Volume 321 pages
2024 year
About the book
Михаил Штапич – герой наших дней, широкая натура: в прошлом волонтер поисково-спасательного отряда, ныне пиарщик, влюбленный, неунывающий и предприимчивый. Его изобретательности и жизнелюбия с лихвой хватит на осуществление планов по устойчивому развитию предприятия и покорению любимой, даже если для этого понадобится заселить выхухолью побережье близ завода, гнаться за Кустурицей, пускаться в бесшабашные и экстремальные путешествия с риском для жизни и здоровья.
Содержит нецензурную брань
Первый роман Мршавко Штапича, "Плейлист волонтера", год назад произвел некоторый шум. Написан он был по мотивам работы автора в "Лизе Алерт", и шумовой эффект происходил от диссонанса общественно-значимой темы поисковых отрядов и бытовухи самого низкого жанра: грязь, мат, водка и случки под янтарной сосной. На узнаваемость работало и непривычное для русского уха имя, напоминающее вычурный торт. Это имя--лучшее, что есть у писателя Мршавко Штапича. Но и оно ему не принадлежит: прозвище "Мршавко Штапич" выдала Артему Ляшенко школьная учительница за субтильное телосложение; по сербски это значит "длинный дрищ".
Второй роман Штапича не знаю чьим попечением угодил в шорт-лист "Большой Книги". Как и дебютная книжка, он складывается из всяческих заметок обо всем, что видел и испытал Штапич (разницу между автором и лирическим героем, который тоже Штапич, не разобрать). При поверхностном осмотре беспорядочное трепетанье по волнам памяти Ляшенко-Штапича даже напоминает связный текст. Но стоит (нет) вчитаться--и "Устойчивое развитие" расклеивается на отдельные мятые листки.
Эти "растрепанные записки", как характеризует свой метод сам Штапич, посвящены большому диапазону бытовых вещей и полны умеренно остроумных, иногда мизантропических наблюдений. Из романа мы можем узнать об устройстве лыжных креплений и выхухолевых нор, водоочистных сооружений и общественного питания, о пакостных нравах хипстеров, изобилии еды в Сербии и т.п. в подробностях. Только о важной разнице между "жоревом" и "хрючевом" Штапич не расскажет, да потому, что он уверен--это знает каждый.
Штапич без напряжения эксплуатирует образ паренька из соседнего подъезда. Его герой находит общий язык с зубными техниками и домохозяйками--стоп, это было в другой эпохе и с другим персонажем--с неуравновешенными барышнями и губернаторами. Роман богат на низкоуровневые бонмо:
"[Венецианская] биеннале--это ВДНХ для бедных",
"это были типичные бестолковые москвичи, самые опасные люди страны, взрослые только по паспорту, инфантильные внутри".
Вообще на антихипстерские инвективы у Штапича ушла, наверное, целая тетрадка: слышен голос из глубинного народа, что тут попишешь.
Это популистское как-бы-почвенное пищание иногда хотелось бы и притушить, настолько грубыми штампами пишет и думает Штапич (сам виноват, запутал, кто у него автор, а кто лирический герой). В русской глубинке у него на всем лежит неяркий сусальный свет: на ментах и лесниках, на библиотекаре и начальстве, на клюкве и заповедной выхухоли. А в Парижах--совсем другое дело:
«Эти люди — они какие-то нерусские… Они никакие».
Был когда-то такой фильм "Левиафан", страшилка про то, как страшно жить в русской глуши: так вот у Штапича все ровно наоборот, но точно так же плоско и шаблонно. Чтобы в 2024 году всерьез на целой странице рассуждать, что нет молока, кроме коровьего, а всякое альт-молоко есть противная выдумка москвичей, надо быть или нечутким тормозом, или нескладно ерничать. Я склоняюсь к первому варианту, поскольку диверсия требует ума, а саботаж--всего лишь безответственности.
В "Устойчивом развитии" много чего есть: Большое Путешествие в Венецию; Большое Путешествие по Сербии в погоне за неуловимым Кустурицей; профессиональные секреты пяр-работы с населением в глубинке; под крепким задом всей этой бытовухи вяло протекает любовная линия--без драм и с хеппи-эндом. Лайт-роковой красавицы в книге очень много, но она одномерная, как постер; единственная ее выпуклая характеристика--повсюду таскает за собой какой-то дурацкий стул. "Устойчивое развитие"--книга-окрошка, всего-то в ней с избытком. Но слово "вечность" из этого добра никак не складывается.
Как читать "Устойчивое развитие", не совсем понятно. По разряду love story это двойка. Как авантюрный роман с элементами познавательной географии--не впечатляет, т.к. бессильно беспорядочно. Как производственный роман--может быть... но и в эту категорию, если очень надо, с большим успехом лег бы "Снарк-Снарк" (если, конечно, грубо кастрировать разлапистый конструктор Веркина). Ну и--кто хорошо помнит "Затоваренную Бочкотару" и "Объекты в зеркале заднего вида", тот у Штапича ничего нового не найдет.
По какой причине сборник анекдотов и низкосортной исповедальной лирики заслуживает звания Большой Книги--только оргкомитету премии "Большая Книга" и ведомо.
Читаю книгу после очарования первой ("Плейлист волонтера") и экранизацией, к которой автор также приложил руку. Лирический герой сильно изменился в мелочах, но фундаментально остался таким же, как и был. Простой хлесткий язык, смена локаций и героев, безостановочное движение - история будто читается сама и воспринимается легко, оставляя удовлетворительное послевкусие.
Устойчивое развитие : [Роман] / Мршавко Штапич. – М. : ИД «Городец», 2024.- 384 с. – (Серия «Во весь голос»). ISBN 978-5-907762-18-8 Рецензия на книгу Мршавко Штапич «Устойчивое развитие»
Устойчивое развитие Михаила Валерьевича Штапича
«Устойчивое развитие» («УР») - своеобразное продолжение книги Мршавко Штапича «Плейлист волонтёра» («ПВ»), которое можно читать в отрыве от первой книги. К сожалению, из полюбившихся героев первой книги здесь представлены только Михаил Штапич и Людмила Пинегина (Штапич и Мила). За бортом истории остались: Жора, Кукла, Оса, Хрупкий. Но есть надежда на их возращение в книге третьей, так как автор оставил финал открытым, как собственно, было и в «Плейлисте волонтёра». Изменился жанр произведения. Теперь это не гонзо - литература, а производственный роман и любовный роман. Так его характеризует Алексей Портнов, ведущий редактор «Редакции Елены Шубиной» («АСТ»). Но написан роман не строгим бюрократическим языком с терминологией и номенклатурой, как в советских образцах жанра, а современным языком, с юмором, без сарказма. Сохранилась черта автора с подборками музыкальных композиций в каждой главе (всё «на любителя»: «Домбайский вальс», «Белый лебедь на пруду», «Я люблю тебя до слёз», «Маленький принц», «Весёлый ветер»). Они подчёркивают специфику момента или настроение главного героя. То, что герой и рассказчик один человек, сужает читателю обзор. Поэтому, например, нет ответа на вопросы: «Как сложилась судьба губернатора из главы «Отрицательный ущерб»», или «Был ли «опущен» в СИЗО или тюрьме машинист Слава», «Если был, то кем: полицейскими, работниками ФСИН, зэками, Сысоем»? Что неинтересно Михаилу Штапичу, то и читателям не должно быть интересно. Если в начале книги работа главного героя заключается в «спасении из передряг» отдельных индивидуумов: товарища по морскому походу, который схватил инфаркт на арктическом острове; губернатора («человек порядочный и решительный, стал отменять госзакупки на миллиарды, воевать с казнокрадами»); железнодорожника Славы. То начиная с пятой главы он получает место сельского пярщика на заводе. Главная задача - это поддержание связи завода со средой: губернатором региона, муниципальными депутатами, главой поселка, главой района, глава администрации, прокуратурой, природоохранной прокуратурой, Росприроднадзором; перевод завода из разряда врагов поселка в разряд его благодетелей; налаживание взаимодействия с лидерами мнений (библиотека, главшпан в отставке, политическая партия, совет ветеранов, церковь). «И надо им только чуть помочь увидеть, что, несмотря на проблемы (а где на производстве поначалу их нет?), всё будет лучше, чем было, и работа будет, и жизнь». Из «Устойчивого развития» становится понятно, что у работы русским сельским пярщиком есть своя специфика. У него нет богатых безликих боссов – корпораций, а в словаре – кучи специальных терминов. Общественность для связей: бывшие сидельцы, дальнобойщики, пенсионеры-заводчане, продавцы смартфонов, работяги, священники, торговки, учительницы. Заказчик – завод по производству бумажных изделий (туалетной бумаги, бумажных полотенец, салфеток). Пярщику надо проникать в разные стороны жизни России и понимать её «языки» (армейский, тюремный, чиновничий, сельский, научный, промышленный). Приходится идти нетривиальными тропами для завоевания доверия важных персон (кресты сжечь, проваландаться в смеси навоза и суглинка, открыть магазин по продаже продукции, победить на фестивале ухи, выхухолей развести). В общем, посёлок Кряжево оказался полон сюрпризов («Экспроприация космоса в отдельно взятой точке пространства, где местное опознаёт себя через событие, не связанное с общим порядком, и таким образом становится трансцендентно Вселенной»). Навыки общения, психологические приёмы воздействия, смекалка, логическое мышление, навыки опытного туриста обязательны. После свадьбы заметно: улучшение психологического состояния Михаила Штапича (стал почти местным в п.Кряжево; снял дом со скважиной, с баней, сараем, огородом, семью яблоками; домашние питомцы - курицы Сирин и Гамаюн); образ мысли поменялся на положительный (в «ПВ» мат почти на каждой странице; в «УР» в главах до свадьбы ещё присутствуют грубые выражения, но уже без мата, а в главах после свадьбы и их нет). Со стабильной работой материальное положение стало устойчивым. Спасал Михаил человеческие жизни, и судьба обратила на него внимание, улыбнулась. Сравните с «ПВ»: «Осе не нравилось, что я не работал. Денег и, правда, у меня почти не водилось, только какие-то копейки от случайных заработков. Помню, продал тысяч за 30 заявку на сериал, немного зарабатывал на текстах для сайтов. Этого хватало ровно на то, чтобы отдать алименты и прокормить себя…Мы всё никак не можем доехать до ЗАГСа. На свадьбу денег нет». А в «УР» планируют сыграть свадьбу по всем канонам на сто пятьдесят человек (по итогу число уменьшилось). Отношение к окружающей действительности у главного героя тоже поменялось, может не радикально, но существенно. В «ПВ»: «Я уверен, что наши грибники – это некая аллегория всей жизни в стране. Наши власти, экстренные службы, чиновники и бюджетники всех мастей – каждый из них на самом деле грибник. Я искренне ненавижу эту грибную черту нашего народа, его святую веру в иррациональность и дискомфорт. Я знаю, что полюбить эту невозможно; у Христа не хватило бы на то душевных сил…И в каждом русском сидит этот мудацкий грибник, готовый прыгнуть на грабли с разбегу». И в «УР»: «И сердце бьётся в тебе, потому что есть на земле Россия, и жив ты только потому, и жить стоит только потому, что она есть, и цель жизни и её смысл, и первопричина жизни твоей – это то, что ты русский, и больше ничего и не надо для счастья, кроме как им быть…Жена твоя – самый верный компаньон в этом чувстве, потому что с ней можно наделать ребятишек и продлить это великое чувство в вечность». На заводе главному герою попадаются отличные от «ЛизаАлерт» пассионарии. В «ПВ»: «Потому что только им, подлинным плутам, забулдыгам, проходимцам, извращенцам, в душе свойственна гибкость мышления, или даже – системность мышления внутри этой самой гибкости. Они не коснеют. Они-то и есть пассионарии». В «УР»: «Русские умеют работать, производить, добиваться своего и выжимать всё возможное в предложенных обстоятельствах. И бумажная отрасль – прекрасный тому пример. И вот рядом со мной на планерках сидят они, светлые головы, начальники цехов, голубая кровь производства – инженеры автоматизации и систем управления, внимательные технологи, ловкие закупщики сырья, складские работники, прекрасные и трудолюбивые русские люди». А вот друзья Милы, эти истинные субпассионарии гумилёвские, нашему герою чужды. Они из другой среды («Эти люди – они какие-то нерусские; они никакие»), мыслят по-другому: «Добрая половина из них попросту не имела определенных занятий, несмотря на возраст – от двадцати пяти до тридцати. Другая половина занятия имела, правда, презентовали себя «свободными художниками». Ни в ком из них не было задора, огня и ярости, страсти и злости, нормальной тяги к саморазрушению и битве». По линии всеподавляющей любви писатель и литературный критик Олег Демидов сравнивает с оной из романа «Это я - Эдичка». Жена Михаила Штапича Людмила Пинегина - симпатичная девушка с кудряшками, талантливый архитектор, лучший человек, что Хрупкий когда-либо видел. Главный герой в первой главе часто называет Милу богиней. За какие свойства характера он причислил её к пантеону божеств? Мне кажется, что из-за закалки, преданности, спокойствия, терпения, широты её натуры. Автор «Устойчивого развития» говорит так: «Любовь в смысле влюбленности, а не в смысле труда - вообще вещь чудовищная и бесконтрольная». Мы читаем производственный роман. Михаил и Мила трудятся над отношениями. Семейная жизнь течёт буднично. Без страстей, без скандалов. Ссора одна и та в последней главе. Люди потёртые прочими любовями; во взаимоотношениях между полами опытные («ПВ»: «Пока мы молоды – нам подавай проблем, ухватом в раскаленную печь – вот тогда мы довольны, ибо братцы я такое повидал»). Нет, не сопереживаешь. Да, радуешься за героев. Увлекательно, весело, и со знанием дела (с описанием важных нюансов, необходимых для сохранения жизни и здоровья) описаны походы с рюкзаком и палаткой этой семейной пары (Куршская коса, Белград, Дрвенград, остров Ольхон). «Это – настоящее. Развлечения, которые обогащают кровь кислородом. Кайф. Чистый и невероятный». Здорово Штапич придумал – это европейские туры по местам знаковым для известных писателей: Бродский и Лимонов в Венеции, Хемингуэй во Франции. Есть люди, которые такой тур устраивают себе по г. Санкт-Петербургу. Поражает разнообразие выпитого алкоголя (ракия, пиво «Букет Чувашии», что вкуснее пива «Асахи», граппа, водка, абрикосовая настойка) и съеденных блюд (шанежки, калитки, уха, борщ, клюква в сахаре, морошка, пареная брусника, сербская кухня (восторг тела, который начинается с языка)). Описания природы Северо-Запада России и Центральной России удались у автора. Охота читать и перечитывать. Вспоминается прекрасный слог классиков К.Г.Паустовского и М.М.Пришвина «Красным» это гигантское, в тысячу квадратных километров, болото звалось из-за цвета растительности по берегу центральных озёр, человек бывал тут редко: клюква росла и по границе болота со стороны Кряжева, а от озёр, всего в пяти-шести километрах, начиналась тайга». Надо иметь литературный талант, и он есть у Мршавко Штапича. Понравилось, что Михаил и Мила читают стихотворения замечательных поэтов В.С.Высоцкого, А.П. Долгаревой («УР»: «Ничего не имея, кроме себя, швырнуть уже всего себя к её ногам, я понимаю, что любить – это обнимать душой, а моя – превратилась в дырявую серую тряпку». Строки В.С.Высоцкого: «Душу, сбитую да стёртую утратами,\ Душу, сбитую перекатами, —\ Если до крови лоскут истончал, — \ Залатаю золотыми я заплатами, \Чтобы чаще Господь замечал!»). Стихотворение «Купола» В.С. Высоцкого в эпиграфе не стоят. Зато вещие птицы оттуда нарисованы на фронтисписе книги. Все мы были в малых городах, или жили там, или живём. Интересно вспомнить, просто посмотреть на себя со стороны, и всё благодаря этому замечательному роману Мршавко Штапича. «Всё удивительно похоже в России: везде есть красное болото, или сопка, или роща, или бор, или озеро. У каждого поселка, у городка при одном заводе. И живут наши люди в похожих домах, в пятиэтажках. Моряки шагают в военный городок по бетонной дорожке, вдоль гаражей идут мужчины и женщины в спецовках на завод, на узловой видны в сумерки оранжевые жилеты обходчиков. Кряжево ровно такое же, как мой посёлок, и таких мрачных, на первый взгляд, посёлков, в средней полосе и на Севере, на Урале в Сибири, полно, и мы все знаем одно и то же, уклад жизни наш един и понять мы друг друга сможем, и эти посёлки – истинная Россия, её крайность, её уязвимость». В «Устойчивом развитии» показаны сложные жизненные коллизии, жизненные ситуации и пути их решения. В романе совсем другое видение малой Родины, нежели в книге Эдуарда Лимонова «Контрольный выстрел». Для Штапича – это место, которое отрезвило его, зарядило энергией, дало себя реализовать, почувствовать себя на своём месте. Решительность, смекалка, любовь, логика, поддержка любимой – помогают герою решать нагрянувшие задачи. Михаил Штапич хорошо над собой поработал, вырос, возмужал. Интересно узнать, какие приключения ожидают героя в дальнейшем.
Невероятно «вкусная» книга!-слог, сюжет, умно, иронично, с любовью к родной земле и людям. Прочла на одном дыхании от восторга.
Отличный роман! Штапич талантливый писатель. Книгу читать было очень увлекательно. В ней много доброго юмора. Эта книга - одна из редких настоящих звезд в современной русской литературе. Браво автору! Однозначно рекомендую прочитать!!!
А не все знают, что любовь и жизнь – они могут не вместе идти.
Летел и думал: «Как Мила зайдет в свой экспресс со стулом? Можно ли туда вообще со стульями?» Оказалось – можно.
ответственности за неизбежное зло. «Подумаем». * * *
Туалет был так мал, что если внутри находится человек, то дверь не закрывается.
Reviews, 22 reviews22