первая книга выглядит законченной и полноценной.

Не могу сказать, что этот роман станет моим любимым произведением у Манна. Но возможно, я возьмусь его когда-то перечитывать.

Повествование ведется от имени главного героя Феликса Круля, сына разорившегося винодела, после самоубийства которого жизнь Крулля резко меняется.

Вообще Манн - мастер создавать образы, которые не только вызывают восхищение, но и явное отвращение. Так он изобразил всю семейку Круллей малообразованными невежами.

Феликс искуссно изображает припадок, обманывая призывную комиссию, перебирается во Францию и служит в отеле - лифтером, официантом....

Тут, используя свою смазливую внешность и природную красоту, Феликс завоевывает сердце известной писательницы, обокрав ее, знакомится с влиятельными людьми и ведет достаточно хитрый образ жизни.

Книгу мы читаем в немецком книжном клубе. Я рада, что выбор пал именно на нее. В этом году у меня будет много Манна.
Вчера, кстати, пропустила прекрасную лекцию переводчика Манна в России. Надеюсь, она почторится, и у меня будет возможность пойти.

Review from Livelib.

какие-то постоянные подробные описания обычных событий, в результате так и непонятно, как он оказался в тюрьме … очень странная книга, будто брошенная на полпути

Моей главной ошибкой было не читать аннотацию и отзывы. Только в процессе прослушивания я узнала, что книга не окончена. Это вторая книга, которую прочитала от Томаса Манна, а это не хорошо. Всё-таки, такие неоконченные произведения, надо оставлять на потом, когда у автора прочитаешь побольше.

Книга обрывается на самом интересном, там только Феликс Круль начинает свой путь авантюриста. Много рассуждений в тексте, которые вроде как нужны, но мы об этом никогда не узнаем. Сама ситуация, когда главный герой отправляется в путешествие довольно странная. Неужели была такая абсолютная уверенность, что его никто не узнает и не разоблачит? (судя по всему, что главный герой пишет свои признания из тюрьмы - ему не слишком повезло). Да и сам Феликс Круль не тянет на авантюриста. Вообще-то авантюристы сами ищут себе приключения, здесь приключения и счастливый случай находят Феликса. А это чревато последствиями, потому что всё делается на авось, а не наверняка.

Книга написана хорошо. Но как знакомство с автором лучше с неё не начинать...или продолжать, как я.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review

что если двое поступают одинаково, то поступки у них все же разные;

Book Томаса Манна «Признания авантюриста Феликса Круля» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
20 August 2022
Translation date:
1957
Writing date:
1954
Volume:
460 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-138533-0
Download format:
Text, audio format available
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 4,1 на основе 22 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 16 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 179 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 462 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 32 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 80 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 49 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 18 оценок