Read the book: «Эндшпиль»

Font:

Глава 1. Партия

Soundtrack:

– Rise Against – Savior

– Five Finger Death Punch – Bad Company

Все началось, когда этого никто не ждал. Мы с семьей были дома, это было обычное тихое утро. Все собирались по своим делам: я и жена на работу, дети в школу. Да, когда-то у меня было двое детей: Мария и Леон.

Мария, старший ребенок в семье, родилась, когда мы с моей женой Лией переживали тяжелые времена «застоя» американской экономики с 2022 по 2025 годы. Это было время, когда нам приходилось работать по три или даже четыре смены на разных работах: от грузчика до уборщика офисов, притом за минимальную плату. Мы едва ли могли платить за квартиру. Да уж, Нью-Йорк никогда не был дружелюбным городом. Грязный, серый и иногда жуткий, его улицы всегда хранили в себе какую-то угрозу. Но в то время все сложилось совсем уж хреново. К тому же не так давно умерла моя мама и я остался совсем один.

Тем не менее мы вырастили Марию, смогли перебраться в уютный домик в пригороде, в 20-30 километрах от самого города. Помню, как впервые в жизни я смог вдохнуть воздух настолько чистый, что он буквально заставлял мою голову кружиться. Жена также была довольна. Однажды перед сном она сказала мне: «Мы смогли выбраться из такой задницы, дорогой. Поверь, хуже уже не будет».

Тогда я был рад это слышать, но моя пессимистическая натура не давала мне никакого покоя. Я просто волновался, как волнуется каждый из нас ежедневно, однако, если у всех вокруг это были кошки, скребущиеся в душе, то у меня – самые настоящие тигры. Я всегда умел предсказывать что-то нехорошее, причем настолько хорошо это делал, что это доводило до ссор с Лией. Однако каждый раз я оказывался прав.

Прошло несколько лет, жизнь вокруг начала налаживаться. Я устроился на работу в одну из крупнейших фирм, которая специализировалась на грузоперевозках. Лия чуть позже устроилась в фармацевтическую компанию и все время занималась оформлением бумаг, по сути, работая юристом.

Жизнь шла своим чередом, и мы решили завести второго ребенка. Мы назвали малыша именем дедушки моей мамы – Леоном. Сейчас я рад, что он смог вырасти в спокойной обстановке и стать настоящим мужчиной. Тогда было Леону почти 15, а Марии 18. Дочка уже определилась с будущей профессией и вовсю готовилась к тестам. Она мечтала стать художником. Леон же активно проявлял себя в спортивной отрасли, а именно – бейсболе. Я никогда не любил спорт, но всегда приходил на матчи, в которых участвовала команда моего сына и болел за него. В целом, с детьми у нас всегда были хорошие отношения, и они меня любили. Да и вообще, жизнь шла своим чередом. Но 2029 год изменил все.

Вернемся к началу моего рассказа. То утро, пожалуй, было самым страшным в моей жизни. Я помню, как мы всей семьей начали выходить из дома и вдруг услышали жуткий вой сирены. Это была тревога. Я понял, что началось что-то страшное, благодаря своему чутью.

– Лия, бери детей и беги с ними в подвал дома. Живо!

Она даже не стала спорить. Ее застывшие от удивления глаза «ожили», она схватила детей за руки и повела их в подвал.

– Я соберу немного провизии и сразу же приду к вам, будьте осторожны.

Лия повернула голову и одобрительно кивнула.

Я сразу же выбежал на улицу и увидел, как по нашему пригороду едут танки и шагает военная колонна. Я увидел около сотни человек, облаченных в железную броню марки T-912 – самый мощный экзоскелет армии США, существующий на данную минуту. Внезапно жуткая сирена сменилась не менее жутким голосом диктора:

«Внимание! Подпольная террористическая организация «Брест», известная серией терактов в Лас-Вегасе в 2023, а также взрывом пизанской башни в 2024 годах, начала серию ядерных ударов по ключевым городам соединенных штатов. На данный момент неизвестно, как организация получила доступ к ядерному вооружению. Мы категорически просим всех граждан спрятаться в личных и государственных убежищах, предварительно пополнив запасы продовольствия и медикаментов».

Прослушав это ужасное сообщение, я отправился в сторону супермаркета, который находился неподалеку. Проходя улицы, я стал наблюдать ужасную картину: неизвестные люди в антирадиационных костюмах вытаскивали людей из домов и избивали их, при этом что-то крича. В ответ армия и полиция, которые уже подоспели, отстреливали безумцев. Началась пальба и взрывы, появился дым и мне стало намного труднее дышать. Тем не менее я продолжил свой путь к супермаркету. Мой недлительный поход завершился, как только передо мной в паре метров выбежала группа молодых людей, одетых в черные костюмы и со странными узорами на них. Конечно же, они были в балаклавах. В руках у них были не то ружья, не то ножи, но это было и не важно, главное, что эти типы в черном пошли в мою сторону с явным намерением прикончить меня, как только увидели. Я не стал ждать глупой смерти от психов в масках и побежал в сторону ближайшего дома, в надежде укрыться там. Я подумал, что фанатики отстанут от меня, когда потеряют из виду, но они бежали за мной так уверенно, что я понял – их остановит только моя смерть.

Убегая от них зигзагами, прорываясь через задние дворы, я смог найти спуск в подвал одного из домов. Дверь была открыта, поэтому я без промедления вошел туда и заперся на железную защелку. Я очень боялся, но еще сильнее мой страх проявлялся, когда я начинал думать о том, как там сейчас моя жена и дети, ведь они были совсем одни в окружении психов и военных. Начиналась ядерная война, а я был в отрезе от своей семьи. Я бы так и продолжил трястись от страха и нервничать, но я вовремя понял, что нужно предпринять какие-то действия. Я прошел дальше по подвальному помещению и смог найти немного еды, а также старое охотничье ружье, висящее на стене. В ящике неподалеку был коробок с дробью. С десяток патронов. Негусто, но ничего другого у меня нет. Умения стрелять у меня также нет, к слову. Поэтому наиболее большой мыслью, которая засела в моей голове в ту секунду, была мысль о том, что я в полной заднице. И так оно и оказалось.

Внезапно возник жуткий грохот, вновь заверещала сирена, и я понял, что «все» началось. Я мысленно обнял свою семью и застыл в ожидании смерти, которой кстати не последовало. Однако ужасный гул и крики людей с наружи заставили меня подумать, что это ненадолго. Звуки боли и ужаса, доносящиеся сверху, сменялись взрывами и треском в стенах подвала, где я сидел. Я закрыл глаза и принялся ждать, когда умру.

От моих записей меня оторвал Крис.

– Джек, идем. Там новая партия приехала, говорят, что крутое вооружение.

– Ага, дай мне секунду, нужно сложить вещи.

Он обратил внимание на мой блокнот.

– Эй, чего это у тебя? – Да так… ничего.

Я положил свои записи в сумку и спрятал ее под половицы. Выйдя на улицу, я вдохнул замечательный утренний воздух. Фон был нормальный, а «тряски» прошедшей ночью вовсе не было. Красота. Я снял со спины свой автомат и направился к воротам лагеря. Там и вправду стояла большая машина. Из нее наши ребята вытаскивали припасы. Я, как охранник, взобрался на смотровую вышку и принялся наблюдать за этим процессом, стараясь не думать ни о чем. Но через пару минут меня отвлекли. Это был Крис.

– Эй, сторож небесный, спускайся, тут хотят с тобой поговорить.

Сказать, что я был удивлен – ничего не сказать Я кивнул ему и направился вниз.

Выйдя за ворота, я обнаружил еще одну машину – черный Audi, выпущенный примерно в 2008 году. Шикарная тачка, но что она здесь делает? От этих размышлений меня отвлек мужчина в пиджаке и черных очках. Подобных типов я не видел с начала катастрофы, поэтому был отчасти обескуражен. Кто ты, мать твою?

– Мистер Винтерс?

Знает меня. Почему я не удивлен?

– Меня зовут Джозеф Макклауд, я представляю агентство «ADOS» – «A Direction Of Security».

Он протянул мне руку. В этот момент во мне все как-то сжалось, словно меня сейчас посадят в машину и увезут в отделение полиции. Тем не менее я протянул ему руку в ответ.

– Да. Меня зовут Джек.

Джозеф посмотрел на меня лукавым взглядом.

– Мы знаем, что вы видели представителей «Бреста» и активно боретесь с ними. Мы хотим предложить работу в обмен на нужную вам информацию.

Я почувствовал, как с меня льется холодный пот. Я не мог сказать ни слова.

– Ваша семья жива, и мы предполагаем, где они могут находиться.

Да… меня зовут Джек. И я просто ищу свою семью.

Глава 2. Знак

Soundtrack:

– Holy Fuck – Tom Tom.

– Harry Nilsson – One.

– И все? Просто уйдешь, не сказав ни слова?

– Крис, брат… Ты должен меня понять. Если моя семья жива, то я должен немедленно с ними встретиться, я должен их забрать.

Крис лишь фыркнул себе под нос, а затем облокотился на барную стойку.

– А помнишь на прошлой неделе ты завалил того чувака из «Бреста»?

Честно сказать, я не особо помнил его. Я слишком много убивал за последние годы.

– Ну допустим.

– Он ведь тоже кричал, что у него семья и что он просто хочет выжить. Говорил, что ублюдки из «Бреста» просто манипулируют им, угрожая расправой. А ты убил его.

– К чему ты клонишь?

– Я лишь хочу сказать… а в прочем не важно, ты все равно не согласишься с этим.

С чем не соглашусь? С тем, что каждый имеет право на жизнь? С тем, что в нынешних условиях это право приходится заполучать кровью?

– Скажи, Крис, я пойму.

– Просто… мы столько прошли. Ты, я, Элиот.

– Элиота больше нет.

– Я знаю, но ты не можешь уйти навсегда. Мы без тебя совсем скиснем, а потом и вовсе подохнем. Нам нужна сплоченная группа.

"Прости, друг. Но семья для меня важнее…" – говорил я себе.

– Вы не пропадете, Крис. Все у вас будет отлично. А я должен встретиться с женой и детьми.

– А если они убьют тебя? С чего ты взял, что это не ловушка?

Он был прав, но моя наивность оказалась сильнее в этот раз.

Ничего не отвечая, я похлопал Криса по плечу и направился к выходу.

– Как ты будешь смотреть в глаза детям, Джек?

Я остановился. А он продолжил.

– Ты просто бросаешь нас на вымирание, на съедение этим фанатикам. Здесь ведь тоже есть семьи, дети. Как ты можешь так просто уйти?

– Мне тоже не просто, ясно тебе?!

Я и сам не заметил, как прижал Криса к стенке и придавил ему горло рукой. Он смотрел на меня с болью в глазах. Казалось, что он едва ли не плачет.

– Извини.

Я отпустил его.

– Я не могу поступить иначе, Крис. Для меня нет иного сценария.

После этих слов я вновь направился к выходу. Я чувствовал его взгляд на своем затылке. Со стороны и вправду может показаться, что я бросаю свой лагерь, своих людей. За эти годы я, конечно, привязался к ним. Но я не могу остаться. Лия, Мария и Леон ждут меня. У детей должен быть отец.

Выйдя на улицу, я заметил своих. Они собрались у ворот и смотрели на меня так, что мне хотелось провалиться под землю. Я шел мимо них и лишь кивал, не поднимая головы. Не хотелось смотреть в эти глаза.

Тут ко мне подбежала Диана и обняла меня.

– Возвращайся, Джек. Ты нам нужен.

Она говорила это со слезами на глазах. Диане всего восемь лет, и вот у нее появился еще один повод поплакать. Я присел на колено.

– Девочка моя, ну конечно же я вернусь. Но сначала я должен отыскать своих родных, понимаешь? И тогда я сразу же приеду.

– Обещаешь?

Смотрю на нее, на то, как она крепко прижимает к груди своего игрушечного медведя, который уже почернел от гари и дыма, и понимаю, что мне нечего ответить. Но я нахожу в себе силы на еще одну ложь.

– Обещаю.

Диана, услышав это от меня, буквально на секунду улыбнулась. А я встаю и иду к воротам. Пора ехать.

Дорога была очень скользкой. Машина, на которой я ехал, явно не была предназначена для езды по этой местности. Макклауд сидел рядом со мной и что-то записывал в свой блокнот. Водитель был отделен от нас бронированным стеклом и спокойно, размеренно вел авто. Тут Джозеф обратился ко мне.

– Не желаешь выпить?

На самом деле я не очень хотел этого делать, но ради приличия не стал отказываться.

– Да, давайте.

Джо нажал на кнопку в сиденье и из него, как по волшебству, выехал мини-бар со всевозможной выпивкой. Агент кивнул мне, как бы давая свободу выбора.

– Виски. «Jameson».

Он молча достал бутылку и бокалы. Налил и протянул мне виски.

– Спасибо.

Макклауд молча отпил из бокала, после чего закрыл мини-бар.

– Мы нашли вашу семью пару недель назад. Проводили операцию по уничтожению очередного лагеря «Бреста», но вынуждены были прервать ее, так как на территории лагеря были гражданские, среди которых ваша жена и сын. Личности установлены благодаря архивам штата.

Услышав эту информацию, в моем горле началась самая настоящая засуха.

– Так… а как же моя дочь?

– Мы узнали лишь то, что в этом лагере ее нет. Личности остальных пленных также были установлены – это простые граждане. Сейчас мы разрабатываем план их спасения и уничтожения лагеря «Бреста».

Шок не отпускал меня.

– Как они там? Их пытали?

– Судя по нашим наблюдениям, пыток они не испытывали, по крайней мере в прошедшие дни. Мы предполагаем, что «Брест» проводит над людьми эксперименты в попытках завербовать новых лиц к себе в организацию. Их цель: установить полный контроль над ключевыми точками нашей страны.

Это все замечательно, но в моей голове сейчас созревал лишь один вопрос: «Как мне, черт возьми, вытащить моих родных?».

***

Поездка закончилась незаметно. Мы ехали около двух часов на запад и вот передо мной открылась невиданная долгие годы картина: огромные стены и высокое здание за ними. Это база «ADOS». Мы подъехали к подножию стен и покинули авто.

– Добро пожаловать, Джек. Следуй за мной, – сказал Джозеф, и мы направились к гигантским воротам.

Нас досмотрели охранники организации. Они были одеты в крепкую черную броню, которая представляла собой солянку из бронежилета и железных пластин. Она была чертовски тяжелой, однако ее дикий вес компенсировал экзоскелет, закреплённый сзади по длине всего тела. Серьезные ребята. Даже армия США была экипирована хуже в начале войны. Похоже, что они финансируются правительством. Если оно еще существует…

– Ты, наверное, думаешь, что мы слишком похожи на государственные силы? – словно прочтя мои мысли, спросил агент.

– Если серьезно, то вы очень сильно смахиваете на регулярную армию.

– Нас действительно поддерживало правительство на самом раннем этапе зарождения организации. Я даже был знаком с президентом. Мы выступали, как сила, способная противостоять угрозе террористов из «Бреста». Мы совершали рейды на их базы, отбирали их имущество, блокировали их интернет-порталы, но эта зараза просочилась слишком глубоко. Мы узнали об атаке за несколько минут до ее начала, поэтому не успели предотвратить все это. Когда пыль улеглась и остались лишь руины, мы не сдались. Я приказал собрать все наши силы и сконцентрировать их здесь, в ста шестидесяти километрах от Нью-Йорка. Сюда не били ракеты, а террористы не успели обосновать здесь свои паршивые лагеря.

The free excerpt has ended.

$2.36
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
15 November 2021
Writing date:
2021
Volume:
50 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 360 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 752 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 124 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 28 ratings
Text
Average rating 5 based on 70 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 825 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings