Volume 1010 pages
2011 year
Новый Завет
About the book
Новый Завет – одна из двух частей Библии, или Священного Писания. Слово «завет» означает союз между Богом и человеком. Бог даровал нам Спасителя, и люди стали верить в пришедшего Мессию. Новый Завет рассказывает нам о жизни и деяниях Сына Божиева Иисуса Христа, о Его учении, о чудесах, которые Он совершил, о Его мученической смерти на кресте во имя искупления грехов человечества.
Новый Завет содержит Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна, Деяния святых апостолов, Послания апостолов и Откровение... Next
Библия – это Слово Бога. И важно не просто читать, а принимать её как энциклопедию повседневной жизни и слышать то, что Бог говорит нам. Мы живём в последние дни «последних дней». Близится грандиозный апогей! Важно занять сторону Бога уже сейчас. События в мире показывают, что осталось недолго ждать, когда слова из образцовой молитвы «Отче наш» станут реальностью: «Пусть придёт твоё царство» (Матфея 6:10).
Светлая книга, помогает найти себя и понять зачем мы здесь. Даёт вектор развития и основные правила для жизни. Каждый в этой книги найдет, что -то для себя и поймет ее по-своему.
kurdadzea купил книгу где она
Церковь, когда создавала канон «Нового завета», состоящий ныне из 27 книг, проделала большую работу по отсеиванию лишнего. Прочтите апокрифические Евангелия, не вошедшие в «Новый завет», и вы это поймёте. Особенно поразил меня в одном из евангелий эпизод, когда Иисус вот так запросто убивает мальчика, правда, потом воскрешает его – но не из-за раскаяния, а потому что родственники умерщвлённого достали… Как хорошо, что этого текста нет в нашей Библии! И всё же. Во-первых, не хватает в «Новом завете» цельной, непротиворечивой биографии Христа (как много ересей возникало только в результате трактовки природы Иисуса!). При этом каждое из четырёх Евангелий – великолепно, даже в коротеньком Евангелии от Марка есть своё обаяние. Во-вторых, многочисленные противоречия в текстах, разрешить которые призвана обширнейшая богословская литература (а её читает не каждый), непременно приведут вдумчивого читателя в замешательство. К... Next
Как ни странно, перевод сделанный в 1-й половине XIX века, звучит куда современнее Синодального перевода, хотя и на пол-века старее. К счастью, современное РБО выпустило это репринтное издание. Хотя старинный шрифт и неудобочитаем, всё-таки иметь и читать этот прекрасный перевод (в своё время подвергшийся нападкам церковных бюрократов), большая честь.
Reviews, 4 reviews4