Reviews of the book «Дела семейные», page 9, 88 reviews

Когда читала книгу, смогла через текст "почувствовать" всех героев. Очень хорошо написано, если говорить о качестве текста, ну и, вероятно, о переводе.

Прекрасная книга о семье, старости, религии, сочувствии, любви и... можно продолжать этот список.

Review from Livelib.

В принципе, эта история могла произойти где угодно. И если убрать буквально пару специфических моментов и заменить имена героев - то даже и не догадаешься, где действие происходит. То есть проблемы, поднимаемые в книге, в общем и целом универсальны. Ну разве что для западных развитых стран не слишком типичны. "Жилищный вопрос", как известно, портит не только москвичей, но и всех остальных тоже. Собственно, поэтому я и не могу сказать, что я от книги в сумасшедшем восторге. Специфически индийского практически нет, тема тоже достаточно повседневная, обыденная. Так что я бы сказала так: книга хорошая, но вот прошла, к сожалению, мимо меня.

Review from Livelib.
На самом деле, сколько ни искать по свету, все сводится к одной базовой истории: о молодости, об утратах, об искуплении.

И хотя автор - уроженец Индии, рассказанная им история как будто вне времени и национальностей (нет-нет, вкрапления ароматных блюд в наличии, равно как и некоторые ритуалы), то есть по сути история стара как мир. Есть пожилой человек, есть дети, есть обиды, есть любовь, и есть время на переосмысление... Казалось бы, что тут можно сказать нового? И нужно ли?

Однако Мистри нашёл. И должна сказать я до сих пор не уверена, что смогу хотя бы в половину выразить свои впечатления, ибо книга вызывала разные чувства во время чтения и хорошенечко проросла уже после прочтения.

*Часто ли вы видите, как кто-то старается заделать трещины в чьей-то разбитой жизни? А представить, что это может быть практически чужой тебе человек?

*А как быть, когда арифметика угрожает жизни дорогого тебе человека?

*А слабо задвинуть в дальний угол совесть?

О стольких точечных моментах-попаданиях пишет так, что будто из моей головы взято.

*Хочется разбудить всех-всех и рассказать о своих чувствах - знакомо?

*А продолжать любить человека, при это не понимая того нового, которым он стал?

Трансформация героев и радовала меня, и ранила, ибо на пути к казалось бы лучшему было утеряно что-то такое важное, без чего жить конечно можно. Но надо ли?

Review from Livelib.

Интересная история семьи, взаимоотношения отцов и детей ,взаимоотношения с обществом,с представителями других религий,древняя история религии парсов.

Очень тонко и детально прописан быт людей. Интересно узнать о культуре и устройстве Индии. Но так же живо переданы вечные темы семьи, детства, взросления. интересно наблюдать за людскими судьбами с высока и в то же время в частности, находясь рядом с героями.

Было очень интересно узнать о жизни в Индии на примере простой семьи. Это вторая книга, которую я прочитала у этого автора и которая мне очень прнавилась. Рекомендую.

Я дослушала. Периодами было противненько, можно было бы без подробностей обойтись. Честно, не знаю за какие заслуги книга попала рубрику в 1001 книгу, которые нужно прочесть. Обычная семейная даже не сага. Читать про Индию страшно, так как там нищета, антисанитария, трущобы. Эта книга не стала исключением. Она страшна тем, что родные могут отвернуться, подставить, бросить. Когда деньги становятся единственным к чему стремятся, когда ребенок готов брать взятку, лишь бы помочь родным. Я не была в такой ситуации, но что произошло в этой семье ужасно. Когда отца из большой квартиры, где живут всего два взрослых человека, перевезли в маленькую «хибарку» где живет семья с двумя детьми, даже не знаю, как это можно назвать. И приемная дочь делает все, лишь бы не ухаживать за отчимом. Но меня поразило и даже добило, когда отец семейства, видя как поступала Куми, при этом она была очень набожна, тоже ударился в веру и чем она ему помогла? Очень жаль Наримана, если бы семья осталась в той же квартире, он скорее всего бы пожил дольше, но когда заботу о нем переложили на сиделку его дни ускоренно уменьшились. И конечно же мне непонятна эта «чистота» рассы или как это еще можно назвать. Правильно мальчик сказал - Гитлер тоже радел за чистоту нации и к чему это привело. Сама такое бы не прочитала, а в рамках ФМ познакомилась с автором. Но мне книга не к душе.

Review from Livelib.
в конечном счете все наши истории – ваша жизнь, моя, жизнь старого Хусайна, - все они одинаковы. На самом деле, сколько ни искать по свету, все сводится к одной базовой истории: о молодости, об утратах, об искуплении…

Повествование о не большой семье, где все находятся в затруднительном положении. Профессор Нариман Вакиль в первую очередь. Кому хочется оказаться обузой для детей, а тем более поводом для ссор. Джал и Куми – приемные дети старика, которых он вырастил с любовью, но, к сожалению, не с пеленок. В этом-то и состоит основной довод, почему эти дети не будут ему подносить судно. Роксана – младшая и единственная родная дочь Наримана домохозяйка, живет с мужем и двумя детьми в маленькой квартирке. Ее муж Йезад обеспечивает семью, а дети 9 и 11 лет учатся в школе.

В книге много раз говорится о ценности Индии и ее культуры, о традициях и памятниках. И о то, что колонизаторы навредили стране. И вместе с тем глубокая грусть по всему ушедшему. Какими были люди, каким был город, что разные общины не враждовали, как сейчас, а помогали друг другу.

Индия – одна из тех стран, чей безмятежный порядок обычной жизни грубо нарушила Британия. Желание внедрить свои порядки и правила внесла сумятицу и разлад, а освобождение территорий от британцев, как ни странно, принесло ещё больший хаос. Разные пласты населения невольно противостоят друг другу радикально или пассивно. Сохранять традиции, предававшиеся от предков все сложнее. Причем сложность именно в практическом исполнении, а не бессмысленном поклонении. Например ходить в храм, сидеть на коленях и вдыхать безмятежную тишину гораздо проще, чем взять в руки губку и обработать пролежни на теле отца. Нариман старшейший в семье, он образованный человек. Его зять Йезад тоже умный и образованный, но в итоге оба возвращаются к древним традициям. Нариман по принуждению, а Йезад от бессилия.

В разных культурах по-разному относятся к обязанности детей ухаживать за пожилыми родителями. И хоть раньше во всех цивилизациях это было нормой – родители растят детей, дети ухаживают за родителями, сейчас всё больше людей передает родных в надежные руки патронажа. В романе несчастный профессор олицетворяет не только отсутствие доброты и ответственности своих детей, но и в переносном смысле культуру страны. Мне кажется поклоняться огню, исполнять обряды и ритуалы, молиться в храме и вместе с тем не обладать ни граммом терпения и сплавить старого больного отчима с рук – это то, что творится с ценностями в Индии. С одной стороны автор устами разных героев сетует на утрату мира, понимания и культурных ценностей, с другой показывает как при первой возможности человек отрекается не только от культурных традиций, а от отца, пусть и не родного, но вырастившего детей в любви. И в целом эти люди, которые двулично поклоняются огню, а не предкам, совсем не злые, они просто слабые. Они полны обиды за сложившуюся жизнь, они возлагают вину за свои неудачи на других.

Что еще мне кажется несправедливым, так это брошенные родители. Если родители, бросившие детей, частые герои книг, их поступок рьяно осуждается, то бросить нуждающихся родителей считается простительным. Конечно есть большая разница смотреть на то как рождается жизнь, как существо находится в начале своего пути, милое, пахнущее молочком, невинное существо. Это же ангелочек. С другого конца есть старые, дряхлый, больные, чья жизнь уже не принесет ни радости, ни пользы никому. Их страдания и нужды как будто менее трогательны просто потому что олицетворяют закат и смерть.

И это лишь небольшая часть о чем повествует роман. Здесь и о любви к городу, и о стариках, о чести и порядочности, об образовании и молодом поколении и много ещё о чем, хотя объем книги небольшой.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
4,6
43 ratings
$5.87