Reviews of the book «Амбигвы. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem)», 3 reviews

Книга представляет собой примерно 1/3 по объему от всех трудов преп.Максима Исповедника. (Вторая треть – это «Вопросоответы к Фалассию», и оставшаяся треть – все иные его труды). Хотя первый русский перевод Амбигв (некомментированный) уже выходил в 2006 году, данный перевод улучшен, а также дополнен объемными и важными комментариями. В Амбигвах Максим толкует сложные места из Дионисия Ареопагита и Григория Богослова, с изложением учения, которые до настоящего времени (наряду с другими трудами Максима) общепризнанно считается вершиной всего византийского богословия. Но для неподготовленного читателя легкое чтение Максима невозможно.

Отлично изданный фундаментальный труд византийского богослова св. Максима Исповедника (580-662), известного, в частности, своей непримиримой борьбой с «ересью монофелитства» (учения об одной ипостасной воле Христа, а не двух, божественной и человеческой) и с доктриной «цезарепапизма».

Православные-правоверные ортодоксальные христиане.

БОГ о себе мало что поведал, и это «малое» с трудом принимается.

Проще измыслить,зафантазировать в силу нашего первородного,родового,личного повреждения.

Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
23 December 2019
Translation date:
2019
Volume:
995 p.
ISBN:
978-5-04-107867-6
Total size:
7.6 МБ
Total number of pages:
995
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text
Average rating 4,3 based on 16 ratings
Text PDF
Average rating 4,8 based on 5 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 3 ratings