Quotes from the book «Поддай пару!»

Мы люди не проблемные, но правительство тянет с решением проблемы бандитов. К сожалению, у правительства и бандитов так много общего, что они абсолютно взаимозаменяемы повсюду в мире...

...в те дни, когда школьникам случалось читать что-то более серьезное, чем пакет чипсов..

Он подумал отстраненно, что, как бы мир ни стремился к покою, дело все равно рано или поздно оканчивается войной.

Я действительно научил тебя всему, что ты знаешь. Но я не учил тебя всему, что знаю я.

Настроение Мокриста отнюдь не улучшилось, когда он нашел свою големскую лошадь заблокированной, судя по всему – Стражей, поскольку поблизости обнаружился и хихикающий стражник. Лошадь смущенно поглядела на него и произнесла:

— Сожалению об этом недоразумении, сэр, но я обязана подчиняться закону.

Мокрист начал закипать:

— Будучи големской лошадью, ты так же сильна как обычный голем?

— О, да, сэр.

— Отлично. Тогда выбирайся из этих скоб.

If we don’t move with the future, the future will twist and roll right over us.

Гарри обычно был неунывающим человеком с крепким пищеварением, но только не сегодня. Уже много лет он был заботливым мужем, любящим свою жену Юфимию, но, опять же, не сегодня. Гарри был хорошим начальником, но тоже не сегодня, потому что сегодня Гарри мучился животом из-за палтуса, к которому если и можно было обратить фразу «давно не виделись», то без особой радости. Вид палтуса не понравился ему еще на тарелке, поскольку палтус – это рыба, которая всегда смотрит на тебя с упреком

готовностью ухватились. А с тех пор как после случая в Чортовом лесу слова Дика о создании Железнодорожной Академии перепечатали все газеты, к нему каждый день выстраивались очереди желающих записаться в подмастерья. Дик был суров с теми, кого набирал в ученики, объясняя им, что они должны открыть железу свое сердце. И, бывало, ему приходилось сразу с кем-нибудь распрощаться, если он видел, что кандидат не тянет. Вернувшись из очередной инспекторской поездки по щеботанской ветке, Мокриц задержался на участке, чтобы оценить последние изменения. Подмастерья с головой окунулись в свой собственный механический мирок, а Уолли с Дэйвом наставляли их и следили, чтобы фуражки у всех были надлежаще приплюснуты. Мокриц понаблюдал за ними, блаженно претворяющими в явь свои инженерные мечты, и приметил гоблинов, обступивших механиков со всех сторон. Те тоже слушали с самым сосредоточенным видом, будто это было дело жизни и смерти, и подбирали брошенные грязные тряпки, которые в их руках превращались в обновки от

не думает о мелком предпринимателе. Ты хоть представляешь, как быстро ягоды клубники превращаются в кашу на жаре? Так вот я тебе скажу: очень быстро. Моргнешь –

Разумные существа по природе своей неуемны. Иными словами, все они не могут быть удовлетворены одновременно.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
17 June 2017
Translation date:
2017
Writing date:
2013
Volume:
440 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-699-96784-1
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text
Average rating 4,8 based on 68 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 438 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 664 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 190 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 287 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 406 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 17 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 218 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 184 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 247 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 191 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 711 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 406 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 1715 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 987 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 1106 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 1642 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 198 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 171 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 198 ratings