Reviews of the book «Охотник», 46 reviews

Являюсь давним поклонником творчества Кинга и периодически стараюсь прислушиваться к его мнению, но всегда с настороженностью, маэстро тоже иногда ошибается.

Цитата Кинга: потрясает, ужасает, изумляет как по мне отлично передаёт настроение с которым погружаешься в книгу.

Ранее не читал ни одной книги Френч и решил почитать бесплатный отрывок (аж 130 страниц электронки).

Понравилось как описывается быт ирландской глубинки, сноски под страницей тоже дают интересную информацию об местном колорите. Где-то на середине отрывка увидел, что это ещё и вторая часть. Местами книга идет медленно, но благодаря этому успеваешь погрузиться в детали и лучше почувствовать настроение.


Фанатам Френч и тем, кто читал первую часть мой отзыв думаю будет бесполезен, но кто не читал её книги и хочет залипнуть в триллер про залётного копа в глуши среди ирландских "рэднеков", то однозначно советую. Искателя тоже попробую, как дочитаю эту.

Terens94, интересно

Я знаю, что эту книгу уже прочитали многие и ещё больше читателей только готовятся её читать. И вряд ли мой совет кто-то из этого множества людей увидит, но если вдруг, то мой совет такой:

Не начинайте читать эту книгу считая, что это детектив!

Я как раз на эти грабли наступила и потому до самого последнего прозвучавшего слова (а слушала я эту книгу в великолепной озвучке Алексей Багдасарова) я ругалась всяческими нехорошими словами на того, кто решил назвать эту книгу детективом. Потому что несмотря на то, что в сюжете появляется труп и ведётся полицейское расследование, это не детектив.

И вот только уже дочитав книгу, и собираясь писать на неё отзыв, я увидела в карточке книги в жанрах на первом месте слово "вестерн". Вот да! Это совершенно прекрасный, яркий, взрывной, безбашенный, великолепный во всех отношениях вестерн. И после того как я увидела, что книга относится к этому жанру, все, что меня напрягало, встало на свои места, картинка в моей голове сложилась, а все мои ругательства отправились подышать свежим воздухом. (Возможно эти словесные конструкции мне ещё когда-нибудь пригодятся, но не в этот раз.)

Эта была первая яркая эмоция относительно книги. Вторая эмоция это то, что это первая книга автора, которую я взялась читать, есть и другая книга про маленький ирландский городок Арднакелти. Стоило бы начать знакомство с автором именно с первой книги цикла Тана Френч - Искатель , тем более, что она уже давно лежит в моём виш-листе. Но уж как вышло, так вышло. Буду знакомиться с предысторией только что прочитанной книги позже. Может быть немного больше начну понимать хоть кого-то из героев. Потому что хоть в этой книге и было очень много отсылок к сюжету предыдущей, но эти пояснения симпатии ни одному из героев для меня не добавили. Творили эти герои, на мой взгляд, такую дичь, какая никакими личными резонами каждого из них ну никак не оправдывалась.

Но думаю, что стоит хотя бы немного поздно, но вернуться к самому началу - к аннотации. В ней меня известили что ждёт меня впереди следующее:

Тихий омут глухой ирландской провинции где-то между Слайго и Голуэем вновь не дает заскучать Келу Хуперу, бывшему полицейскому из Чикаго, переехавшему в Ирландию в поисках деревенского покоя. Трей Редди, местный подросток и теперь подмастерье Кела в его столярной работе, а также вся остальная семейка Редди вновь оказываются оком циклона, который затягивает в себя микровселенную деревни Арднакелти. Ветер посеял Джонни, непутевый глава семейства Редди, а пожнут бурю едва ли не поголовно все в округе, от мала до велика.

Если бы в тексте не упоминались постоянно атрибуты нашего времени: мобильные телефоны, интернет, нетфликс, тик-ток, какие-то звёзды экрана и шоу-бизнеса, то, честное слово, я бы подумала, что читаю про какую-то ирландскую деревню староверов. Все эти правила и недомолвки типа "догадайся сам", сплетники и местные хранители традиций, да ещё к тому же, когда чихают на одном конце деревне, то на другом ему тут же желают не хворать. Хотя деревня совсем не маленькая. Там и гора имеется, и болота, и овечьи пастбища. И до соседского дома ещё дотопать нужно, если вдруг понадобится.

И если честно, то, как закончилась эта история, совсем не внушило мне доверия в том, что открывшаяся в итоге правда, это и есть истина. Есть у меня сильные подозрения, что "обчество порешало", виноватого назначило, до нужных людей донесло и на нужные рычаги нажало "слово тут, слово там". Вот вполне может статься, что где-то припрятано настоящее орудие убийства со следами крови жертвы и пальчиками преступника на нем. Но раз всех участников такое окончание истории устраивает, то пусть будет так, как им этого хочется. А я сделаю вид, что смирилась и подожду следующую книгу автора. Что-то внутри меня нашёптывает, что не все тайны этого ирландского тихого омута всплыли на поверхность. Много там чего ещё в тине на дне осталось.

Про отдельных героев я писать не буду, чтобы случайно не накидать спойлеров. Хотя про самого главного героя я уже написала немало слов. Главный герой этой книги - Арднакелти - тихая деревушка, которая сожрёт любого чужака и не подавится.

А книга совершенно прекрасная. Вот только бы ещё поменьше матерщины в тексте. Неужто местного колоритного говора не хватило, чтобы передать все бушующие по ходу дела эмоции, что нужно было ещё и ненормативную лексику в ход пускать?

Отзыв с Лайвлиба.

Почитала сначала искателя, примерно на 331 странице решила что это очень нудно, надо бросить... А потом закрутилось. Да, сначала раздражают диалоги, потом понимаешь, что именно они дают понимание менталитета местных. Эта серия для тех, кто не спешит, кто готов думать и анализировать. Вчитываться в диалоги. Делать выводы. Финал сложный, тут не правых, нет виноватых. Зло не наказано, но и не торжествует. В обшем, читайте. Это "похмельные" книги. О них думаешь ещё долго, не начиная новые.

Лучше, что я прочитала з последние месяцы. Отдельный респект переводчику - потрясающе передана атмосфера, диалоги, видишь перед собой живых людей, при этом нет ощущения фальши ни в одном слове. Завидую тем, кто еще не читал.

"Канеш, Миляга Джон, все будет шик!" - именно так, спасибо сердечное переводчику Ш. Мартыновой, говорят горцы из ирландской деревни Арднакелти. Ханжи могут сколько угодно поджимать губы, но именно так говорят - и думают - местные. Впрочем, в том, что они на самом деле думают разобраться ой как не просто. Намеки, иносказания, легкая отсылка к известному местным, но незнакомому для приезжего событию ... "Гарда", легавый, то есть бывший следователь из США, а ныне столяр Кел, возможно, так и не стал бы своим, если бы не обстоятельства. А обстоятельств ой как много! Кто бы подумать мог, что в маленькой деревушке, измученной летней засухой, в этом тихом омуте из скромных овцеводов водятся такие черти! Каждый, без единого исключения, главный, не главный, эпизодический, какой угодно герой - полностью, досконально, тонкой кистью и трепетными мазками выписан, прописан и одухотворен мастерством писателя. Детектив - а это без всякого сомнения детектив, с трупом, со следователем, с подозреваемыми и все такое - ни разу не скатывается в действие ради действия типа "встали, побежали". Нет! Для каждого действия требуется мощное основание! Тектонические плиты, некогда основавшие эти горы, по прежнему приводят в движение мощнейшие душевные пласты каждого действующего лица. Невидимые, но могучие внутренние силы неукротимы. Как неукротимо и повествование, неизбежно движущееся от начала к концу, от зачина до развязки событий, наподобие горной тропы, сойти с которой означает - пропасть навсегда. Но, как оказалось, развилки и неизведанные тропы есть всегда. Пойти по ним вместе с героями романа - истинное удовольствие. Я уверена, гурманы хорошей прозы получат искреннее наслаждение от тонкого букета вкусов, собранного Таной Френч.

Отзыв с Лайвлиба.
Нет пощады от этого места, – говорит она. – Заступи за черту – и они тебя живьем съедят. Тебе конец, хоть так, хоть эдак.

Как же классно читать качественно написанную книгу! В которой все понятно, нет лишних слов, в которой все сюжетные повороты сыграют, которая разрывает сердце целым букетом эмоций - от любви до ненависти! Книга, которая делает сладко и жутко, погружает на дно и держит там.  И тебе нравится.
Тана Френч ещё после первой части попала в список авторов, которым я доверяю иссушенную литературным сушняком душу будучи уверена в том, что ее работы способны исцелять  и возвращать веру в хорошие книги. И она это только подтвердила.
Перед нами не столько детектив, сколько психологический триллер. Только не стандартные бу-бу страшилки, а намного более пугающие хтонические настроения маленького ирландского городка, где кровь - не водица, а разделение "свой и чужой" важнее, чем деление на "добро и зло".
Потрясающий язык, шикарный перевод (переводчику несите Оскара, такая работа проделана!), переплетение интриг и труп, куда ж без него. Все как мы любим (с). Реально качественная работа, потреблять которую одно удовольствие без раздумий и уговоров. Для меня, за этот месяц, - буквально отдушина, глоток свежего литературного воздуха.

Отзыв с Лайвлиба.

Когда вышел Искатель, то с непривычки было неоднозначное впечатление, все таки автор немного отошла от жанра детектив и ушла в психологический триллер. Перед выходом Охотника, а это прямое продолжение Искателя, решила перечитать и уже больше прониклась книгой, особенно вовлекаясь во взаимоотношения между главным героем и местными жителями. С новым настроением и впечатлениям взялась за Охотника и понимаю, как соскучилась за несколько лет по персонажам)

Эксперименты с жанром иногда авторам идут на пользу)))

Собственно, начать знакомство с автором я решила только благодаря этой книге:

— Букмейт бесконечно показывал мне обложку и закидывал тизерами.

— В поисковике, на какой бы сайт я ни зашла, появлялась всплывающая реклама с “лучшей детективной новинкой лета”.

— Во всех книжных чатах разговоры шли о том, кто когда ее начнет читать.

— Да и мне уже не терпелось познакомиться с Таной только потому что она ирландка. А после многомесячного чтения “Улисса” у меня особые отношения и с Ирландией, и с ее авторами.

Тот случай, когда ажиотаж оказался оправданным и я ни разу не пожалела, что повелась на рекламные уловки.

“Охотник” можно читать как отдельную книгу, но в идеале как продолжение “Искателя”. Перед нами разворачивается продолжение истории о Келе Хупере и Трей. Тут будет сложновато описать сюжет, не насыпав спойлеров к первой части, но я попробую…

После того, как Кел расследовал исчезновение старшего брата Трей, докопался до истины, не очерняя ни одного из жителей Арднакелти, его авторитет подрос. Да, он все еще чужак, но уже “проверенный”. Неожиданно в деревню возвращается отец Трей — мошенник, каких поискать, который бросил семью, а теперь как ни в чем не бывало возвращается обратно и налаживает отношения с женой.

Но приехал он не просто так. С собой он привозит новость о том, что в окрестностях Арднакелти очень много золота, надо лишь его найти. И так как он “совсем не жадный, заботится и о семье, и о давних друзьях”, то готов щедро делиться находками. Все, что нужно — всей деревней организовать добычу на приисках. Местные жители прекрасно понимают, что Джонни Редди — аферист и доверять ему нельзя, вот только ничего интересного в деревне не происходит, так почему не отправиться в это путешествие и не поразвлечься? И вот в самый разгар веселья происходит убийство…

Арднакелти захватывает золотая лихорадка, семью подростка Трей — нездоровые отношения матери и вернувшегося отца, Кела Хупера — и одно, и другое. Читателя захватывает и сюжет, и желание разобраться в хитросплетениях мыслей и чувств всех героев, и потрясающие мрачные пейзажи глухой ирландской деревушки.

Пусть это звучит избито, но я не могла оторваться от книги, с каждой следующей страницей сожалея, что очередная часть истории выйдет совсем не скоро. ️ Я не читаю детективов, поэтому до последнего не представляла, кто убийца и какой у него мотив. Но это было не так важно — гораздо приятнее было находиться в кругу уже известных героев, знакомиться с ними еще ближе, узнавать тайны и предпосылки поступков.

Отзыв с Лайвлиба.

Тихий омут глухой ирландской провинции вновь не дает заскучать Келу Хуперу, бывшему полицейскому из Чикаго, переехавшему в Ирландию в поисках деревенского покоя. Трей Редди, местный подросток и теперь подмастерье Кела в его столярной работе, а также вся остальная семейка Редди вновь оказываются оком циклона, который затягивает в себя микровселенную деревни Арднакелти. Ветер посеял Джонни, непутевый глава семейства Редди, а пожнут бурю едва ли не поголовно все в округе, от мала до велика. Особенно те, кто воплощает собой незыблемые законы этих мест, неписаные правила, по которым живет этот древний край, — те, кому издавна досаждали проходимцы из клана Редди и кто совсем недавно покарал эту семью. В этом детективном вестерне с элементами золотоискательской авантюры Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью.

Книгу я и читала и слушала, утопала в богатом, красивом слоге и наслаждалась каждой буквой

Хорошо знакомый нам Кел по предыдущей книге (Искатель), которая очень мне запомнилась и понравилась, вновь ввязывается в непростое дело, в котором придется разбираться всем, и Келу, и всем остальным героям и нам вместе с ними. Все не так очевидно и не так просто как может показаться.

Ни сюжет, ни герои не являются и в тоже время являются центром книги. Как бы вам написать чтоб не спойлернуть. Это очень выверенная автором история, рассказанная настолько грамотно, что повторить это невозможно. Полутона, философия, драма, мораль, воспитание, менталитет, место в социуме - всё это ниточки одной большой цепи, которые приведут вас к выводам. Книга не отпускает после прочтения. Ее хочется обдумать еще и еще. Хочется отметить мастерство и талант Френч, потому что такая сложная история рассказана так филигранно. Хочется взять и перечитать те моменты, которые вонзались в память и всплывали по мере прочтения.

Одна из самых выверенных, искусных и философских работ Френч, которая не была бы такой прекрасной без кропотливого труда переводчика и редактора

Отзыв с Лайвлиба.

Отличныя книга! "Искатель" и "Охотник" надо читать строго по порядку. Эти две книги отличаются от других "процедуральных" детективов-триллеров автора в лучшую сторону. Красотища-то какая! Я как будто сам пожил в ирландском уютном в городке , затерявшимся среди гор, среди простоватых сельских жителей со своими прибабахами. Персонажи и диалоги- отличные, любимый персонаж - Март Лавин , эдакий юморной старичок-лесовичок. Действие не провисает ни на страницу, читать интересно все время, хотя казалось бы, ничего особенного не происходит. Отдельное спасибище надо сказать переводчику, мне кажется, с его стороны была проделана невероятная работа по адаптации сельских ирландских речевых оборотов на русский язык.
Оценка 5+!

Отзыв с Лайвлиба.
Log in, to rate the book and leave a review
Text, audio format available
$3.92
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
18 September 2024
Translation date:
2024
Writing date:
2024
Volume:
500 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-86471-962-6
Copyright holder:
Фантом Пресс
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 366 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 731 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 337 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 422 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 78 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 118 ratings
Text, audio format available
Average rating 4 based on 46 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 462 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 580 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 419 ratings
Audio
Average rating 4,3 based on 655 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 337 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 281 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 130 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 629 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 422 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 514 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 721 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 731 ratings