Будете смеяться, но именно негативные отзывы предыдущих пользователей побудили меня купить эту книгу. Потому что я уже прочла несколько книг Ренделл раньше. И люблю её именно за то, что не нравится читателям, не желающим утруждать мозг.
В общем, если вы:
– гордо говорите «я детективов не читаю, это массовое чтиво»;
– считаете, что английская писательница – это Айрис Мёрдок, а не Агата Кристи;
– ну и просто любите неспешную прозу о людях, их быте, отношениях и попытках понять меняющуюся современность -
то Ренделл идеально подходит для вас!
Конечно, «Эксгумация юности», написанная совсем недавно, не такая блестящая вещь, как её романы 80-х гг. Писателям свойственно терять тонус. И всё же прочесть стоит.
В этом романе Ренделл уже не первый раз применяет свой коронный и весьма сильный приём – мы с самого начала знаем, кто убийца и почему он убил. Неожиданностей, правда, хватает – окажется, что вопрос, кого убили, не так уж ясен… Да и вообще в жизни героев, пытающихся осмыслить прожитое полвека спустя, оказывается много неожиданностей. Короче говоря, представьте себе, что Айрис Мёрдок и Агата Кристи в соавторстве написали гибрид «Забытого убийства» и «Море, море» (сюжет о том, как воскрешение детской любви в старости приносит кучу неприятностей, живо напоминает «Море, море»). Интеллигентный читатель оценит и множество других литературных аллюзий – на Кэрролла (дети попадают в подземелье вслед за кроликом), на Эдгара По (вовсе не случайно состарившиеся герои пьют «Амонтильядо»!) и т.д.
И, конечно, как во всех романах Ренделл, тут есть отличные психологические этюды – например, то, как меняются ценности, как платья, пошитые бабушкой на швейной машинке, начинают казаться убожеством и пустой тратой времени…
Ложка дёгтя – перевод. Мало того, что у переводчика нет чувства стиля, так он ещё и полный дикарь в терминах родства. У женщины почему-то оказывается ШУРИН (а не деверь, как правильно), а сноху он ухитряется превратить в… сводную сестру. В одном месте даже зять оказался пасынком!
Reviews
6