Quotes from the book «Сравнительные жизнеописания»

В этих местах Александр однажды встретил каких-то македонян, возивших на мулах меха с водой из реки. Увидев Александра, страдавшего от жажды — был уже полдень, — они быстро наполнили водой шлем и поднесли его царю. Александр спросил их, кому везут они воду, и македоняне ответили: «Нашим сыновьям; но если ты будешь жить, мы родим других детей, пусть даже и потеряем этих». Услышав это, Александр взял в руки шлем, но, оглянувшись и увидев, что все окружавшие его всадники обернулись и смотрят на воду, он возвратил шлем, не отхлебнув ни глотка. Похвалив тех, кто принес ему воду, он сказал: «Если я буду пить один, они падут духом» Видя самообладание и великодушие царя, всадники, хлестнув коней, воскликнули, чтобы он не колеблясь вел их дальше, ибо они не могут чувствовать усталости, не могут испытывать жажду и даже смертными считать себя не могут, пока имеют такого царя.

Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега, и ничего более царственного, чем труд.

Почетное нужно предоставлять сильнейшим, а необходимое – слабейшим.

Тем временем Дарий прислал к Александра своих доверенных с письмом, в котором предлагал ему десять тысяч талантов выкупа за пленных, все земли по ту сторону Евфрата, одну из дочерей в жены и договор о дружбе и союзе. Когда Александр поделился этой вестью со своими друзьями, Парменион сказал: «Будь я Александром, я принял бы эти условия».- «Клянусь Зевсом, и я принял бы, если бы был Парменионом»,- воскликнул Александр.

Ведь и для греков "мир" - это когда разногласия улаживаются силою слова, а не оружия!

Какая-то женщина,видимо чужестранка,сказала Горго: «Одни только вы, лаконянки, властвуете над мужьями». «Да, но одни только мы рождаем мужей»,-откликнулась она.

«Добродетель своими делами приводит людей тотчас же в такое настроение, что они в одно время и восхищаются делами ее, и желают подражать совершившим их… Прекрасное влечет к себе самым действием своим и тотчас вселяет в нас стремление действовать», – пишет он во вступлении к биографии Перикла

Итак, в своих героях Плутарх ищет

Ведь подобно тому, как семя людей, безмерно жадных до соитий, большею частью бесплодно, так и несдержанность языка порождает речи пустые и глупые.

Однажды Ватиний, отличавшийся в судебных речах некоторой дерзостью и неуважением к властям, пришел к Цицерону и о чем-то его просил и, когда тот не ответил согласием сразу же, но довольно долго раздумывал, сказал, что, будь он претором, он бы в таком деле не колебался. Тогда Цицерон, взглянув на его шею с раздувшимся зобом, промолвил: "Да, но ведь у меня не такая толстая шея" 

Age restriction:
6+
Release date on Litres:
14 December 2011
Volume:
2610 p. 1 illustration
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text
Average rating 4,7 based on 6 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 49 ratings
Text, audio format available
Average rating 4 based on 7 ratings
Text
Average rating 4,2 based on 10 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 10 ratings
Text
Average rating 5 based on 7 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 11 ratings
Text
Average rating 4,4 based on 11 ratings
Text PDF
Average rating 3,8 based on 203 ratings
Audio
Average rating 2,3 based on 3 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 3 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 6 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 2 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 45 ratings
Audio
Average rating 5 based on 425 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 461 ratings
Text PDF
Average rating 3,2 based on 10 ratings