Reviews of the book «Искатель», page 22, 219 reviews
Уже по одной приведенной здесь цитате «ежели женщине что на ум взбредет, оно оттуда не денется» ясно, что перевод сделан препаршиво. Снова придется читать на другом языке (хорошо, что у меня есть выбор) Так что если у вас будут притензии по стилю – это все к переводчикам и редакторам.
отличная книга, потрясающий перевод. настоящая литература. и детектив, и драма, и неизбитый сюжет, и настоящая Ирландия. Тана Френч держит марку.
Очень посредственный сюжет. Вымученный, я бы даже сказала. Такой чувство, что небольшую историю очень старательно растягивали на целую книгу. Ни особой драмы, ни тонкости отношений, ни впечатляющей развязки. Перевод тоже оставляет желать лучшего. Бесконечные «Птушта» и «блить» нисколько не сделали повествование аутентичнее и глубже.
Есть книга, которую вынуждена читать, потому что начала а есть те которые не отпускают. Эта книга как раз второй вариант. Да, это не детектив и не триллер в полном смысле. Но назвать эту книгу легкой не получится. Для тех кто любит Ирландский колорит-это как раз то что нужно. Здесь и природа и фразы и юмор. Иногда кажется, что вижу эту мрачную красоту своими глазами, в этом и есть сила автора и переводчика. Спасибо!
Большого внечатления эта книга не оставила, красивое описание природы.но и все.Но очень много мата,все герои матерятся,мне не понравилось.
А мне понравилось. Хорошо пишет Тана Френч, и неважно, какой жанр, раз книга цепляет. Перевод показался адекватным, атмосферным, стиль общения ирландских фермеров звучит вполне правдоподобно. Некоторые словечки даже привязались – «идиёты», например.
Хочется думать, что новая книга Таны не разочарует. Все ее книги, как будто завораживают. Что то остается недосказанным. И всегда ощущение легкой грусти, как будто дымка… Жду, надеюсь…
С трудом дочитала это произведение до конца. Сложно определить жанр, но к детективу это не имеет никакого отношения. Муторно, занудно, много ненормативной лексики, которая не делает ярче скучное повествование. Что автору удается – так это описание природы, напомнило рассказы Сладкова про животных, или Пришвина про природу. Точно не возникло желания прочитать еще что-то написанное этим автором. Рассказы про Ирландию – не для всех, однако.
Единственное произведение Таны Френч, которое не то чтобы не понравилось, но показалось оооочень затянутым и скучным. И его можно назвать детективов только совершенно формально. Основная часть книги – описание жизни в ирландской глубинке. Язык прекрасен, переводчик гений, герои яркие, но само содержание… Ну на любителя.
