Основной контент книги The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
Texttext

Volume 167 pages

2017 year

18+

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

5-е издание, исправленное
livelib16
4,2
649 ratings
$2.76

About the book

Вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров.

«The Sun and Her Flowers» – сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, об эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру.

Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.

5-е издание, дополненное и исправленное

У меня есть первая книга прекрасного автора Рупи Каур. И она меня поразила просто с первого стиха. Я хочу перечитывать ее снова и снова. Обязательно приобрету в книжном формате, чтобы стали настольными. Ведь какую страницу ни откроешь, то попадание в самую цель. На столько она вкусная, я до сих пор не могу насладиться ею

Ксения Халецкая, как глубоко и прочувствованно Вы написали отзыв! Ради таких читателей и пишут книги. И раз у Рупи Каур есть Вы, то её труд и смелость стоили того.

В целом достаточно посредственная книга. Есть парочка неплохих стихов, в остальном набор посредственных мыслей. Такое мог написать кто угодно, а нарисовать подобное уж тем более. Просто поразительно, как такое становится бестселлером

Ставлю 5 звёзд книге. Хоть я ее ещё и не читала. Первая книга просто безумная, я увидела отрывок случайно у кого-то в Инстаграм, потом ещё и еще. И я приобрела первую книгу здесь и просто влюбилась в каждую ее строчку, в каждый рисунок. Обязательно хочу ее в бумажном формате. Это та книга, которую хочется держать на столе. И какую станицу ни откроешь, попадёшь в точку

Первый сборник этого автора мне понравился больше. Этот показался более пресным. Из множества белых стихотворений могу для себя выделить лишь пару-тройку, которые действительно тронули. Не лучшее творение автора, к сожалению.

Книга прекрасна, а переводчику пора на пенсию. Он совершенно некомпетентен. Куда смотрело издательство, непонятно. Читайте в оригинале, по возможности.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review

пчела, которая поцеловалась с цветком, не желает потом довольствоваться листьями.

содрать с меня кожу, и это было лучше, чем ничего. ты прикасался ко мне. часто это бывало не по-доброму, но все же лучше, чем если бы твои руки совсем не касались меня. я могла переносить насилие, но не могла перенести твое отсутствие. я знала, что была для тебя мертвой игрушкой, но разве для мертвой игрушки это имело значение, когда я получала то, без чего не могла жить? – зависимость

как выглядит любовь как выглядит любовь?  – спрашивает меня женщина-терапевт спустя неделю после разрыва. я не знаю, что ответить, кроме того, что, полагаю, любовь очень похожа на тебя. как раз когда он ударил меня и я поняла, какой же была наивной, тогда для меня это прекрасное слово воплотилось в конкретном образе человека. как будто кто-то один на этой совершенной земле может быть для всех образцом этой любви. как будто это чувство, которое волнует семь

любовь не выглядит как человек. любовь – это наши поступки. любовь – это когда отдаешь все, что можешь, даже если это лучший кусок пирога. любовь – это понимание: мы можем навредить друг другу, но делаем все, что в наших силах, чтобы этого не совершить. любовь – это вкушение всех видов сладких радостей, которых мы достойны. они говорят, что понимают любовь так же, как и ты, но их действия ломают тебя, а не созидают. любовь – это знать, кого выбирать.

my heart cracked inside my body

Book Рупей Каур «The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
25 March 2019
Translation date:
2019
Writing date:
2017
Volume:
167 p. 112 illustrations
ISBN:
978-5-04-162053-0
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:

People read this with this book