Quote from the book "Гувернантка для герцога"
ночи? – О, мы просто беседуем о… – Она замялась, подыскивая тему для разговора. – О вышивке гарусом. Это был бы удачный ответ, если бы Чейз не выпалил одновременно: – О рогах. Дейзи наморщила лоб в недоумении. – О производстве поделок из оленьих рогов, – авторитетно заявил Чейз. – Это традиционный ремесленный промысел в финской Лапландии. Алекс смотрела на него во все глаза. Оленьи рога? Он пожал плечами. – Я просматривал учебные программы в местных школах, как вы знаете. Это важный образовательный предмет. Обсуждение его нельзя было отложить до утра. – Почему вы не в постели, дорогая? – спросила Алекс у Дейзи. – У Миллисент случился небольшой запор. – О боже! Нам лучше напоить ее отваром из крушины прямо сейчас. – Она осторожно глянула на Чейза. – Вы не составите нам компанию на чашку чая? – Благодарю, нет.
$3.05
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
13 April 2020Translation date:
2020Writing date:
2018Volume:
260 p. 1 illustrationISBN:
978-5-17-117437-8Translator:
Copyright holder:
Издательство АСТPart of the series "Очарование (АСТ)"