Free

Город волшебной антилопы

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Розовый дурман обволакивал Азиза. Казалось, что дым проник в его голову и утопил все мысли и желания. Постепенно ему стало всё безразлично: и город с его узниками, и сестра, и далёкий родной караван. Он будто отделился от собственного тела и с удивлением со стороны разглядывал себя, не понимая своего упрямства. В самом деле, почему бы не выполнить просьбу этого человека?

Азиз сделал шаг к трону. В этот момент дверь отворилась, и струя свежего воздуха рассеяла розовый дым. Мальчик отпрыгнул назад, ужаснувшись тому, что миг назад готов был согласиться на это ужасное предложение белоглазого. Он неожиданно круто повернулся и хотел бежать, но в это время сильные руки стражников схватили его, и заломив назад руки, бросили его на колени. Азиз не видел какой знак за его спиной сделал человек в пурпурном одеянии, но понял, что гибели не миновать. И всё же он ни о чем не жалел: ведь он не мог предать невинных людей, даже ради сохранения собственной жизни. Чего бы тогда стоила эта жизнь?!

Палачи били его кожаными ремнями, сдернув рубаху. Лёжа на холодной земле, он забылся тяжёлым сном. Темная ночь прикрывала его истерзанную ремнями кровавую спину.

Вдруг чья-то осторожная рука тронула Азиза. Тот самый стражник, который плакал у пещеры, словно ребёнок, опасливо оглядываясь, приложил к воспаленным губам мальчика плошку с водой. Какая же она прохладная и живительная! Когда Азиз смог подняться, стражник велел ему вернуться в пещеру. Каждый шаг доставлял ему сильную боль, но превозмогая страдания, он вполз и обессиленный прислонился к стене. Стражник тоже сел у самого входа, как будто и не собирался заделывать отверстие. В голове Азиза зашевелилась слабая надежда: а что если возможно спасение? Мальчик задумался, почему этот человек, рискуя собственной жизнью, дал ему напиться? Почему он, карабкаясь сзади, бил ремнем по камням, хотя должен был бить по ногам узника, как ему приказали? Почему же он недавно так горько плакал, давясь беззвучными слезами?

Азиз понял, что стражник не заделал проход в пещеру, потому что хочет поговорить с ним. Через некоторое время мальчик уже знал, какое несчастье случилось с этим человеком. Это его брата сегодня бросили в колодец. У Азиза мелькнула мысль, что стражник должен был его ненавидеть, потому что он явился невольной причиной смерти брата. Не зря именно его приставили к пленнику, чтобы распалить жажду мести. Но стражник оказался умнее, чем предполагал его начальник, и разобрался, кто настоящий виновник. Теперь он пылал гневом и ненавистью, и тут же поклялся отомстить убийцам брата и помочь бежать мальчику. Наступил рассвет, край неба посветлел, слышались голоса. Шла перекличка. Надо было переждать день, дождаться темноты, и тогда Азиз сможет скрыться под покровом ночи.

Стражник заложил вход в пещеру камнями и встал на посту.

Фатима спешила следом за мальчиком, удивляясь, как легко тот отыскивает дорогу в темноте. Сначала они долго спускались вниз, потом стали подниматься. Иногда мальчик останавливался, чтобы помочь Фатиме, или же молча указывал на кусок скалы или огромный камень, преградивший путь. Они торопились, но девочка не чувствовала усталости, глядя на неутомимого маленького человечка. Да, она думала сейчас не о себе. Её терзали беспокойные мысли. Получится ли так, как думает старик? Увидят ли они антилопу? Поймёт ли та, что в городе случилась беда? И главное, сможет ли она помочь? Фируза отгоняла от себя ужасные картины мучений брата, но в одном она была уверена, что не надо опасаться за его жизнь, хотя бы этой ночью и завтрашним днем. «Они убивают после захода солнца», – так сказал старейшина, чтобы хоть немного успокоить её, когда он совсем обезумевшая от страха, прибежала к его пещере.

Когда туман нехотя сполз на дно ущелья, дети увидели антилопу. Первым заметил её мальчик. Он указал на неё Фатиме. Мягкими губами животное нетерпеливо дергало редкие сухие растения на склоне напротив. Осторожно, чтобы не вспугнуть антилопу, дети начали медленно спускаться. Антилопа повела ушами, не спеша двинулась вверх, и раньше, чем дети оказались на дне ущелья, скрылась за вершиной горы. Мальчик не унывал, он тихонько замурлыкал себе под нос песенку и пошёл по одному ему понятным следам, оставленным антилопой. Фатима послушно двинулась за ним.

Так они бродили по склонам гор целый день. Антилопа показывалась то в одном, то в другом месте. Она не исчезала надолго, не убегала далеко, но и не подпускала к себе близко. И только на закате дня, когда дети едва передвигали ноги от усталости, она незаметно привела их к своей горе. Здесь она едва притронулась к зерну и взглянула на своих преследователей. Её большие умные глаза говорили: «Ну что же вы теперь стоите? Пора идти, солнце торопит».

Сердце трепыхалось, словно птица в далеком, утреннем небе. Фатима осторожно выглянула из-за камня. Около пещеры Азиза не было стражников. Значит, что-то случилось. Она перевела взгляд вниз, отыскала глазами колодец и вздрогнула: на краю колодца стоял человек. Фатима с облечением заметила, что это был взрослый мужчина, к тому же в ярком одеянии. «Опять своего, – подумала она. – Сами себя убивают, будто скорпионы, забравшиеся в один горшок».

Одновременно девочка испытывала угрызения совести, что её ничуть не огорчает чужая смерть, и оправдывалась тем, что убийц жалеть нельзя. Немного успокоившись, Фатима оглянулась. Ни мальчика, ни антилопы рядом не было. Почему же она замешкалась? Надо скорее бежать у пещере старейшины. Они наверное уже там, и ждут её.

Тем временем на площади царило необычное оживление. Пылали костры, освещая потухшее небо, слышалась музыка, доносились дразнящие запахи жареного мяса. Люди сидели возле костров, ели, пели, и то и дело прикладывались к узким горлышкам глиняных кувшинов.

В пещере старика слышался возбуждённый шепот: мальчик уже успел всё рассказать. Фатима ухватилась за край одного из небольших валунов в каменном завале и начала его расшатывать, но он даже не шевельнулся.

Вдруг антилопа нежно боднула девочку в плечо, что могло означать: «Отойди в сторону, малышка», повернулась задом к пещере и метко ударила копытами по каменному заграждению. Удар был настолько силен, что валуны брызнули и покатились в разные стороны. Фатима, мальчики те, кто оказались у открывшегося прохода, со страхом уставились на бурлящую площадь. Но, к счастью, там внизу никто не обратил внимания на шум падающих камней. Кто-то храпел, напившись хмельного напитка, кто-то пел или безудержно болтал и смеялся.

Едва успели узники выбраться на волю, как из пещеры вырвался и понесся вниз стремительный поток воды, смывая и подхватывая камни на своем пути. Пока люди приходили в себя, взбудораженные свободой и свежим ночным воздухом, антилопа в несколько прыжков достигла следующей пещеры и тем же путём освободила её узников. Еще один мощный поток запрыгал по каменным уступам скал и ступеням амфитеатра. Потом еще одна, ещё и ещё… Бурлящие потоки, словно стадо взбешенных баранов, яростно сталкиваясь в брызгах пены и закручиваясь тугими воронками, ринулись на площадь.

Азиза вывели из дворца, где человек с белыми глазами вновь потребовал от него предательства, и заставили подняться на край колодца жертв. Он оказался рядом со своим бывшим стражником, теперь уже узником, как и он приговоренным к смерти. Тот ночной разговор между ними был подслушан другими стражниками, которые также видели, как их товарищ поил водой пленника. Взбешенный предводитель, незамедлительно узнавший об этом, решил устроить для своих воинов нечто вроде представления. Он был уверен, что в самый последний момент мальчик начнет умолять его, плакать, и на коленях попросит пощады. Но Азиз молчал, высоко подняв голову. Он не стал призывать богов, послать ему силы. Силы давала гордость, что не отступил, справился со своим страхом и не стал предателем. И только одна мысль мучила его: он не выполнил последнюю волю матери. Да ещё Фатима. Что с ней? Где она сейчас? Сможет ли одна добраться до каравана, если не найдет помощи у людей, которые и сами пока не на свободе? Мальчик не смотрел на своих мучителей, словно не слышал, как они корчатся от смеха, издеваются и что-то кричат ему. Он выпрямил истерзанную ремнями спину – пусть враги не видят его страданий – и вглядывался во мрак окружающих гор в неясной надежде увидеть или услышать какое-нибудь движение. Если сестра где-то там, в темноте сейчас смотрит на него, пусть она знает, что он ничего не боится, пусть страх не сжимает и без того измученное её сердце.

Все ждали предводителя. Вот сейчас он появится и даст сигнал. Тогда невидимые руки толкнут Азиза и его товарища по несчастью, и теплая вода сомкнется над их головами.

Вдруг уши мальчика услышали какие-то необычные звуки. Он прислушался. Сверху, со стороны пещер, нарастая, доносился звук падающей воды, который не перепутаешь ни с чем. Но откуда там взяться воде?

Неожиданно на площадь вынесся стремительный бурлящий поток. Увлекая за собой спящих и бултыхающихся людей, он рванулся к колодцу и закрутился вокруг его высоких стен. Через полминуты послышался рокот ещё одного потока, за ним другого, третьего… Вода широким каскадом устремилась на площадь, захватывая с собой и перебрасывая, словно песчинки, огромные камни. Костры один за другим со свистящим шипением гасли. Вода всё прибывала. Люди, те, что не попали в бурные потоки, в ужасе разбегались. Одни, а их было большинство, бросились к расщелине. Другие, отрезанные от неё водой, пытались вскарабкаться на почти отвесные скалы, что было совершенно невозможно сделать. К тому же тяжелые одежды сковывали движения. Даже самые отчаянные, продержавшись несколько секунд за мелкие выступы, не выдерживали и срывались. Остальные сразу прекращали борьбу и исчезали в стремительных водоворотах.