Reviews of the book «Год в Провансе», 135 reviews

вкусная книга

Если вы еще не были в Провансе – вы поедете туда, прочитав эту книгу. Я – была, и это особый вид удовольствия – узнавать места, где ты гулял, где попробовал свой первый пастис, где увидел первое поле лаванды и где начал немного понимать характер Прованса и его жителей. Юмор Мэйла, чем то напомнил мне любимого Джерома К. Джерома. Он основан на самоиронии и добром, душевном, позитивном отношении ко всему окружающему. Конечно, читать это нужно в особом расположении духа. Неспешно, смакуя, с удовольствием. Надеюсь, следующая книга Мэйла о Провансе, принесет мне не меньшее удовольствие.

Рекомендую всем любителям Франции и французского языка. Читается на одном дыхании. Главные герои – муж и жена из Англии, которые решили осуществить свою мечту и перебрались жить во Францию. Из книги можно многое узнать о культуре и обычаях этого региона (и не только), о простых жителях, тружениках, а также кое-что о парижанах и англичанах. Не остались без внимания особенности кухни: лучше читать на сытый желудок или перед плотным обедом в качестве «аперитива». Автор с любовью описывает особенности диалекта, жизни людей, общения, климата и природы. Не все там красочно и безоблачно, но, как умело показывает автор, все зависит от отношения. Эта семья легко преодолевает трудности, заражая читателя оптимизмом и философским отношением к жизни.

Интересно

Легкий стиль. Интересно наблюдать за иностранцем, который попадает в незнакомую среду и старается уживаться с местными обычаями, проникается теплотой, искренней любовью к новому месту жительства, к людям, к традициям. Книга написана удивительно «вкусно». Тонко и с юмором подмечен местный колорит. Прочитала на одном дыхании.

Этот волшебный Прованс...

Лёгкая забавная книга, от которой сложно оторваться, так «вкусно» во всех смыслах она написана. Ох уж эти застолья с соседями с чудесными гастрономическими описаниями поглощаемых блюд, так хочется все это попробовать. Когда читаешь о зимнем мистрале, невольно съеживаешься, представляя, как он пронизывает насквозь. А потом улыбаешься, когда автор сетует на морозы, доходящие, о ужас, до -6 градусов. Вместе с автором словно вживаешься в новую для него страну, знакомишься с соседями, сетуешь на знакомых и не очень бывших соотечественников, которые непременно хотят провести отпуск у тебя в Провансе, покупаешь дом и огромный каменный стол, в общем, проживаешь этот год по полной программе… и после того, как прочитана последняя страница, ловишь себя на мысли, что знакомство с Провансом неплохо было бы продолжить хотя бы в качестве туриста.

Книга, казалось бы о простых вещах,– как делают ремонт, что едят, о погоде, даже можно так сказать: о деревенской жизни, но написано таким легким и красивым языком и так вкусно, так солнечно. Я побежала себе покупать паштет, оливки и помидоры после нее

Легкая, с юмором написанная книга о французской провинции, ее жителях, их привычках, обычаях, характерах и, конечно, о еде. Писать о Провансе и не писать о еде, наверное, не получится даже у автора триллера. Изюминки добавляет то, что автор – иностранец, и смотрит на Францию чуть извне, замечая нюансы, для местного жителя привычные и обыденные. Но это – влюбленный в Прованс иностранец, поэтому и читатель поневоле влюбляется в этот сумасшедший солнечный неторопливый мир, в этих обстоятельных ремонтников, охотников, булочников и фермеров, в эти виноградники и холмы.

Книга безусловно поднимает настроение. А еще она может служить отличным стимулом для путешествия в страну прекрасного вина, сыра, хрустящих багетов и оливкового масла.

Стиль автора очарователен. Человек переезжает в другую страну, он заранее в нее влюблен (потому и переезжает!) и начинается его медовый год с любимой страной. Она открывается с самых разных сторон, и он оказывается способен полюбить ее всю, то есть во всех проявлениях, порой неожиданных. А ведь так трудно, наверное было решиться на переезд. Мне особенно понравился сюжет про каменный стол, нет про немецких туристов, нет – про отопление, в которое мастер попал гвоздем, нет – мне всё понравилось. И еще: теперь я смело вытираю хлебом тарелку, а если какой-нибудь сноб поднимает брови, говорю: привычка, подцепила привычку в Провансе! Сноб тут же скисает.

Забавное чтиво! Учит не только терпеть другие повадки, культуру, быт, но и относиться к ним с пониманием. Это становится возможным благодаря присутствию у автора чувству юмора.Только так можно понять, простить, смириться и наконец начать наслаждаться жизнью в провинции. Там умеют не только дразнить городских и иностранцев, но и работать весело и с задором ,а также с большим воодушевлением вкусно и обильно поесть. Одним словом, только там жизнь кипит и идет так, как ей положено – без условностей, глупых норм и правил. Чем ближе к земле, тем человечнее…

Очень хороший роман

Что отличает хорошее художественное произведение от скучного и заурядного? Читать интересно, потому что много что нового узнаешь даже во вроде бы знакомой житейской ситуации. Например. многим знаком профессиональное выгорание, когда кажется, что все уже познал в профессии, ничего нового, одна суета А не забросить ли ее, эту профессию, ради какой-то другой, представляющейся куда более спокойной и привлекательной? Герою книги это удалось, благо начать новое дело в новой стране было на что, годы успешного партнерства принесли и значительный материальный успех. Результат? Не все таким является, как видится со стороны. Сказочно красивые места в новой стране? Но это только часть жизни, еще и к местным обычаям надо приспособиться, хорошо еще, если есть кому оперативно ввести в курс дела. Понравилось описание Прованса и жизни в Провансе, причем это взгляд англичанина, отмечающего, насколько местная жизнь отлична от жизни в Лондоне.

Книга написана в душой. Когда автор описывает разнообразные блюда и процесс приготовления воображение работает что надо. Очень приятное послевкусие от прочитанного. Рекомендую всем, кому интересен прованский колорит. Всерьез задумался о поездке в Прованс.

Log in, to rate the book and leave a review
Text, audio format available
$3.87
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
08 October 2014
Translation date:
2014
Writing date:
1989
Volume:
270 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-09009-5
Copyright holder:
Азбука-Аттикус
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 477 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 199 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 182 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 118 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 609 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 89 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 505 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 89 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 1318 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 609 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 477 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 302 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 199 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 182 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 640 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 89 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 89 ratings