Quotes from the book «Мюзик-холл на Гроув-Лейн»
хозяйственному отделу Хэрродса или, напустив на себя придирчивый вид, трогала различные образцы диванной обивки, воображая, как
шекспировской постановки, – гений в своём
на лицо грубые мазки грима, и оно приобретало
из которого предварительно выплеснули в таз для
рапорт о переводе в другой дивизион. Содержимое глубокой ванны цветом
Некоторое время мужчины молча дымили, наблюдая, как гримёрная наполняется ароматным туманом и очертания
наказание. Скажи спасибо, что они сидят на галёрке. Однажды такие вот сопляки невесть где раздобыли контрамарки в первый ряд и испортили мне номер. Затолкали в подзорную трубу, из которой я извлекаю цветы для дам и сигары для их супругов
оркестрантов, меланхолично наигрывающих «Ближе к Тебе, Господи», стоя по колено в прибывающей воде. Из каморки, что под самой пробегавшую мимо Мардж Кингсли, – думает ровно
друзья! – сообщала она всему залу, простирая к зрителям мощные руки в розовых
чтобы она не смогла поднять пере