Quote from the book "Государство в государстве"
Майор отодвинул засов, старательно громыхая им как можно сильнее, сделал грозное лицо и вошёл внутрь. Чтобы не задеть головой о дверной проём, пришлось серьёзно пригнуться, отчего устрашающий вид оказался несколько смазан, и, чтобы наверстать упущенный эффект, здоровяк громко захлопнул дверь и уставился на кровать вражеского шпиона злобным взглядом. Кровать оказалась пуста, сам вражеский шпион обнаружился прямо за ней, стоящим босиком на выстланном линолеумом полу, и был застигнут врасплох при попытке заплести косу. Чистый халат, судя по пустоте на второй кровати, был похищен. Дедукция, криминалистика и зрение неопровержимо доказывали, что кражу совершил всё тот же шпион, ибо в данный момент халат оказался надет непосредственно на нём. Медицинский халат вражескому наймиту был великоват, и ушлый шпион уже успел подкатать рукава. Увидев Медведя, вражина немедленно приступил к исполненным коварства манипуляциям, а именно: испуганно застыл и уставился на огромного здоровяка глазами несчастного оленёнка.
Other quotes
$4.70
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
13 June 2013Writing date:
2013Volume:
411 p. 2 illustrationsISBN:
978-5-17-078849-1Copyright Holder::
АСТFifth book in the series "Ареал"








