Основной контент книги Наши за границей. Где апельсины зреют

Volume 390 pages

16+

Наши за границей. Где апельсины зреют

Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых по Ривьере и Италии
4,0
11 ratings
livelib16
4,5
229 ratings
$2.29

About the book

Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых известных в творчестве Лейкина. Веселое повествование о путешествиях купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны, о забавных приключениях и всевозможных недоразумениях, которые случаются с героями в чужих краях, настолько понравилось читателям, что Лейкин написал продолжение – «Где апельсины зреют». На этот раз купеческая чета отправляется в поездку по Французской Ривьере и Италии. Супругам Ивановым предстоит испытать счастье в казино, увидеть Римский форум и древние Помпеи и даже подняться к кратеру Везувия. Лейкинский мягкий юмор по отношению к соотечественникам, отправившимся мир посмотреть и себя показать, и сегодня не утратил актуальности.

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 3,9 на основе 11 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 12 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
See all reviews

Несправедливо позабытый «король фельетона», самый читаемый и высокооплачиваемый писатель своего времени – Николай Лейкин – мое открытие июля. Спонсор теплого, задорного и апельсинового чаепития!

Его полное прижизненное собрание сочинений уместилось аж в 36 томов, но я пока познакомилась только с купеческой четой Ивановых.

Николай Иванович и Глафира Семеновна берут с собой поболе подушек, небольшой словарный запас, шпильки и заботу в адрес друг друга, смешивают в нутре подозрительность с любознательностью и отправляются в путешествие из дореволюционного Петербурга в цивилизованную Европу – отполироваться! Цивилизация эта их манит, но периодически и шокирует – грязью, наглыми нищими, ушлым шулерством, отсутствием самоваров, расстегаев, водочки, бани… Но они не сдаются, тянутся к западному наследию и моде всей душой! Ведь нужно, решительно, и увидеть Мост Вздохов из любовных романов, и папироску от Везувия прикурить, и с Папой Римским на брудершафт выпить, чтобы было о чем бахвалиться перед знакомыми дома. А вот эти ваши помпейские развалины могли хотя бы отштукатурить! И суп черепаший не подсовывайте, - не по православному это! То, как наивно и открыто воспринимают купцы (дельцы ведь серьезные) Европу, как при этом не дают никому спуску, - очаровывает!

Всего Лейкин написал четыре книжки об Ивановых: «Наши заграницей», «Где апельсины зреют» - она на фото и ее мы обсуждали в книжном клубе, здесь они путешествуют с уморительным Пошехонским купцом, который дал им слово во время возлияний, а слово купца - закон, вот и пришлось тащиться в эту богомерзкую даль; «В гостях у турок», «Под южными небесами».

Приключения их всегда развиваются по одному и тому же принципу, но в этой цикличности есть поразительный масштаб, - так и сами книги обще демонстрируют цикличность мировых, социальных процессов, постоянство человеческой природы. Вы легко узнаете в героях своих знакомых и родных, а стереотипы о русских, французах, итальянцах, англичанах, турках – даже в век цифровизации претерпели несущественные изменения. Очень ценно, что Лейкину удалось высмеивать без унижений. А гротеск в произведении – без чрезмерной фантастики.

И, конечно, прельщает живая речь, насыщенная говорком, курьезной смесью французского с нижегородским, какими-то купеческими прибаутками, - такая яркая, такая манкая. Я даже на себя ее примерила!

Review from Livelib.

Лёгкое, пронизанное иронией произведение. Невероятная атмосфера лета. От души смеялась, читая. Рекомендую всем к прочтению, особенно летом

Очень странное ощущение от книги. В ней, безусловно, есть свой шарм, свой «изюм». Прекраснейшие описания Лазурного берега, итальянских курортов, апельсиновых деревьев, бирюзового моря и пьяного кьянти. Настоящая летняя атмосфера отпуска. Читаешь — и будто бродишь по тенистым набережным с бокалом в руке.

Если бы я читала её в эпоху, когда она была написана, возможно, прониклась бы и восхитилась. Но сегодня, когда путешествия давно перестали быть чем-то недостижимым, вся эта возня и пафос вокруг выезда за границу выглядят нелепо и раздражающе.

Персонажи — откровенно отталкивающие. Терпеть таких не могу. (Конурина прибила бы ещё в Берлине — до Ниццы бы он не доехал. Весь мозг вынул своими нытьём, что домой хочет. Хуже ребёнка. И, конечно же, все вокруг виноваты во всех его несчастиях) Да и в целом это поведение: «я заплатил — значит, все должны кланяться», — вызывает отвращение. Язык не знают, но уверены, что их обязаны понимать. Никакого желания понять, принять или хотя бы уважить другую культуру. Сплошная узколобость, невежество, грубость и нелепые оскорбления в адрес всех подряд. Фу.

Книга написана хорошо — лёгким, ярким языком, с живыми сценками и юмором. Но поведение персонажей настолько неприятно, что всё остальное отходит на второй план. Я их не понимала, не принимала, не сочувствовала.

Раздражало и постоянное: «переведи», «а скажи ему», «что он сказал» — этого было слишком много. Да и повторов, в целом, много. Бесконечная череда недовольств и отрицания.

Всё-таки сатирическая юмористическая проза — не совсем моя история. Мне бы тлена и безнадежности, да побольше! Так что книга — не мой формат, немного «вне зоны моего комфорта». Тем не менее, не жалею, что прочитала. Это был своеобразный и особенный читательский опыт. Местами было интересно, пару раз я даже улыбнулась. Но возвращаться к этому автору — нет уж, увольте.

Review from Livelib.

Вот пока мы из-за сложности получения виз, дороговизны билетов и неудобности стыковок "как умные" сидим дома только и остается, что читать о путешествиях "дураков".

Глафира Семеновна и Николай Иванович, опытные путешественники (второй уж раз за границей), едут посмотреть на Французскую Ривьеру, да в большой тур по Италии, едут не одни, а берут с собой в этот раз товарища - купца Ивана Кондратьевича Конурина. Бедняга, отправляясь впервые в столь долгий вояж да еще и на чужбину, не понимал под чем подписывается и именно его приключения и причитания мне показались изюминкой этой части. А его жена, оставшаяся в Петербурге и не расстающаяся с чашечкой чая, покорила мое сердечко. Как и в первой части читателя ждут путевые приключения наших соотечественников щедро приправленные тонким юмором.

Приступая к чтению я переживала, что книга окажется слабее первой части, но Николай Лейкин создал очередной шедевр, не потерявший своей актуальности и в наши дни. С нетерпением жду знакомства с двумя оставшимся книгами цикла и не устаю его рекомендовать всем знакомым.


Review from Livelib.
Природа, природа, а ни разу еще не выпили под апельсинными-то деревьями.

Неугомонная и любознательная супружеская чета Ивановых снова в пути! На сей раз Николай Иваныч и Глафира Семёновна решили увидеть Французскую Ривьеру и Италию. Для компании они соблазнили на путешествие и купца Конурина.

А чтоб наитальяниться!

Казалось бы, съездить в Италию и вернуться обратно - эка невидаль! Тем более итальянский, оказывается, весьма схож с французским, коим Глафира Семёновна владеет.

Но на пути внезапно встали игорные залы Ниццы и Монте-Карло, где все трое просадили почти полторы тыщи франков; в готелях им снова выставляли грабительские счета; в любой еде они чувствовали подвох; руины надоели, Папу Римскую так и не увидели, Везувий чуть не сжёг их, а Венеция разочаровала.

Эдакая поэтичная эта самая Венеція на картинкахъ и по описаніямъ въ романахъ, и такая она скучная и вонючая въ натурѣ.

Думаете, это остановит путешественников от дальнейших поездок? Как бы не так! Жена всё больше выступает прогрессивной женщиной, действительно многое знает о загранице из книг.

Ах, как трудно быть в компании образованной женщине с серым мужем!

А мужу не чужды простые мужские пороки — перебрать лишнего, попялиться на сомнительных красоток. Но видно, что супруги искренне любят друг друга, а значит, мы прочитаем ещё не раз об их занятных приключениях.

ПС Угорала с Конурина (в начитке Станислава Федосова) с этим его потешным оканьем и скучаньем по жене и Родине. картинка ortiga

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review

докажу, что она моя жена, ежели она будет

Да что ж православному-то человеку на гулянье попусту лимонадиться! От лимонаду ни веселья, ничего… Так и будешь ходить мумией египетской, – отвечал Конурин. – Я думаю даже – уж и мне с вашим супругом садануть по паре коньяковых собачек.

него зверем посмотрел после того, когда он взял меня под

Наши за границей. Где апельсины зреют book by Николая Лейкина – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
16 July 2024
Volume:
390 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-26133-4
Copyright Holder::
Азбука
Download format: