Классический психологический роман середины 1980-х о специфических нравах американского юга, простота, доброта и жестокость традиций, семейные проблемы реднеков, непонимание, страхи. Добротная психологическая драма.
История одной семьи на американском юге. Повествование очень тягучее, грандиозных событий в книге нет. В книге практически не диалогов, а еще там нет интриги. Но при этом читать довольно интересно, чем же закончится история о том, как пожилой отец семейства решил жениться.
После смерти матери сын получает письмо от своих сестер, что их 80-летний овдовевший отец хочет жениться. Чтобы помешать этому дети выбирают тот же способ, которым действовал их отец по отношению к ним.
Монотонная, тягучая история о непростых взаимоотношениях родителей и детей: авторитарный отец, детские обиды, любовь, предательство, месть и прощение. Если честно, то мне было скучно читать эту книгу.
Чтобы понять о чём роман, вполне можно представить одну ситуацию. Ты соглашаешься на свидание с мужчиной старше тебя лет на двадцать и после просьбы рассказать что-нибудь о себе, он выдаёт: ну, я из себя ничего не представляю, но вот моя семья... И было бы это удачным свиданием, то несомненно история о семье, захватила бы, но тебе не повезло, поэтому придётся слушать монотонное бормотание о людях, чьи имена ты не станешь запоминать и которые так и не превратятся в реальных, оставаясь безликими и унылыми. Именно так происходило моё знакомство с книгой. Не знаю причины, почему не бросила, просто посчитала, что чтец довольно приятный, а в рабочие дни я всё равно постоянно засыпаю и не сильно важно под что. Но довольно быстро выяснилось, что не взирая на полную незаинтересованность персонажами, роман не работает, как снотворное.
А если серьёзно, то о чём эта книга? О том, что отец семейства воспринимал свою семью, как дополнительный интерьер к дому? О том, как эти самые дети к его старости решили отомстить за то, как сложились их жалкие жизни? Я, честно говоря, не уловила смысл. По аннотации можно было сделать вывод, что отец решает жениться, а его дети всячески станут этому препятствовать, но из-за манеры повествования складывалось ощущение, что герой намеренно превращал идею в бессмысленную. Прошлое, настоящее, опять прошлое, расскажем про себя, про сестёр, о, снова про себя, теперь про левого чела и ещё про одного... А, забыл к чему веду, возвращаемся в настоящее к отцу. И так весь роман. "Будь последовательным, прошу тебя" - постоянно умоляла я героя, но, к сожалению, он ко мне не прислушался.
Но самое обидное заключается вообще не в этом. Иногда сумбурность повествования прямо необходима сюжету. Она делает его исключительным, увлекает читателей всё дальше за собой и не даёт расслабиться ни на секунду. Тоже самое можно сказать о семейных историях. Они могут интриговать, пугать или даже отвращать, но ты всё равно остаёшься, потому что интерес-то никуда не подевался, но у этого писателя не выходит ничего путного. Он не умеет создавать нужную атмосферу, все его персонажи блеклые и ненастоящие, повествование рваное и непонятное, и что печальнее всего - в романе нет ничего достаточно живого, чтобы сказать: да, ради этого я дотянула до финала и не пропустила ни одной строчки. А так я действительно закончила его, не упустив ни одного предложения, но при этом внутри меня пустота.
Вот думала, где и почему я нашла эту книгу и почему так долго держала её в "хотелках" Книгообмена. Хорошо, нашла аудиоверсию и решила сначала проверить, так ли она мне нужна. И оказалось, что совсем нет. Видимо, это была подборка чего то, имеющего отношение к "южной готике", и автор точно пытался написать именно такой роман. Но не получилось, не срослось. Один только большой вопросительный знак на моем лице.
Но начнем с начала. Все данные для почти-великого американского романа наличествуют. Дисфункциональная большая семья, что-то такое в прошлом, что всех травмировало и переломало. Колоритное место. Ну твори шедевр! И знаете, видимо, для многих это и был шедевр. Но есть Пулитцер, который иногда получают романы, близкие только американцам. А есть Нобелевская премия. И мировое признание. Насколько я понимаю, этот роман и на родине великую славу не снискал. Что уж говорить о нас.
В общем, из грандиозных исходных данных получился совершеннейший пшик. Мемфис, какой-то музыкально-мифический, с блюзово-джазовым настроением вышел совершенно сухим и безликим. Все герои - унылые и шаблонные желешки. Главный герой скорее персонаж другого жанра - разговорного американо-еврейского романа. Взрослый мальчик так и не вырос, так и обижен на маму или папу. И на пороге их смерти приходит поговорить. Но те мальчики обычно написаны талантливыми писателями, поэтому живые и им сопереживаешь. А этому точно нет. Я даже имя героя забыла, хотя книгу закончила вчера. Совершенный ноль.
Ну и последнее, южная драма. Автор очень любил и очень хотел погреться в лучах славы Фолкнера. Поэтому добавил то, что смог - толику инцеста. И от себя лично отсыпал немного гомосексуальных намеков. Но выглядит это все как будто один прыщавый подросток показывает другому порнографию. Хихи, намеки. А по сути нет там ничего неприличного. Подсмотреть в бане, увидеть ноги. Зачем так описывать отношения отца и его бизнес-партнера? Это намек? Это что-то значит? Да просто перчику добавить туда, где нет больше никакого вкуса. Вот главы про прошлое, которого мы все так ждали... они совершенно ни о чем, кроме: "вот они вдвоем плавали в бассейне, двое мужчин", а мальчика с собой не брали.
И отношение отца и сестер. Что-то витает-витает-витает. А нет на самом деле ничего. Ни тирании мужчины, не желающего отдавать свое, ни их Электро-образности. Просто отсутствие личности. И не у них, а у породившего их автора. Если самый большой секрет о них это то, что они ходили на танцы с мальчиками, которых угощали? Ну камон! (простите за жаргонизм). В общем, всё пустое, все пустые. Не тратьте свое время.
Обложки не будет, т.к. это аудио-книга. И начитанная хорошо.
Какая же унылая история. Даже не знаю как отзыв-то писать. Жила была семья с авторитарным отцом-самодуром, который старался всё держать под контролем. Как итог – жена умерла, жизнь детей не сложилась, дочери так и остались старыми девами, а сын хоть и смог сбежать от отца в самостоятельную жизнь, но тоже не нашел своего счастья. И вот сейчас отец, в свои 80 лет, решил снова жениться! О чем и сообщают герою сестры. И почти вся книга - воспоминания о жизни этой семьи, о несбывшихся надеждах... Но теперь отец стар и можно отыграться за испорченную жизнь. Только принесет ли это счастье? Тоска зеленая, думала книга никогда не кончится.
«В какой-то момент с глаз молодых людей спадает пелена таинственности. Они наконец понимают, как именно взрослые всегда вели себя с ними»
Мне очень нравятся книги, которые погружают читателя в историю семьи, человека. Которые затрагивают тему взаимоотношения между родителями и детьми. Это книги о жизни и они по-своему прекрасны.
Филипп Карвер приезжает в родной Мемфис по настоятельному приглашению старших сестер. 80-летний Отец Каревера собрался жениться и ему надо срочно помешать. Филипп Карвер начинает рассказывать нам историю своей семьи. В памяти всплывают воспоминания: о его юности, о сестрах, о взаимоотношениях с отцом, о конфликтах и детских обидах. Мы узнаем историю семьи Карвер и увидим, как она повлияла на их настоящее.
В книге практически не диалогов, а еще там нет интриги. В этой книге рассказана простая история человека и этим она прекрасна. Читая книгу, я представляла, что сижу вместе с Филиппом у камина, я держу бокал вина, а он мне показывает свой семейный альбом и рассказывает историю. Историю, которая неспешным потоком вливается в сознание и вместе с главным героем приходит переосмысление жизни.
Мне понравилась американская атмосфера, которая царила на каждой странице. Мне понравились герои, думаю, что в каждой семье такие есть. И мне понравился Филипп Карвер, чью историю я с большим удовольствием прочитала.
«Забыть несправедливость или кажущуюся несправедливость родителей, пережитую в детстве и юности, - это важная часть любого процесса взросления»
Содержание книги вкратце обрисовано на задней стороне обложки. Вот по этой причине есть все основания не любить издательские аннотации. После них книгу можно не читать. Костяк содержания передан – чего же боле, что тут еще сказать?
Есть и иная причина не любить их, я уже как–то писал. Раскрывая в общих чертах фабулу, они вводят в заблуждение относительно самого содержания. Здесь в романе, «переосмысление» пусть и важно, но с точки зрения процессуальности, а не результата (поэтому традиционного семейного сюжета – связи, отношения, родственников и типовых курьезов полный мешок, не ждите), да и в центре внимания оказывается не столько своя жизнь, сколько жизнь как таковая.
Если говорить о сверхзадаче романа Тейлора, то она, на мой взгляд, может быть сведена к следующей мысли: чтобы что-то понять в конкретной, здесь, в общем, достаточно классической ситуации (отцы и дети), придется разобраться в том, каков был мир, приведший к ней.
Роман о Филиппе Карвере и его отношениях с отцом, о семье Карверов – это было бы слишком узким прочтением книги. Верным лишь отчасти, и лишь в том отношении, если не забывать о том, что ни личность, ни семья не существуют, не формируются, не развиваются в безвоздушном пространстве. В них запечатлены «времена и нравы», они вбирают в себя все, что случилось на их веку.
Поэтому роман о звонках, письмах и поездках в Мемфис, переполненный воспоминаниями о детстве и молодости, шире романа о семье, семейных проблемах. Это книга вообще об Америке.
Мы узнаем о происходящем из уст самого Филиппа. Здесь тот редкий случай, когда перед нами по-настоящему живой рассказчик, а не манекен с воспроизводящим устройством. Настоящий не значит сообразительный, толковый и тонко чувствующий. К этому неестественному лакированному чисто романному герою нас приучила литература невысокого полета.
У Тейлора все по-другому. Филипп ненадежен (как любой из нас, а не опять же нарочито литературно), старомоден, в чем-то наивен и недалек, а где-то откровенно туп. Склонен к мелодраматизму и патетике – у него в жизни была трагедия, не только как и у всех в семье, но и несчастная любовь, почти как в кино. Перед нами пристрастный, самодовольный и «подслеповатый» в смысле широты взгляда и погружения в окружающую действительность Вергилий по Америке 30-40-х годов XX века.
Все что свершилось в жизни Филиппа и жизни его в целом преуспевающей и состоятельной семьи – ужасно мелко. Это просто невозможно воспринимать всерьез, что не стесняется подчеркивать автор. За спиной Филиппа то и дело мелькает фигура самого Тейлора, иронизирующего и над своим героем, и над людьми его круга, теми, для кого переезд из одного города в другой на две сотни километров превращается в великий исход и травму на всю жизнь. Но за иронией у Тейлора всегда скрывается нечто серьезное. В этом и состоит специфика данной книги. Нэшвилл – Мемфис - Нью-Йорк (Манхэттен) –не просто линия кочевья Карверов. Это вектор следования американской цивилизации. Аристократическую Америку сельских угодий и «сезонов» сменяет деловой, торгашеский Мемфис, на смену которому приходит призрачный, бесплотный Манхэттен, нынешнее пристанище «книжников».
В этом романе глядишь на Америку словно из платоновской пещеры. Она предстает перед тобой не то чтобы в искаженном, но в своеобразном виде. Ни слова о черных, словно их в Мемфисе не существует, ни слова об убитом Мартине Лютере Кинге и бушующей вокруг протестной действительности (время действия - шестидесятые). Ничего о блюзе и рок-н-ролле. Никто и слыхом ни слыхивал про Элвиса. Для Карверов и им подобных ничего этого не существует. Они живут в других Америках. Может быть, это и есть главное достижение книги, когда за мелким и самодовольным копанием Филиппа в своих фантомных обидах и семейном прошлом, на периферии возникает нечто гораздо более важное и интересное – целый ряд других Америк (исторических сложившихся и уже отживших, сословных). Большая история словно миновала их представителей. Они, также как Филипп, пережив Вторую мировую и еще много чего до и после, так и остались вдали передовой истории.
Согласитесь, роман о такой глубоко засевшей в тылу Америке выглядит не менее экзотично и этнографично, чем проза о далеких странах и берегах. Где-то кипят страсти, а здесь узенькое и плоское существование
Но разве многие не так живут? Вот и Карверы вполне себе люди. Житейские мелочи, несмотря на ничтожность, выводят их на тот же общепонятный круг проблем: незадавшаяся жизнь, отношение взрослых детей с родителями, старение и затянувшееся взросление.
Ирония Тейлора не только соседствует с серьезностью, она окрашена в ностальгические тона. И мелкий мир Филиппа и его сестер оказывается подлинно человеческим миром, заслуживающим не только внимания, но и подлинной ностальгии. Да там было много ерунды, надуманных драм, глупостей, тайн, больших и малых. Однако все это постепенно уходит в небытие, и оттого становится жаль. Потому что это тоже жизнь. Тот мир условностей, правил, традиций, предубеждений и заблуждений был душным, и таковы же были люди той эпохи. Все некогда значимое становится пережитком. Но в этом слове есть не только плохое, но и хорошее. Вместе с пережитками уходят пережитое и переживания. И кто его знает, лучше ли пришедшая ей на смену безмятежность?
Но могло ли быть иначе?
В своем романе Тейлор размышляет над всем этим, но его дотошное исследование причин и обстоятельств, непохожее на поверхностную и лишенную нюансов, тонкости, зоркости стандартную «безмятежную» семейную романистику сегодняшнего дня, само по себе говорит о том, сколь многое мы потеряли.
– Отец, Филип. Твой отец планирует жениться.
На момент звонка Филипу Карверу исполнилось 49 лет, его сестрам 54 и 55, а их отцу - 81 год.
Долгий тягучий рассказ о семье джентльмена с Юга, начинается с событий более чем 40 летней давности, перемещаясь в дальнейшем все дальше, к началу ХХ века, в Нэшвилл, к истокам так по-джентльменски утерянного семейного состояния, и, возвращаясь через события прошлого, в текущее время. Однако, коммерческая жилка в иных потомках славного южного рода не угасла.
Однако, не следует доверять размеренным словам воспоминаний Филипа и семейного предания. С каждой главой всё пронзительнее звучит блюз семейной истории и всё сильнее проступают пятна на благодатном южном солнце над головами Карверов. С каждой главой читатель приближается к горькому пониманию иезуитской правды длительных семейных отношений двух живущих поколений семейства Карверов. Впрочем, в обществе говорить об этом не принято.
Небольшой, но ёмкий роман классика американской литературы Питера Тейлора удостоен Пулитцеровской премии в 1987 году.
Книга произвела глубокое впечатление и понравилась русскоязычным литературным переводом.
Итак, приготовьте себе чай (желательно очень большую кружку), укутайтесь в одеяло и скажите всем своим, кто может вам помешать, чтобы не мешали. Вы погружаетесь в одно большое воспоминание-рассуждение мужчины Филиппа Карвера о своём детстве и о своей жизни в приницпе.
Я была готова к тому, что меня ждёт неспешное повествование в духе классики об американском Юге и о нравах, которые там властвовали.
Вообще, всё начинается с того, что главному герою его сестры - старые девы - сообщают ему о том, что их восьмидесятилетний отец готов вновь вступить в брак и что это нужно обязательно предотвратить. Почему, спросите вы? Да потому что негоже всё наследство завещать своей жене, а не детям. И для этого предотвращения Филиппу нужно срочно ехать в Мемфис, в город заточения.
Вообще роман очень небольшой по размеру, но затрагивает сложные жизненные темы: как в одночасье может расколоться семья, как провинция впитывается просто в кровь её жителям, как люди могут быть повержены традициям и не готовы принимать то, что мир меняется и как люди стареют, но душами остаются очень молоды.
Я люблю такие произведения-мемуары и люблю это ощущение, что главный герой будто бы обращается именно к тебе, будто бы он очень хочет быть услышанным, а ты идеальный слушатель.
Reviews of the book «Вызов в Мемфис», 22 reviews