Read the book: «Не открывать! Царапается!»

Font:

Charlotte Habersack

BITTE NICHT ÖFFNEN: KRATZIG!

Umschlag und Innenillustrationen: Frederic Bertrand


© 2023 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany First published in Germany under the title BITTE NICHT ÖFFNEN: KRATZIG! All rights reserved



Иллюстрации Фредерика Бертрана


Перевод с немецкого И. Н. Калашниковой



© Калашникова И. Н., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024



За некоторое время до этого…

Корбиниан нажал кнопку на спине Аркаса.

– Жжжууууух! – Медведь-воин выпустил длинные и острые когти.

Корбиниан проткнул одним когтем три ломтика картофеля фри, макнул их в кетчуп и сунул себе в рот. Пережёвывая чипсы, ухмыльнулся своему дяде.

Господин Кригельштейн и его племянник сидели в холле отеля «Корона», решив немного подкрепиться перед массовым забегом. Конечно, если это мероприятие вообще состоится, так как в городке по-прежнему свирепствовала непогода.

– Цак! Цак! Цак!

Корбиниан процарапал медвежьими когтями три борозды на дядином шницеле, расцарапал пивную крышку и растерзал меню.

– Хватит! Перестань! – Якоб Кригельштейн забрал у племянника игрушку и посадил медведя-воина на подоконник возле цветочного горшка рядом с Айси-Айс-Монстром. – Пойдём в туалет и помоем твои лапы! Ты весь липкий от кетчупа.

Корбиниан вскочил с кресла и побежал следом за дядей. Аркас и Айси остались сидеть на подоконнике.

За окном на Рыночной площади по-прежнему бушевал конфетный град. Но, конечно, оба непримиримых противника не могли его видеть своими стеклянными глазами. Не могли они видеть ни деревянную стенку, сооружённую возле лавки игрушек старого Зибценрюбеля, ни большие надувные ворота-финиш возле ратуши, ни стол с разными сортами овощей, который господин Пинковски поставил под козырьком супермаркета. Не могли видеть и тень, пробравшуюся в отель «Корона», чтобы похитить одного из игрушечных воинов.


Весело насвистывая, вор вернулся домой. У него было отличное настроение, лучше не бывает! Хорошо, что после той первой неудачной попытки украсть игрушечного медведя-воина он сразу предпринял новую. Игрушка, которую он стибрил у племянника господина Кригельштейна, была гораздо круче!

Он прямиком направился в кухню и уже заранее радовался, как упакует игрушку в коробку и отправит посылку «К чёрту на рога».

Но что такое?

Вор насторожился.

Он обнаружил на полу чёрные следы ног. Пятна сажи? Откуда они здесь?

Наморщив лоб, он открыл кухонную дверь и подошёл к столу. Пожалуй, пора наконец снова помыть пол в доме.

Вор положил плюшевого медведя-воина в маленькую коробку, вынул из стола ножницы и липкую ленту и написал фломастером на картоне адрес:

НИКОМУ!

К ЧЁРТУ НА РОГА

В ПОПУ МИРА

Перечитав адрес, вор захихикал. Он был доволен. Но тут внезапно раздался грохот. Вор в испуге затаил дыхание. Судя по звуку, упала швабра – та самая, которую он не брал в руки давным-давно, уже целую вечность!

Неужели кто-то забрался в его кладовку и что-то там вынюхивает?

Вор шмыгнул носом. Чёрные слёзы текли по его щекам.

Плевать! Его ничто не остановит! Тем более в такой прекрасный миг. И он снова повернулся к коробке.

А тот, кто сидит в кладовке, никуда не денется! Вот сейчас он спокойно упакует посылку… а потом займётся и непрошеным гостем!

Глава 1
Что-то тут не так…

В гостиной у Пинковски пахло горелым. Но виноватой в этом оказалась не странная посылка, которую получил Немо, а последний блинчик, подгоревший на плите. Теперь чёрный лоскут теста дымился в мусорном ведре. А посылка лежала на столе.

Вокруг неё стояли встревоженные друзья и глядели на разодранную упаковку. В некоторых местах чёрная корка, заклеившая крышку, всё ещё выбрасывала искры. Маленькие частицы сажи парили над истерзанным картоном. Но надпись на коробке не пострадала:

«НЕ ОТКРЫВАТЬ!

ЦАРАПАЕТСЯ!»

Фред сделал большой глоток какао из своего кубка, который он завоевал в массовом забеге, и облизал шоколадные усы.

– Посылка выглядит так, словно она была открыта изнутри, – заметил он с видом знатока.

– И она действительно пустая? – Ода вопросительно посмотрела на Немо.

– По-моему, да. – Немо с любопытством наклонился над дырой в крышке, как вдруг в ней блеснул чей-то глаз.

– Вааау! – Он до смерти испугался и отпрянул. – Нет, там всё-таки кто-то сидит!

– Ой, ёлки-палки! – Фред побледнел.

Все трое с ужасом уставились на неестественно выпуклый и широко раскрытый глаз, который с опаской глядел на них. Глазное яблоко было испещрено крошечными красными жилками.

Немо это слегка успокоило.

– Кто бы ни сидел в посылке, кажется, он так же боится нас, как и мы его, – сказал он, осторожно поднёс руку к дыре в коробке и немного её расширил.

– Что ты делаешь? – Фред торопливо допил какао и приготовил кубок, чтобы в случае опасности накрыть им загадочное существо, если оно прыгнет на них.

Ода нервно прикусила нижнюю губу.

– Надеюсь, ты прав, – сказала она, недоверчиво наблюдая, как Немо вскрывал крышку.

Затаив дыхание, все вытянули шеи и заглянули в посылку.

Фред с облегчением опустил кубок и перевёл дух:

– Это всего лишь мышь!

– Какая миленькая! – Ода с восторгом посмотрела на серый меховой комочек, который испуганно жался в углу.

– Она дрожит как осиновый листок, – с сочувствием заметил Фред. – У бедняжки такой вид, как будто она увидела живого чёрта. – Он поставил кубок на стол, ласково погладил мышь по спинке и с восторгом воскликнул: – Какая у неё мягкая шёрстка!

– А мордочка какая милая, вы поглядите! – Ода протянула мыши кусочек блина. Мышь взяла его крохотными лапками и стала с удовольствием грызть.

– Какая прелесть! – Фред таял от умиления. – Давайте оставим её у нас!

– Да, давайте, хотя бы ненадолго, – поддержала его Ода. – Поскольку на этот раз в посылке оказалась безобидная мягкая игрушка, нам не нужно сразу возвращать её. Лучше сначала мы направим всё наше внимание на похитителя игрушек, чтобы остановить его, прежде чем он отправится в кругосветное путешествие! Иначе он будет обкрадывать детей в других странах и вызывать по всему миру хаос с погодой.

Тут она с тревогой перевела взгляд на Немо. Он не произнёс ни слова за всё это время.

– Что с тобой? – Ода ласково ткнула его в рёбра. – Почему ты ничего не говоришь?

– Да, вот именно! – усмехнулся Фред. – Ты не рад? С таким «монстром» мы уж точно справимся. – Он бережно посадил мышку на ладонь и почесал ей шею. – Эту мышь мы даже можем брать с собой на поиски вора.

– Конечно, – пробормотал Немо и выдавил из себя улыбку. Он не хотел тревожить своих друзей, но в голове у него крутились несколько вопросов: «Почему посылка такая растерзанная? Неужели это могла сделать маленькая милая мышка?» Немо с сомнением разглядывал розоватые лапки грызуна. Полупрозрачные коготки не казались ни острыми, ни опасными.

– Всё-таки что-то тут не так, – пробурчал он. – Что-то совсем не так…

Глава 2
Где же чёрное пятно?

– Почему ты не веришь, что эта мышка и есть заколдованная игрушка? – спросил Фред, когда Немо поделился с ним и Одой своими опасениями.

– Потому что у неё совсем крошечные и слабые коготки. – Немо открыл в гостиной шкаф, чтобы убрать туда пустую коробку. Иначе его родители непременно будут очень удивлены, когда придут домой и обнаружат на обеденном столе растерзанную посылку. – К тому же она ничего не говорит, – добавил он и решительно поставил коробку между большой стопкой игр и шахматной доской. – Да она и не растёт.

– Ну и что? – возразил Фред. – Тут нет ничего необычного. В конце концов, это ведь мышь! Маленькая мышка. Говорить не умеет!

– Фред прав! – убеждённо заявила Ода и направилась к двери террасы, чтобы открыть её и проветрить помещение. В доме всё ещё пахло горелыми блинами. – Она самая обычная игрушка, самая простая, а вовсе не сказочное существо. У нас она первая такая.

– Возможно, вы правы, – задумчиво пробормотал Немо, разглядывая мышь, сидевшую на ладони у Фреда. – Но всё равно, что-то в ней не так.

– Да хватит тебе ворчать! Перестань! – Фред нежно коснулся подбородком бархатистой шёрстки. – Мне всё нравится…

Внезапно он заорал от испуга.

– И-и-и-и-и-и! – и с отвращением посмотрел на свои спортивные штаны. – Она пописала на меня!

Ода прыснула. На груди Фреда расползалось тёмное пятно.

– Эй, кажется, ты получил ещё и орден на грудь вдобавок к твоему чемпионскому кубку. – Немо взял тряпку и тщательно промокнул мокрое пятно. Внезапно его рука застыла в воздухе. – Постойте! Теперь я понял, что мне показалось странным. У мышки нет чёрного пятна на груди!

– Ага. – Фред посадил мышку на столешницу возле мойки, взял тряпку из рук Немо и стал вытираться сам. – Но почему это так важно?

– Потому что до сих пор оно было на всех игрушках! Я уверен: пятно как-то связано с тем, что они оживают.

Фред перестал тереть себя тряпкой и наморщил нос:

– Ты имеешь в виду, что на них тоже кто-то пописал?

– Нет. Мне кажется, что те пятна появлялись от слёз.

– От слёз? – Ода и Фред удивлённо посмотрели на Немо. Он кивнул с серьёзным видом.



– Когда я стоял в кладовке у Хубси, я видел, как он упаковывал игрушку. Кажется, он плакал… Либо… – Фред на мгновение замолчал. – В общем, мне показалось, будто он смеялся. Хотя его смех звучал совсем не весело. Скорее вымученно. Как куриное кудахтанье. Во всяком случае, у Хубси внезапно потекли по лицу слёзы. Они капали в ящик. И что самое странное: слёзы были чёрные как чернила.

– Как чернила? – недоверчиво переспросил Фред. – Как странно!

– Хм… – Ода испытующе разглядывала мышь. Зверёк пробежал по столешнице и нажал на выключатель электрического чайника. В чайнике не было воды, и он мог сломаться. Ода выключила его и взяла мышку на руки, потому что она снова пыталась нажать на выключатель. – В самом деле, у неё нет пятна на груди.

– Может, оно просто пропало? – предположил Фред. Или кто-то смыл его пятновыводителем? Ведь если это самая обычная мышь, а не украденная игрушка, тогда почему она сидела в посылке?

Немо усмехнулся.

– Ответ на это может дать только один человек.

– Хубси! – Фред мрачно бросил тряпку в раковину.

– Угу! – Немо сделал пару шагов к двери. – Он наверняка скоро придёт сюда. Ведь он обещал рассказать нам, почему крадёт игрушки у детей из нашего города.

– Конечно, он обещал! – Ода насмешливо фыркнула. – А наш Нудинг огромный город-миллионник, по которому надо долго ехать! Почему он до сих пор не пришёл, как ты думаешь?

– Может, он решил сначала принять душ? – неуверенно предположил Немо и, наморщив лоб, посмотрел на себя в зеркало, висевшее над комодом. Ему самому тоже не помешало бы помыться! Он был весь потный после массового городского мероприятия, а на щеках чернели пятна сажи от совсем другого паркура с препятствиями. Прямо перед спортивным забегом по Нудингу, которым руководил отец Фреда, Немо перепрыгнул через множество изгородей, чтобы кратчайшим путём добраться до дома Хубси. Он прыгал через заборы и стенки и, наконец, залез в дом Хубси через трубу камина в гостиной. В кладовой он обнаружил странную коллекцию трофеев: семь банок с завинчивающейся крышкой, и во всех банках хранился маленький сувенир – память о каждой игрушке, которую метеоролог украл и послал к «Чёрту на рога».

Ода закатила глаза.

– Ох, Немо! Пойми же наконец! Твой кумир нас обманул! – Она сунула мышь в рукав своей ветровки и выключила телевизор. – Мы должны разыскать Хубси и поговорить с ним, пока не поздно! – Не успела она это сказать, как из настенных часов выскочила кукушка и прокуковала восемь раз.

– Всё! Уже поздно! – Фред схватил свой кубок и сложил в него оставшиеся блины. – Мне давно уже надо было вернуться домой и устроить маленький праздник в честь моей победы.

– Я имела в виду другое! – воскликнула Ода. – Пока не поздно остановить Хубси! Ведь он только что объявил, что отправляется в кругосветное путешествие!

Немо побледнел.

– Ты права. Бежим! – Он схватил свою куртку и вытолкал друзей из дома. – Мы должны найти Хубси, пока он ещё в городе! Только что он записывал свою программу на Рыночной площади. Значит, он не мог далеко уйти оттуда.

Глава 3
А его и след простыл…

Осенний ветер разносил по городу приторные ароматы. На Рыночной площади шла уборка. Волонтёры сгребали совковыми лопатами пёстрые леденцы, покрывавшие улицы Нудинга после недавнего сладкого града, и высыпали их в мешки, вёдра и корзины. Несколько ребятишек, которые ещё не разошлись по домам в такой поздний час, набивали леденцами карманы. Фред последовал их примеру и положил парочку леденцов в свой кубок.

В это время перед лавкой игрушек его отец со множеством помощниц и помощников разбирал деревянную стенку, на которую во время массового паркура карабкались участники. Другое задание состояло в том, чтобы правильно назвать как можно больше овощей. Тут больше всего баллов заработал Немо. Понятное дело, ведь он сын владельцев местного супермаркета и часто помогал родителям выкладывать продукты на полки. Сейчас его родители уносили с улицы ящики с овощами.

В уборке участвовали даже господин Кригельштейн и Корбиниан. Надев толстые перчатки, богатый владелец Нудингской велосипедной фабрики и его избалованный племянник разбирали толстые поленья, образовавшие перед финишем горящий барьер.

Вот только одного человека там, увы, не было.

– Э-эх! Хубси уже слинял! – разочарованно вздохнул Немо.

– Как странно! Господин Кригельштейн и Корбиниан снова бросают обгоревшие поленья, вместо того чтобы положить их в тачку.

– Эй, вы трое! – Отец Фреда помахал им рукой. – Не хотите ли вы нам помочь?

– Нет, спасибо! – вежливо отказалась Ода, как будто господин Кох предложил им лимонад или мороженое. Она резко повернулась и помчалась дальше. Фред и Немо поспешили за ней. У Фреда звякали в кубке леденцы.

– Эй, куда ты решила идти? – тяжело дыша, спросил Немо, когда они наконец догнали Оду возле кафе «Сахарок».

– Как – куда? В телецентр «Треска»! Может, Хубси ещё там? – Ода пошла немного медленней. – Как вы думаете, почему он это вытворяет – крадёт у детей игрушки и всё прочее?

– Хм… – Немо задумался над вопросом Оды, глядя на её затылок с подпрыгивавшим в ритме стремительной ходьбы конским хвостом. – Возможно, ему было так же скучно жить в Нудинге, как и мне? Всё-таки с тех пор, как он стал отправлять посылки, в городе наконец-то начались хоть какие-то события.

– Это уж точно! – воскликнул за его спиной Фред.

Они приближались к плоской бетонной коробке – зданию местного телецентра. Ещё издалека виднелся его логотип – стилизованная рыба. Ведь городской телецентр «Треска» начинался с одноимённой передачи для рыболовов-любителей. Потом уже добавились «Красивее некуда» и «Спортивный прогноз погоды», а ещё, конечно, «Безграничная любовь», мыльная опера, главные роли в которой исполняли родители Оды.

Трое друзей подбежали к стеклянной будке вахтёра. Её стёкла были облеплены фотками с автографами звёзд телеэкрана. Немо узнал черноволосую Беллу Нарцисс с её стрижкой каре, родителей Оды и, разумеется, Хубси Хуберта. Хоть он и считал непростительной глупостью, что метеоролог тырил у маленьких детей игрушки, но всё равно чувствовал духовную связь с крутым модератором. Он не мог отделаться от ощущения, что они с Хубси родственные души. Тайные герои, слишком незаурядные для этой скучной дыры…

– Олигофрен!

– Что? – Немо вздрогнул и удивлённо посмотрел на Оду.

– Умственно отсталый человек, девять букв. – Она показала пальцем на маленькое окошко, за которым лежал кроссворд.

– О-о, привет, Ода! – Вахтёр радостно улыбнулся, но уже в следующую секунду закричал от испуга: – Ой, кто это? – Он с отвращением глядел на мышь, выглянувшую из рукава Оды.

– Крокодил, – пошутила она и спросила: – Хубси в студии?

– По-моему, нет. – Вахтёр отложил в сторону ручку и покачал головой. – Он уже уехал. Во всяком случае, он пронёсся мимо меня с огромным рюкзаком.

– Ёлки-палки! – выругался Фред.

Немо покрутил головой.

– Куда он побежал? В какую сторону?

– Я как-то не обратил внимания. – Вахтёр виновато пожал плечами.

Друзья торопливо попрощались с ним и рысью помчались к вокзалу, потом к стоянке такси и, наконец, к ларькам. Они спрашивали всех встречных, не попадался ли им Хубси. Но его никто не видел.

– Мы опоздали! – с досадой воскликнула Ода и пнула ногой пустую банку из-под колы. – Хубси уже и след простыл.

– Не переживай! – успокоил её Немо. – Завтра утром мы пойдём в ратушу. В конце концов, Франц Ах принял посылку. Кто знает? Может, Хубси сообщил ему, куда он поедет.

Ода с надеждой взглянула на Немо:

– Тогда мы поедем следом за Хубси и припрём его к стенке?

– Что ещё вы там придумали?! – испуганно воскликнул Фред.

Но Немо только весело улыбнулся. Иногда Ода тоже, как и он сам, была не прочь ринуться навстречу приключениям.

Глава 4
Мышиный киллер

На следующее утро Немо, пахнувший ванильным парфюмом, позвонил в дверь дома Оды. В это время к нему подошёл Фред. В руке он держал свой кубок – вероятно, решил никогда с ним не расставаться.

– Ты пахнешь мороженым, – заявил он, принюхавшись. В это время открылась дверь.

– Доброе утро, ребятки! – приветливо сказала фрау Мандельброт.

– Зачем вы устроили сквозняк? – послышался из гостиной недовольный голос отца Оды. В это время где-то в доме хлопнула дверь. Фрау Мандельброт вздохнула.

– Ох уж этот ветер! Заходите скорее! – Она торопливо втащила мальчишек в прихожую.

Немо был поражён. Несмотря на воскресенье да ещё такой ранний час, в доме Мандельбротов царила суета. Мать Оды носилась по дому и собирала чемодан. Они с мужем уезжали на следующее утро на съёмки. Господин Мандельброт, уже готовый к дороге, занимался в гостиной йогой. Ода сидела на кухне в пижаме, поджав ноги, и завтракала со своей компаньонкой-француженкой.

– Убери со стола эту мерзкую дрянь! – Бернадетта с отвращением показала на масло, на котором мышка оставила милые следы лапок.

– Она не мерзкая дрянь, – возразила Ода и посадила маленького грызуна перед тостером. Мышка тут же встала на задние лапки и нажала на кнопку. – Глядите! Она умеет обращаться с бытовой техникой. Пожалуй, она всё-таки заколдованная игрушка.

Бернадетта засмеялась:

– Опиать ты придумать глюпый историй. У тебя просто бурный фантазий.

– Долго ещё тебя ждать? – нетерпеливо спросил Немо.

– Я сейчас! Ещё минутку!

Ода торопливо запихнула в рот остатки тоста, вытерла масляные пальцы о пижаму и вскочила.

– Но где же нам искать Франца Аха? – спросила она с набитым ртом и запила свой завтрак глотком чая. – Ведь по воскресеньям почта закрыта.

– Я предлагаю пойти в ратушу, – сказал Фред. – Франц Ах всё-таки ещё и бургомистр.

– Даже у бургомистра воскресенье выходной день, – возразила Ода.

– Ви искать поштальону? – вмешалась Бернадетта.

– Почтальона, – поправила её Ода.

Но её компаньонку не смутило такое замечание.

– Я знать, где он проводить воскресенье.

– Где? – Трое друзей выжидающе посмотрели на француженку. Правая бровь Оды красиво поднялась на лоб, изобразив вопрос. Немо залюбовался и на мгновение забыл обо всём.

– В кафе-мороженый. – Бернадетта загадочно улыбнулась.

– Мороженое, – поправила Ода.

– В мороженое? Франц Ах? Что ты говорить, Ода? Я сказать, что он сидеть в кафе-мороженый! Что тут не понимать?

– Ах, ладно, всё в порядке! – Ода забрала мышь со стола и выбежала из кухни. Взлетела по ступенькам в свою спальню и через две минуты спустилась вниз в свитере и комбинезоне.

– Опять в доме сквозняк? – снова зарычал отец Оды, когда ребята выходили из дома. И тут же где-то в доме хлопнула дверь.


Бернадетта оказалась права. Друзья в самом деле нашли Франца Аха в кафе-мороженом. Он сидел за столиком вместе с Клаудио и играл в скрабл. Владелец кафе прихлёбывал эспрессо, а Франц Ах уплетал большую порцию мороженого «Пиноккио». Как подходит к нынешней ситуации, подумал Немо, вспомнив, что Пиноккио был тоже ожившей игрушкой.

– Чао! – крикнул Клаудио ребятам. – Хотите мороженого?

– Непременно! – Фред протянул к нему кубок. – Вы можете положить мою порцию сюда? Этот кубок я завоевал во время массового забега, – похвастался он. – Мне, пожалуйста, шоколадное и страчателлу. А ещё, если можно, немного взбитых сливок. Фред и Клаудио направились к морозильной камере, а Немо и Ода подсели к бургомистру-почтальону.

– Что у вас там? – спросил Франц Ах.

– Мы хотели поговорить с вами… – Ода выложила из деревянных квадратиков с буквами слово «ТРОЛЛЕЙБУС».

– Со мной? – Франц Ах польщённо улыбнулся. – Валяйте! Только не надо мне выкать только потому, что я стал бургомистром. Чем могу вам помочь?

– Нам вы нужны… э-э… ты нужен нам скорее как почтальон, – признался Немо. – У нас появилась парочка вопросов к посылке, которую ты принёс нам вчера.

– Ах! – Франц Ах виновато пожал плечами. – Мне, честное слово, очень жаль, что она такая дранная.

– Нет-нет, ничего страшного, ты не виноват, – успокоил его Немо. И тут ему в голову пришла новая мысль: – А что? Хубси принёс тебе нормальную, целую посылку?

– Хубси? – Франц Ах удивлённо вытаращил глаза.

– Да-да, наш спортивный метеоролог, – тут же подтвердила Ода. – Может, ты в курсе, куда он направился?

– Э-э… – Почтальон озадаченно потеребил свои дреды. – Понятия не имею, о чём вы говорите. Я даже не знал, что это его посылка. Она просто лежала там. Перед дверью почты. И да… – Он с удручённым видом помешал своё тающее мороженое. – Тогда она была ещё совершенно целая. – Тут его взгляд остановился на Оде. – Ты спросила, куда уехал Хубси? Понятия не имею, честное слово!

– Оки-доки. – Вздохнув, Ода посмотрела на Фреда, подошедшего к столику со своим кубком. – Тогда нам, пожалуй, надо дождаться спортивного прогноза погоды. Возможно, Хубси расскажет телезрителям, куда он собрался. – Она встала. Но у Немо ещё оставались вопросы.

– Так когда же пострадала посылка? – не унимался он. – Ты можешь показать нам место, где она лежала?

– Эге, приятель! Разумеется! – Кажется, Франц Ах обрадовался, что наконец-то мог что-то сделать для своих друзей. Он встал и вместе с ребятами вышел на улицу. Клаудио отправился вместе с ними, чтобы подобрать с земли салфетки и карты меню, сметённые со столиков порывами ветра. Мужчины договорились продолжить игру после обеда, и Франц Ах повёл ребят к почте.

Когда они подошли к высокому зданию, он показал на ступеньки перед входом.

– Посылка лежала точно вот на этом месте. Я отнёс её к почтовому окошку и двинулся на Рыночную площадь. Ведь мне как бургомистру надо было перед началом мероприятия выступить с речью. – В его голосе прозвучала гордость, однако вскоре сменилась тихим сожалением. – А когда я вернулся сюда, посылка уже была испорчена. – Франц Ах отпер дверь почты и пожаловался. – Наверняка это мыши натворили.

– Мыши? – удивлённо воскликнули Немо и Ода. Фред же в этот момент с наслаждением чавкал мороженое из своего кубка.

– Угу, ребята. У нас с ними давно уже возникла куча проблем. Эти паршивцы грызут посылки, конверты и провода, а однажды даже проели дыру в моём бутерброде. Чего мы только не перепробовали, но всё без толку. Теперь мы решили завести кошку. – Франц Ах указал на маленькую дверцу, явно лишь недавно встроенную в дверь. – Но, похоже, проблема решилась сама собой.

– Сама собой? – Немо с любопытством посмотрел на него.

Франц Ах кивнул:

– Со вчерашнего дня я не видел ни одной мыши. Кажется, все они в панике сбежали из здания.

Немо наклонился и внимательно рассмотрел кошачью дверцу. Озабоченно провёл рукой по поцарапанной деревянной поверхности.

– Что прогнало мышей, как ты думаешь?

– Без понятия. – Франц Ах пожал плечами. – Вероятно, то, что было в посылке. Я даже собирался спросить вас об этом.

– К сожалению, мы тоже не знаем, – тут же ответила Ода.

– Та-ак… тогда… – Франц Ах вышел с ребятами на улицу. – Во всяком случае, ясно одно – вероятно, там было что-то очень страшное!

– Ой, ребята! – громко простонал Немо, когда они снова остались одни. – Вы видели?

– Что? – Фред слизывал с кубка остатки мороженого.

– Ну, кошачья дверца была вся страшно поцарапана!

– Что тут удивительного, – сказала Ода, – если через неё промчалась армия мышей. Вряд ли их могла прогнать наша мышка. – Она вынула из кармана комбинезона маленький шерстяной комочек и недоверчиво поглядела на него.

Немо озадаченно поднял брови:

– Неужели ты всё ещё считаешь, что эта мышка на самом деле заколдованная игрушка?

– Хм-м… – Фред задумался. – Ты прав. Она выглядит слишком безобидной. Но, может, она всё-таки мышиный киллер?

– Мышиный киллер? – Ода презрительно фыркнула. – Ты что, серьёзно? По-моему, наоборот – скорее, беззащитная жертва! – Она засмеялась и почесала мышиное брюшко. При этом держала мышь подальше от себя, чтобы та не написала на неё, как перед этим на Фреда.

– Нет! Неужели вы не понимаете? – догадался Немо. – Она не мышиный киллер, а седьмой козлёночек.

– Чего-о? Не понял! – Фред вытаращил глаза.

Ода оказалась сообразительней.

– Ну, точно! – В её серых глазах сверкнул восторг. – Как в сказке! Когда свирепый волк ворвался в дом мамы-козы, седьмой козлёночек спрятался в больших часах. Немо имеет в виду, что наша мышка забралась в посылку, вместо того чтобы вместе с остальными мышами бежать из почты через кошачью дверцу. Как умно!

– Спасибо. – Немо улыбнулся. Он был польщён.

Ода тряхнула головой:

– Я имела в виду мышку, а не тебя.

– Ах так…

– Да… хорошо, – пробормотал Фред и опустил кубок. – Но если наша мышка козлёночек… кто же тогда волк?

The free excerpt has ended.

$2.89
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
30 September 2024
Translation date:
2024
Writing date:
2023
Volume:
111 p. 19 illustrations
ISBN:
978-5-04-210450-3
Translator:
И. Н. Калашникова
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

People read this with this book

Other books by the author