Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.

Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
02 November 2020
Date written:
2020
Size:
420 pp. 9 illustrations
ISBN:
978-5-00165-163-5
Copyright:
Алетейя
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум by О. Б. Кафанова — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 2

Сначала популярные
Kom De

Книга О.Б.Кафановой является одним из лучших образцов научно-популярной литературы. Ясный язык, логичное и увлекательное изложение материала, иллюстрации и бумага отличного качества (а это тоже очень важно для книги!). Я советую прочитать эту монографию всем, кто интересуется историей литературы и просто историей. По книге О.Б.Кафановой можно изучать XVIII век и открывать для себя новых авторов, отчасти понять, почему и как русская литература выбрала свой путь к читателю. А еще эта монография - настоящий кладезь для студентов-филологов, потому что библиографический аппарат, которым снабжена книга, позволяет отлично ориентироваться в литературе XVIII века.

User-kgPCE4p0Ddpx6NLGFGk2R

Замечательная и очень нужная книга!

Всем филологам советую прочитать, особенно если Вы интересуетесь движением литературного прлцесса.

Оставьте отзыв