Free

Воришка леденцовой трости

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Руна каждое утро обнаруживала пропажу леденцов. Она осмотрела дом на предмет потайных выходов, но ничего не обнаружила. Она даже вышла во двор, чтобы найти следы воришки, но снег постоянно продолжал падать и следы улетучивались бесследно.

На третью ночь Ньорд и Петтер тоже пролезли в окно. Они изумленно разглядывали все предметы в доме. Потрогали камин, заглянули в висячий сапожок, над камином, подергали гирлянды, а затем подошли к ярко-освещенной ёлочке. Эльрик тем временем находился на кухне. Он искал леденцовые трости. В том месте, где они стояли в прошлый раз, не оказалось. Тогда Эльрик выскользнул из кухни и тихонько проскочил в спальню к Руне. Под кроватью он нашел еще две коробки с леденцами. Вытащив их, он отдал одну из них Ньорду, и они благополучно выбрались из дома Руны.

На следующий день, Эльрик вместе с Петтером и Ньордом пригласили других ребят из округи в свой амбар. Они угостили леденцами всех, кто пришел, при этом строго просили все держать в секрете. В амбаре они устроили целый пир по поеданию леденцов.

– Ты был прав Эльрик. Это лакомство – какое-то чудо. Мы еще пойдем туда?

– Да, Эльрик, пойдем сегодня. Нам еще нужны леденцы.

– Конечно, мы пойдем еще.

Тем временем Руна была поглощена рождественскими хлопотами. Коробки с леденцами пропадали каждую ночь, и она была уверена, что их кто-то ворует. Отцу она не рассказала о пропаже. Она решила сама поймать воришку, предварительно разложив перед ёлочкой шуршащие обертки. В сочельник она оставила ёлочку сверкать и отправилась спать. А мальчики, дождавшись ночи вновь отправились в свое путешествие. Мальчики вновь пробрались в дом и были приятно удивлены. Их внимание привлекла небольшая ёлочка, которая светилась необычным и ярким светом. Она изящно стояла у камина и будто танцевала под треск языкового пламени. Эльрик жестом кивнул Ньорду хватать коробки с леденцами, а сам подошел к ёлочке и тихонько произнес слова:

– Ёлочка ясная, Рождеству пора.

Затем он снял карамельную трость, и ёлочка перестала гореть, уменьшилась в размерах и превратилось в обычное дерево. В этот момент в залу вошла Руна. Она увидела, как в окно быстро кто-то выпрыгивал. Подбежав к нему, она успела заметить лицо Эльрика наспех закрывавшего щеколду на оконной раме. Она увидела, что ёлочки больше нет, как и нет леденцов. Среди ночи она разбудила отца и рассказала ему о случившемся.

– Не плачь, дорогая. Утром отправимся к бургомистру и поговорим с ним. – отец лишь тихо шептал утешительные слова. А мальчики между тем, добежали до амбара, где разделили между собой леденцовые трости. Наевшись до отвала, и увидев сказочный мир рождественской ёлочки, они отправились по своим домам.

Эльрику всю ночь снились снежные замки, сказочное сияние на небе, множество сладостей и конечно Рождество. То которое он никогда не праздновал, но так ему знакомое. Утром Эльрик обнаружил в своей комнате все семейство. Его отец был бургомистром Хальфдана и категорически был противником сказочных празднеств, схватил Эльрика за нос и потребовал от него объяснений.

– Где ты это взял? – Его узкие глаза во время гнева становились еще уже, а нос и так высоко задранный на конце, начинало все время трясти.

– Это ёлочка. Ее ставят всегда перед каким-то праздником у чужестранцев. Только я еще не знаю перед каким.

– Я же тебе говорил, Отталия, что наш сын – не наш. Он общается с теми чужестранцами и приносит в дом все новое и интересное. Это катастрофа. Все предрешено. Завтра случится что-то плохое. И все из-за него, потому что он не живет реальной жизнью, а полностью предается мечтаньям о каких-то праздниках. Сначала палочки, теперь ёлочки. Я вынужден изгнать его после всего этого.

Пока отец продолжал свою речь, а остальные домочадцы его слушали, Эльрик тихонько надел свои теплые вещи, сказал волшебные слова елочке, снял с нее леденцовую трость, схватил ее одной рукой, а другой открыл оконную раму и выпрыгнул в окно. Леденец вывалился в снег, прежде чем он смог это заметить. Он побежал в сторону дома купца. По дороге он придумал речь, так как хотел извиниться пред Руной и отдать ей ёлочку. Однако, когда он подошел ближе к дому, то увидел Руну в сопровождении отца выходящими из дома. Он направился в один из амбаров и спрятал там елочку, прикрыв ее пушниной, а сам тем временем вышел на улицы и принялся наблюдать за происходящим.

– Отец. Надо вернуть все карамельные трости. А что, если их съели?

– Не волнуйся Руна, мы все уладим.

Они прошли по небольшой тропинке ведущей к площади города. В городе на центральной улице уже начинала собираться толпа людей превращая площадь в огромный снежный вал. Хемминг обернулся к дочери и велел ей спрятаться. А сам вышел на встречу к остальным. Руна осторожно выглядывала из-за огромного снежного вала. Голоса людей доносились до нее глухим стуком серебряной монеты. Слезы постепенно начинали катиться по ее глазам. Она увидела, как двое человечков связали отцу руки и повели его к темной башне. Затем небольшая группа людей двинулась в направлении тропинки и Руна поняла, что они идут за ней. Пятясь назад, она не заметила обрыва. Ее нога сорвалась и потеряв равновесие над собой, она кубарем покатилась в снежную яму. Когда она открыла глаза, то увидела перед собой мальчика. Он улыбнулся ей и протянул ей руку. Руна не ответила на его жест, поднялась сама и с враждебным взглядом посмотрела на мальчика. Он сделал шаг назад и неуверенно заговорил с Руной.

– Привет! Я Эльрик. – мальчик выглядел приветливым, но Руна решила, что не стоит с ним шушукаться.

– Привет, Эльрик. Меня зовут Руна. Но мне сейчас не до знакомства. Я должна идти спасти отца. – струхнув с шубки белоснежные хлопья снега, Руна повернулась, чтобы продолжить свой путь, но Эльрик подбежал к ней и взял ее за руку.

– Стой, ты не сможешь здесь подняться. Я знаю другой путь. Но, прежде чем я тебе его покажу расскажи мне про то зеленое дерево, которое светилось в твоем доме. Его как будто нарядили. – он дрожал как осиновый лист, боясь пошевелиться.

– Стой, откуда ты знаешь про ёлочку? Так это тебя я видела в окне? Это ты стащил её вместе с леденцами? – Руну начало трясти. Гнев продолжал нарастать внутри нее. Она подошла к недалеко стоящему дереву, нашла сухую веточку и направилась в сторону Эльрика грозя ему палкой. – Где моя ёлочка? – грозно произнесла Руна.

– Я просто хотел узнать, что находится за той дверью, в которую ты вошла. Да я ее украл, я собирался ее вернуть обратно и поговорить с тобой, но мой маленький брат все рассказал родителям и из-за этого… – он умолк и опустил свою голову. Его легкие делали глубокие вздохи, набирая побольше морозного воздуха, а на выдохе превращали его в прозрачный легкий пар. – из-за этого они схватили твоего отца. – сделав паузу Эльрик всновь продолжил свой диалог:

– Пожалуйста, расскажи мне о этой елке с гирляндами и о красно-белых палочках. – Глаза Эльрика горели двумя зелеными огоньками сверля любопытством Руну. Он подошел к ней вплотную и посмотрел своими острыми глазами:

– Я верну тебе ее, если расскажешь мне о ней. – настойчиво просил Эльрик.

– Да как ты мог.

– Не волнуйся, я ее надежно спрятал. Взрослые ее не найдут. – улыбка с его лица продолжала исчезать под покровом серых туч. Его чуб в виде бороды шуршал под шапкой и начесывал ему лоб. Он попытался засунуть его под шапку, но Руна приближалась так быстро, что ему ничего не оставалось как убежать от нее. В след он услышал ее всхлипывания.