Дары волхвов

Text
Author:
242
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Дары волхвов
Дары волхвов
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 6,05 $ 4,84
Дары волхвов
Audio
Дары волхвов
Audiobook
Is reading Игорь Князев
$ 2,20
Details
Дары волхвов
Дары волхвов
E-book
Details
Text
Дары волхвов
E-book
$ 0,56
Details
Text
Дары волхвов
E-book
$ 1,98
Details

Отзывы 242

Сначала популярные
Eloise

Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

Удивительный короткий рассказ, полный нежности и любви. Казалось бы,всего несколько страниц - разве можно в них передать столько чистых и светлых чувств, а главное, жизненной мудрости? А вот можно. Как радостно становится, когда знаешь, что есть на свете такие гениальные строки.

boservas

О.Генри признанный мастер короткого юмористического рассказа. Можно сказать, что это американская ипостась нашего Чехова. Но, у Антона Павловича главный акцент делается на личностях изображаемых героев, у заокеанского мастера в центре внимания сама комическая ситуация. Отсюда следует вывод, что наш юмор более психологичен, американский же в большей степени эксцентричен. Думаю, что зерно здравого смысла в таком подходе есть, взять хотя бы наши и их кинокомедии: у нас даже эксцентрический жанр тяготеет к ярко выраженной подаче психотипов, у американцев же комедия характеров неизбежно срывается в эксцентрику.

Вот и в "Дарах волхвов" не столь важны сами герои и их характеры, сколько та комичность ситуации, в которой они оказываются. Но рассказ, несмотря на подобную выпуклость, всё же довольно глубокий и, как ни странно это прозвучит, наполнен определенным философским смыслом. Всё дело здесь в названии.

Давайте вспомним - кто такие волхвы. Это библейские герои царского происхождения, которые увидев звезду, знаменующую рождение нового царя, пришли поклониться ему в Вифлием. Было их трое - Каспар, Мельхиор и Бальтазар. А поднесли они Иисусу золото - знак царской власти, ладан - божьей и смирну - дар, предсказывающий мученическую смерть, то есть, дары их были символическими.

Вот и герои рассказа - Делла и Джим делают друг другу именно символические подарки. Когда они планируют их преподнести выглядит всё более чем практично, но по факту получается сплошной символизм, так как ради любимого человека каждый из них готов не раздумывая пожертвовать самым дорогим, что имеет. Делле совершенно не нужен набор гребней - нечего расчесывать, а Джиму нет никакого прока от платиновой цепочки, нечего на ней носить, и все же каждый из подарков сверхценен - это материальное подтверждение их чувств, их любви друг к другу.

И в этом контексте у названия "Дары волхвов" появляется еще один подтекст, не такой очевидный как уже озвученный о символизме подарков, но имеющий право на жизнь - истинные дары истинных волхвов были поднесены Богу и символизировали его божественную сущность, а Бог, как известно, это и есть - любовь. Поэтому Делла и Джим не просто подарили друг другу символы своей любви, они подарили саму любовь.

И все же вернемся к трём дарам волхвов и посмотрим, как они проявились в подарках нью-йоркской пары. Золото - каждый выбрал дорогой подарок для другого, ладан - каждый это сделал от всего сердца, смирна - каждый не задумываясь пошел на жертвы. Можно только восторгаться мастерством О.Генри, сумевшего так совершенно воплотить непростую для передачи идею в художественных образах.

Кстати, русскоязычными журналами, издающимися в США, в 2010 году утверждена премия имени О.Генри "Дары волхвов", присуждаемая автору лучшего рассказа на русском языке, в котором будут три составляющие: любовь, жертвенность, неожиданная развязка.

TibetanFox

Если бы я составляла сборник идеальных рассказов, которые выверены до миллиметра во всех деталях, то "Дары волхвов" точно были бы где-то в первой десятке. Пожалуй, с этого рассказа началась моя школьная любовь к малой форме, которая до этого казалась мне чем-то не слишком серьёзным. Между тем, малую прозу куда сложнее сделать блестящей, чем рыхлый многостраничный роман, где есть время раскрыть и путь персонажа, и его развитие, и раскрыть десять тысяч второстепенных героев. В рассказе нет времени объяснять, ты либо убиваешь изящностью читателя наповал, либо выдаёшь невнятное и скучное нечто, что никто не будет читать.

"Дары волхвов" в своё время стали настолько заезженными из-за школьной программы, что их уж точно знал всяк и каждый. Потом что-то смешалось в доме Облонских, в реальность вползли сразу несколько разных программ для обучения литературе, и "Дары волхвов" были не в каждой. Что странно. Это же чистая наглядная математика, садись сюда и изучай блестящие приёмы. По миллиметру можно вычертить, как развивается действие, как выстреливают все ружья, как наступает катарсис, как мы мучительно переживаем облом главных героев и потом вздыхаем облегчённо, ведь это действительно всё тлен. Тут так просто копать второй слой помимо забавного анекдота, вот он, прямо на ложечке, бери, школьник, тебе наверняка понравится, это не "Божественная комедия" в шестом классе, где ты сломаешь себе всю любовь к чтению.

Просто-то просто, и все мы школьники старой закалки помним, в чём соль рассказа, чем всё закончилось и кто куда. И всё равно тянет его перечитать иной раз, тем более текста там на два вздоха. Никакой спойлер не испортит.

OlesyaSG

Ну вот, разбередила душу на ночь глядя. Захотелось мне еще чего-нибудь О.Генри прочитать. И я, со своей удачей, выбрала наугад короткий рассказ, смотрела только на названия. Разве от названия "Дары Волхвов" можно ожидать душещипательную историю? Я и не ожидала. И только дойдя до середины рассказа я вспомнила, что когда-то давно его уже читала, но поезд ушел, закрывать было поздно и я дочитала. О чем рассказ? О любви, конечно же, о жертвенности, о подарках. Герои этого рассказа молодая семейная пара Джим и Делла Диллингхем. На дворе сочельник. Делла дома одна и думу думает, как бы выкрутиться и суметь сделать подарок на Рождество Джиму, ведь на руках у нее только один доллар и 87 центов. Хорошего подарка не купишь, а совсем не дарить подарок - ей и в голову не пришло. Зато ей в голову пришла другая "гениальная мысль" - продать одно из богатств семейства Диллингхем, а именно - свои волосы. Решено и она бегом бежит, пока не передумала, к мадам Sophronie и продает ей волосы за 20 долларов. Довольная и счастливая она побежала по магазинам выбирать подарок Джиму. И эти два часа она потратила не зря. Она нашла самый шикарный подарок для любимого мужа: платиновую цепочку для карманных часов, простого и строгого рисунка. Почему подарок шикарный и удачный? Да потому, что именно эти золотые часы и были вторым богатством семейства Диллингхем. Эти часы принадлежали сначала деду Джима, потом его отцу и сейчас перешли по наследству Джиму. Но вот досада, у таких великолепных часов был старенький , дряхлый ремешок и Джим время смотрел украдкой. Зато теперь с платиновой цепочкой и золотыми часами даже Соломон позавидует такой красоте. Прибежав домой, она быстренько завила волосы на щипцы, чтобы хоть немного если и не скрыть потерю волос, то хотя бы приукрасить "разрушения". Получилось сносно. Себя она успокоила тем, что если Джим её не прибьет сразу, то дальше будет легче. Ведь волосы же отрастут. А вот дальше... дальше пришел Джим и тоже с подарком. Подарок замечательный. И Делла давно на него заглядывалась, но...(а вот дальше не скажу) Но рассказ меня разбередил.

Цитата
Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.
свернуть
Manoly

Какой маленький, но дивный, удивительный и сильный рассказ! В одном десятке страниц, передано столько любви к ближнему... Этот крошечный рассказ способен вызвать слезы и радость одновременно!

Неважно, что пальтишко старенькое, квартирка маленькая, а обстановка бедная. Важно, какие отношения в семье. Магия, которой можно назвать искренние чувства любящих людей, доверие и поддержка - вот истинное богатство!

Я не знаю, что сказать еще, чтобы передать всю прелесть этого произведения. Просто читайте!

Kristina_Kuk

Добрая и светлая рождественская история, в центре которой человеческие взаимоотношения. В ней нет магии, не происходит никаких чудес, на страдающих от бедности героев не сваливается неожиданное наследство. Но при этом рассказ наполнен атмосферой любви, которая прекрасно подходит к новогоднему настроению. У молодой супружеской пары большие денежные проблемы, а на носу Рождество. Каждый из них готов пожертвовать своим самым дорогим предметом, чтобы только подарить радость другому. И у мужа, и у жены материальное полностью уступает силе чувств, желанию увидеть улыбку счастья на лице любимого человека. В материальном плане из этого ничего путного не получается. С точки зрения практического применения их подарки бессмысленны, но они стали выражением любви двух людей. Подтвердили, что для них главное в жизни. Поэтому писатель говорит о мудрости этих немного наивных и непрактичных людей и сравнивает их подношения с дарами волхвов. Дадим ему слово: «А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.»

Получать и дарить подарки приятно, но искреннее внимание важнее любого подарка, сделанного без души. Доброе отношение, забота и возможность быть с любимыми - это главное. А подарки – это приятное, но необязательное приложение. Спасибо О’Генри, что напомнил нам об этих простых истинах.

Я вот ещё думаю, что главный подарок, который есть у этой пары, заключён в них самих, в том, что они могут проводить праздники вместе. Сегодня из-за известной обстановки в мире такая роскошь есть не у всех. Начинаешь лучше понимать, что быть рядом с близкими – большое счастье.

Всех с наступающим!

kristinamiss-handrickova

Волхвами, с точки зрения Библии, называли колдунов и магов. Также к этому понятию можно отнести жрецов-астрологов и мудрецов.

Волхвы - это волшебники, которые пришли к новорожденному Иисусу, чтобы одарить его своими подарками. Действие происходит в Сочельник.

В этом рассказе нет новорожденного Иисуса, если бы он был, то я бы его сопоставила с новорожденным ребенком, но у Джима и Деллы не было детей.

Эту замужнюю пару можно отнести к магам или волшебникам. Они сделали все возможное, чтобы подарить друг другу подарки на Рождество, которые, к сожалению, им не пригодились. Эти два человека были наимудрейшими, так как пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Джим заложил часы, чтобы купить жене гребни, а Делла продала свои волосы, чтобы купить ему цепочку.

Произведение пропитано трогательностью, нежностью, любовью. В нем показывается, что такое настоящая, взаимная любовь, как проявляется щедрость и самопожертвование. Если можно охарактеризовать рассказ двумя, тремя словами, - эти слова как раз подойдут, чтобы понять, о чем говорится и пишется.

Такая любовь, как у Джима и Деллы, способна озарить светом жизнь, помогая справиться с любыми проблемами. Несмотря на то, что они жили бедно, они оставались вместе и преодолевали трудности.

Прочитав рассказ О. Генри, я могу себе представить волшебное, новогоднее чудо. Автор очень точно завуалировал семейную пару, назвав их волхвами, потому что только маги способны творить чудеса.

JulieAlex

Рождественская история любви, хоть о ней здесь нет и слова, все читается между строк. Делла продала свои прекрасные волосы, которыми так гордилась, для того чтобы купить мужу в подарок на Рождество цепочку. Джим продал часы, чтобы купить жене гребни, о которых она так давно мечтала. Эта и есть самая настоящая любовь, отдать ради любимого самое дорогое, что у тебя есть. Ибо Часы и волосы, все что было у этой бедной пары. Прочитала и невольно составила план полезных вещей, которые можно было приобрести, иначе говоря с толком потратить деньги от продажи вещей. Например, хорошая одежда, ужин на Рождество. Это бы отогрело пару гораздо лучше, чем по сути ненужные подарки. Эта история на мой взгляд хорошо показывает то, как важен диалог между мужем и женой. Подарок-сюрприз это конечно хорошо, но о любви можно и рассказать, можно быть гораздо счастливее не кидаясь в подобные крайности и продумывая свою жизнь. Конечно эта история не об этом, а о духовном богатстве. Но на то и мы и читаем, чтобы сквозь года делась свои выводы, чему-то учится. Вдохновляющая история, читать рекомендуется перед походами за подарками для родных на новогодние праздники, дабы не превратиться в дядюшку Скруджа, ибо праздник должен быть в любом случае.

Mariam-hanum

Столько об этой книге я слышала и даже знакома с некоторыми рассказыми, читая их в оригинале при изучении английского, что даже странно, что наконец-то я прочитала...

Вообще я немного разочарована, потому что самый первый рассказ, по названию которого и назван весь сбоник, этот рассказ- великолепен, остроумен наполнен изяществом и душой, и от всех других я ожидала чего-то подобного, но другие истории показались мне более скучными без изюминки, или мне лично так показалось... уж не знаю, но ожидала большего...

В каких-то высмеивается глупость-" Чародейные хлебцы" или "Спрос и предложение", некоторые истории просто смешные, такие как "Родственные души", другие со счастливым концом- как "Встреча под дождём", другие грустные "Дороги судьбы"- к примеру. Но ни один рассказ не сравнится с "Дарами волхвов".

Это знаменитый на весь мир, сборник я слушала в прочтении Игоря Князева, которого я обожаю, он привносит произведениям особый смысл, особое виденье, атмосферу, не могу не вспомнить его прочтение Стивен Кинг - Противостояние и сотни других потрясающе озвученных книг, но именно О. Генри - Дары волхвов хотелось бы "прочитать" другим голосом... Может я что-то неправильно поняла, но я так чувствую, мне хотелось чуть меньше сарказма, чуть больше лёгкости и трогательности...

В целом могу сказать, что рада, что прочитала и восполнила ещё один пробел в знакомстве классической литературы, мне кажется, что писатель безусловно мастер пера, мастер тонкого юмора и мастер короткого рассказа...

DracaenaDraco

Литературный рождественский рассказ возникает в XVIII веке, но окончательного становления и расцвета как жанр достигает в последней четверти XIX века. Именно тогда святочные рассказы в огромном количестве публикуются на страницах журналов и газет. Они были разнообразные: добрые и печальные, фантастические и иронические, назидательные и сентиментальные, но всегда трогающие людские сердца. Неизменным оставалось одно – особая, праздничная атмосфера рассказа, от первой до последней строчки пронизанная ожиданием чуда. Традиционный рождественский рассказ имеет светлый и радостный финал, в котором добро неизменно торжествует. Герои произведения оказываются в состоянии духовного или материального кризиса, для разрешения которого требуется чудо. Чудо реализуется не только как вмешательство высших сил, но и счастливая случайность, удачное совпадение.

Оттого вдвойне интересна трансформация, которую переживает жанр под пером О. Генри. Итак, что имеем: приближается Рождество, Делле не хватает денег на подарок Джиму. Она хочет подарить ему цепочку к часам (одно из сокровищ в их небогатой семье). Нужно настоящее чудо, чтобы порадовать любимого человека. Тогда Делла решает отрезать свои прекрасные волосы (вторая драгоценность). Сказано, сделано. Комичность ситуации вскрывается, когда Джим приходит домой и оказывается, что он купил Делле в подарок гребни, а для этого продал часы. Таким образом, чудо случилось, но какое-то немного шиворот-навыворот: ведь совпадение как будто несчастливое и неудачное. Курьез этот, впрочем, не умаляет праздничного и радостного ощущения. В финале О. Генри заключает:

А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами.

Лукавите, маэстро. В конце концов, есть у Делл и Джима сокровище, пожалуй, более весомое, чем и часы, и волосы вместе взятые, и имя ему - любовь. А любовь от этого недоразумения лишь окрепнет.

Оставьте отзыв