Read the book: «За гранью разума. Книга третья», page 2

Font:

Джеймс бросил взгляд на нескольких человек, сидевших на мягких диванах, и подошёл к стойке администратора.

– Привет, Гвен, – Джеймс улыбнулся женщине на ресепшене.

– Здравствуй, Эрин, – Гвен явно была рада видеть мужчину.

– Наверное, как всегда, занята? – Фокс взглядом указал на верх.

– Она всегда занята, – улыбнулась женщина. – Но, ты же знаешь, ради тебя она оставит даже самые, казалось бы, неотложные дела. – Проходи.

– Спасибо, – подмигнул Джеймс и положил на стойку плитку дорогого тёмного шоколада.

– Спасибо, Эрин, – осталась довольной Гвен.

– Всегда, пожалуйста, – засмеялся Джеймс и пошёл вверх по лестнице.

Дойдя до кабинета руководителя клиники, Джеймс осторожно постучал в дверь.

– Войдите, – из кабинета послышался приятный женский голос.

– Можно? – Джеймс заглянул внутрь просторного, светлого помещения, тщательно спрятав за спиной букет красных роз, купленных по дороге в «Тонус».

– Джеймс? – удивилась, сидевшая за большим столом из красного дерева, пятидесятитрёхлетняя рыжеволосая женщина.

– Да, Мэри, – Джеймс направился к ней.

Широко улыбнувшись Мэри О Коннел легко поднялась со своего кресла.

Удивительно, но за двадцать пять лет Мэри мало изменилась. Она была, как и прежде, доброй и отзывчивой, красивой и стройной, лишь немного мелких, почти не заметных морщинок обосновались на её прекрасном лице, но они только предали шарма необыкновенной внешности женщины.

– Джеймс, ты же хотел приехать на выходные, – Мэри крепко обняла мужчину.

– Изменились планы, – Джеймс одной рукой прижал женщину к себе, а второй протянул ей цветы. – Это тебе, дорогая.

– Боже мой, Джеймс, ты, как и обычно, не можешь без приятных сюрпризов, – Мэри расплылась в улыбке, с удовольствием приняв подарок. – Спасибо, – женщина достала из шкафчика высокую вазу. – Ты без звонка. Что – то случилось?

– Да, – не дождавшись приглашения, Фокс присел на мягкий стул.

– Что? – не на шутку взволновалась О Коннел, забыв о вазе.

– Я соскучился, – мило улыбнулся Джеймс.

– Джеймс, – облегчённо вздохнула Мэри и зашла в маленькую душевую в углу кабинета, чтобы набрать воду в вазу. – Ну, и шутки у тебя, – женщина вернулась к столу и поставила розы в вазу.

– Я не шучу, – возразил мужчина. – Я, правда, очень по тебе соскучился, – он протянул руку через стол.

– Я тоже, Джеймс, – Мэри присела в кресло и взяла Фокса за руку. – Как у тебя дела? Как студия? Как мои мама и папа?

– Всё прекрасно, – ответил Джеймс. – Но, вот твои родители, Мэри, о них особый разговор. Ты так редко бываешь в Нью–Россе, они так скучают по тебе.

– Я знаю, Джеймс, – Мэри посмотрела на него проникновенным взглядом. – Я тоже. Но, я не могу приезжать чаще. Здесь много людей, каждый день, нуждающихся в моей медицинской помощи.

– Прошу тебя, – Фокс сильнее сжал руку женщины. – Не забывай о нас. Мы физически здоровы, но, вот наши души не меньше твоих пациентов нуждаются в тебе.

– Хорошо, – улыбнулась Мэри и решила сменить тему разговора. – Ты сегодня прекрасно выглядишь, – заметила О Коннел. – Не как обычно. Глаза просто сияют от счастья. Рассказывай, что случилось?

– Это отголоски вчерашнего дня, а вчера был самый прекрасный день, который только мог случиться в моей жизни. – Фокс убрал руки за голову и сладко потянулся.

– Так, так, – Мэри, с любопытством, заглянула в календарь, стоявший на столе. – Семнадцатое июля тысяча девятьсот девяносто пятый год, – она перевела недоумевающий взгляд на Джеймса. – И, что же это за день?

– Сейчас не могу сказать, – Джеймс посмотрел на женщину. – Но, когда придёт время, ты обязательно обо всём узнаешь.

– Дай, угадаю, – взяв в руки карандаш, и вальяжно откинулась на спинку кресла. – Ты принял решение больше не игнорировать чувства твоей Беа и ответить ей взаимностью? Тебе не кажется, дорогой, что эта наивная блондинка слишком молода для тебя? Ей хотя бы восемнадцать есть?

– Во – первых, ей двадцать два, – Джеймс улыбнулся. – А, во – вторых, моё сердце давно занято.

– Ах, ну да, как я могла забыть, – усмехнулась женщина.– Таинственная Джессика, которая однажды появится в твоей жизни. Не напомнишь, сколько осталось ждать?

– Совсем немного, – подмигнул Джеймс. – Четверть века.

– Всего – то на всего, – засмеялась О Коннел, приняв слова Фокса за шутку. – Тогда это в корне меняет дело.

– Да, да, Мэри, совсем немного и я познакомлю тебя с этой удивительной девушкой.

– Джеймс, боюсь тебя разочаровать, но спустя четверть века, твоя Джессика будет не очаровательной девушкой, а такой же древней мумией, как мы с тобой.

Мэри громко засмеялась, а Джеймс с удовольствием подхватил её, не меняющийся с годами, задорный смех.

– А, если серьёзно? – Мэри посмотрела на друга. – Что произошло?

– Хорошо, – Джеймс принял серьёзный вид. – Как ты посмотришь на то, если я открою музей?

– Что? – О Коннел оставалась в недоумении. – Музей? Джеймс, у тебя накопилось столько «барахла», что впору открывать музей? – Мэри вновь рассмеялась.

– Нет, ты меня не поняла, – улыбнулся Джеймс, оценив острую шутку женщины. Он поднялся со стула и начал медленно ходить по кабинету. – Я хотел бы открыть музей, посвящённый рок – группе «Малыши в чёрном», – Фокс бросил несмелый взгляд на Мэри, заметив, что улыбка покинула её лицо. – Я ни в коем случае не хочу скомпрометировать Джона Мэя, поэтому, это будет маленький музей в Нью–Россе, только для «своих». Понимаешь, Мэри, – мужчина вновь присел напротив женщины. – Я скучаю по ним. Я скучаю по ним каждую минуту. Я ничего не могу с собой поделать. Я пытался забыть о них, пытался стать Эрином Маккензи, но у меня ничего не вышло. Я ни на что не претендую. Я лишь создам свой мир, в котором окружу себя ими, точнее нами. Нашими старыми, потрепанными временем, фотографиями и пластинками, копиями музыкальных инструментов и мягких игрушек от поклонников, что бросали нам прямо на концертах. Выдержками из официальных интервью, в которых мы так пытались быть серьёзнее и обязательно пытались сказать что – то очень умное, чтобы поразить журналистов, и нашими повседневными, глупыми фразами, которые мы в шутку, без всякого стеснения бросали в адрес друг друга. Нашим звонким смехом и тихими слезами, высоким полётом и незначительными падениями, – Джеймс сделал паузу, а после тихо продолжил.– Я всё ещё их люблю и единственное, чего хочу, это быть чуточку ближе к ним.

Мэри, чуть дыша, дослушала исповедь Джеймса и, прочувствовав всю боль его души, смахнула слезу, скользившую по щеке.

– Что ты, Мэри, – ласково произнёс мужчина, заметив, что она плачет и поднялся со стула.

Мэри быстрым шагом направилась к Фоксу и крепко обняла его.

– Конечно, Джеймс, – прошептала Мэри, когда он крепко прижал её к своей груди. – Я поддержу все твои начинания.

– Спасибо, родная, – Джеймс нежно провёл рукой по её рыжим, вьющимся волосам. – Ближе тебя у меня никого нет, помни это.

Глава 4

Из года в год неизменно наступает такая пора, когда выйдя на улицу, понимаешь, что – то изменилось, пусть незначительно, но всё же. В воздухе чувствуется особая прохлада, и небо будто стало намного ближе. Солнце смягчает свой свет, и он уже не слепит так сильно глаза. Всё это означает лишь одно – красавица осень добралась и до Города Ангелов.

Двадцатилетняя Дорис Бейкер из Университета Южной Калифорнии, который по окончании учёбы выпускал специалистов в области права и, прижимая к груди один из учебников, направилась вниз по улице.

– Любимая, привет!

Рядом с девушкой притормозил дорогой, чёрный автомобиль. Опустив стекло, Дорис улыбнулся симпатичный тридцатилетний брюнет спортивного телосложения Алекс Брукс.

– Привет, Алекс, – Дорис сбавила шаг, но не остановилась.

– Ты домой? Садись, я тебя подвезу, – предложил Алекс.

– Нет, спасибо, дорогой, – улыбнулась девушка, не желая отвлекать Брукса от дел, и ускорила шаг. – Я доберусь сама.

Алекс, молча, покачал головой, остановил машину и, выйдя из неё, преградил Дорис путь.

– Я прошу тебя, – молодой человек взял её за руку. – Позволь мне довезти тебя до дома.

– Алекс, милый, я правда хочу прогуляться, я так мало времени провожу на свежем воздухе, – отыскав отговорку, Дорис прикоснулась ладонью к его лицу.

– Хорошо, – погрустнев, сдался Брукс. – Тогда, давай сходим куда – нибудь сегодня вечером? Как ты на это смотришь, дорогая?

– Я не знаю, Алекс, – Дорис обошла его. – Я тебе позвоню.

– Дорис, – окликнул парень.

– Да, – она обернулась.

Алекс подошёл к девушке и, улыбнувшись, поцеловал.

– И, всё – таки, до вечера, – прошептал он.

Дорис слегка смутилась и, улыбнувшись в ответ, пошла дальше.

Алекс и Дорис познакомились три года назад, а через два месяца плотного общения, стали встречаться. Брукс оказался очень умным и добрым человеком. Парень рано потерял родителей, но это не помешало ему получить хорошее образование и открыть небольшой бизнес, который со временем перерос в огромный концерн. Трудные моменты жизни, которые сильнее затрагивают сирот, нежели детей с полноценной семьёй, никоем образом не озлобили Алекса, а напротив, сделали ещё более отзывчивее и заботливее. И эти качества Алекс изо дня в день дарил той, за которую был готов отдать жизнь. Делал всё, чтобы Дорис Бейкер стала самой счастливой девушкой на планете.

Дорис вошла в особняк родителей в районе Венис. Девушка, как и прежде, оставалась в шикарном особняке вместо служанки. В поведении Кайлен и Брюса тоже ничего не изменилось, как и пять лет назад, они пропадали неизвестно где и возвращались домой изрядно выпившими, если, вообще, возвращались. Бейкеры продолжали себя вести так, будто у них не было детей, а воспитание Кейт и Сэма полностью легло на плечи их юной старшей дочери.

– Дорис, привет, – повзрослевший Сэм Бейкер бежал вниз по лестнице.

– Здравствуй, мой хороший, – улыбнулась Дорис.

– Как твои дела? – поинтересовался мальчик, обняв сестру.

– У меня хорошо, – она прижала брата к себе. – Что нового у тебя?

– Я сегодня снова получил три пятёрки, – похвастался Сэм, освободившийся от объятий сестры. – И моя фотография так и не сходит с доски почёта.

– Прекрасно, – Дорис была очень горда за успехи брата.

– Дорис, можно я погуляю с друзьями? – попросился Сэм.

– Ты сделал домашнее задание, отличник? – вопросом на вопрос ответила Дорис.

– Ещё нет, – Сэм виновато опустил глаза. – Но, я обязательно сделаю.

– Давай так, – Дорис присела перед мальчиком на край дивана. – Сначала учёба, а потом друзья, хорошо?

– Хорошо, – расстроившись, согласился Бейкер.

– Отлично, – взлохматив чёрные, густые, кудрявые волосы брата, Дорис поднялась с дивана.

– Дорис, – окликнул её Сэм.

– Да, – девушка уже направилась в сторону столовой, но остановилась.

– Кейт говорит, что учёба в школе – это пустая трата времени. Она права? – Сэм внимательно посмотрел на старшую сестру.

– Нет, Сэм, – неожиданно для себя, грубо отозвалась Дорис. Её напугали слова брата. – Кейт не права. Меньше слушай, что она говорит. Отличной учёбой ты прокладываешь себе дорогу в достойную жизнь.

– Хорошо, Дорис, я тебя понял, – улыбнулся мальчик. – Пойду делать домашнее задание.

– Иди, – улыбнулась в ответ Дорис.

Сэм весело побежал вверх по лестнице, Дорис посмотрела ему вслед. Больше всего на свете она боялась, что Кейт собьёт мальчика с правильного пути. Пока он отзывчивый добрый и ранимый с прекрасным чувством юмора, но вот, что будет дальше?

В окна особняка Бейкеров украдкой заглянула полная луна.

Дорис сидела на диване в гостиной с книгой в руках. Взгляд серых глаз девушки беспокойно метался по строкам произведения, но мозг, увы, никак не мог сосредоточиться на прочитанном. Дорис постоянно отвлекалась на стрелки старинных часов, мирно тикающих в просторном помещении. Волнуясь, она ждала ещё не вернувшуюся домой пятнадцатилетнюю сестру.

Дорис взяла в руки телефон, и, в который раз, набрала номер Кейт. В трубке послышалось неизменное за несколько часов: «аппарат вызываемого абонента временно не доступен, пожалуйста, перезвоните позже». Тяжело вздохнув, Бейкер отложила мобильный в сторону. Дорис вновь уткнулась в книгу, но услышав позади себя громкие шаги, обернулась. Это Сэм, облачённый в пижаму, бежал вниз по лестнице.

– Сэмми? Почему ты не спишь? Что – то случилось? – запаниковала Дорис.

– Дорис, – мальчик подбежал к ней. – У нашего педагога завтра день рождения, а я забыл сказать, что мне нужен торт к чаепитию. Надо было купить его сегодня.

– О, Боже, Сэм, – облегчённо вздохнула девушка. – Ты меня напугал. Давай сделаем так, ты сейчас пойдёшь спать, а я сама испеку торт к завтрашнему чаепитию.

– Сама? Здорово! – обрадовался брат. – Ты очень вкусно печёшь торты. Дорис, я совсем не хочу спать, можно мне с тобой не кухню, – мальчик забавно сделал пухлые губы трубочкой.

– Ну, что с тобой поделаешь, – засмеялась девушка, поднявшись с дивана и подав руку Сэму. – Идём.

Через некоторое время, Дорис поставила тесто в духовку. Сэм сидел за столом и, собирая пазл, наблюдал за сестрой.

– Вот, – улыбнулась она, закрыв дверцу духовки. – Скоро будет готов.

Дорис замолчала, услышав приближающийся к кухни стук каблуков. Спустя две секунды в помещение вошла Кейт. Её молодое стройное тело было облачено в укороченный топ, оголяющий пуп, из которого торчал пирсинг. Далее шла мини – юбка, а завершали образ туфли на высоком каблуке агрессивного фасона.

– Всем привет, – далеко нетрезвая несовершеннолетняя девушка села на стул.

– Почему так поздно? – посмотрела на неё Дорис, сложив руки на груди.

– Телефон разрядился, а время можно было только там посмотреть, – ответила девушка, теребя проколотое в нескольких местах ухо.

– Почему не позвонила? – наседала Дорис.

– Ты глухая? – глубоко вдохнув воздух носом, на котором виднелся пирсинг, отозвалась Кейт. – Сказала же, телефон разрядился.

– У всех сразу, – не унималась Дорис. – Я тебя спрашиваю, телефоны разрядились разом у всей твоей компании? И почему ты вновь выпившая?

– Ой, не начинай, а, – скривилась Кейт, взлохматив короткие волосы, пряди которых были окрашены в разные яркие цвета.

– Сколько это будет продолжаться? – Дорис говорила с сестрой, а сама открыла духовку, проверить как там торт. – Что ты делаешь? – обернувшись, взвизгнула девушка, увидев, что младшая сестра закурила сигарету.

– Сама не видишь? – огрызнулась Кейт, проведя рукой по лицу, находившемуся под тонной макияжа.

– Сэмми, милый, – Дорис подошла к брату и погладила его по голове. – Пожалуйста, отправляйся спать.

– Хорошо, Дорис, – даже не думал спорить мальчик.

– Пойми же, наконец, – Кейт схватила брата за пижаму рукой от плеча до запястья украшенной татуировкой. – Она нам не мать. Хватит выполнять её приказы.

– Она заботится о нас, – Сэм освободился от хватки сестры и выбежал из кухни.

– Дурак! – крикнула ему вслед Кейт и громко засмеялась.

– Какой пример ты подаёшь брату? – Дорис вырвала сигарету из руки сестры и потушила её.

– Когда же ты уже будешь где – нибудь подальше от нас? – пристально посмотрев в глаза старшей сестре, Кейт поднялась со стула. – И прекратишь мешать, спокойно жить мне и Сэму?

Дорис хотела ответить непутёвой сестре, но услышала сигнал подъехавшего автомобиля. Девушка вышла в гостиную и выглянула в окно. Около особняка припарковался синий джип, а из него вышел парень в порванных джинсах и растянутой кофте, капюшон которой, скрывал его голову.

– Это за мной, – объявила Кейт, тоже посмотрев в окно, и направилась к выходу из гостиной.

– Кто это? – Дорис остановила её своим вопросом.

– Мой парень, – гордо ответила Кейт. – Думаешь, только тебе всё можно?

– Какой ещё парень? – удивилась Дорис. – Как его имя?

– Барри Кук, – отозвалась Кейт и поспешила удалиться.

– Стой, – Дорис догнала её и повернула лицом к себе. – Ты в своём уме? Сколько ему лет?

– Отстань от меня, – Кейт слегка оттолкнула сестру. – Это не твоё дело.

– Ошибаешься, моё, – Дорис, напротив, с силой толкнула Кейт, чтобы та упала на диван.

Так и вышло, девушка не удержалась на каблуках и рухнула на диван. Дорис посмотрела на неё и вышла на улицу. Когда девушка оказалась за территорией особняка, Барри, демонстративно бросив сигарету мимо урны, медленно приблизился к ней.

– Привет, – нагло улыбнулся он.

– Сколько тебе лет? – грубо спросила Дорис.

– Что? – засмеялся парень.

– Что слышал, – Бейкер была весьма убедительна.

– Ну, двадцать пять, – переминаясь с ноги на ногу, важно ответил парень.

– А ей, пятнадцать, – Дорис показала рукой на дом, имея в виду младшую сестру.

– А ты кто такая? – улыбка моментально слетела с лица хама.

– Не слушай её, Барри, – с территории коттеджа выбежала босая Кейт.

– Это что твоя мать? – усмехнулся Кук и перевёл взгляд, окутанный наркотическим опьянением, на Дорис. – Кукла, ты хорошо сохранилась.

– Это моя старшая сестра, – пробубнила Кейт.

– А чего тогда такая грозная? – засмеялся наглец, прикоснувшись рукой к лицу Дорис.

– Убери от меня свои грязные руки, – зло произнесла девушка, ударив его по руке.

– Да ладно тебе, – Барри демонстративно подтянул к себе Кейт и обнял её за оголённую талию. – Едем с нами. Мы научим тебя отдыхать.

– Кейт, живо отойди от этого чудовища, – Дорис дёрнула сестру за руку.

– Как ты меня назвала? Это уже слишком, – разозлился Барри и замахнулся на Дорис.

В этот момент рядом с ним, визжа тормозами, остановился чёрный автомобиль. Из машины выскочил Алекс Брукс.

– Что здесь происходит? – Алекс закрыл собой Дорис, а затем, грубо схватив за шиворот Барри, оттащил его в сторону.

– Да ну вас всех к чёрту! – услышав что – то от Алекса, наглец заскочил к себе в машину.

– И только попробуй ещё раз здесь появиться! – Алекс крикнул вслед уезжающему наглецу.

– Барри, Барри, куда ты? – закричала Кейт, а затем перевела разъярённый взгляд на Дорис. – Довольна? – она толкнула её. – Я спрашиваю тебя, ты довольна? Ты отравляешь мне жизнь!

Следующую минуту Кейт кричала Дорис в лицо гадости, топала ногами и плакала. Дорис, сначала, молча, наблюдала за этим спектаклем одной актрисы, а затем отвесила ей звонкую пощёчину.

От неожиданности происходящего Алекс вздрогнул, Кейт резко замолчала и, схватившись за щёку, с ужасом в глазах посмотрела на всегда уравновешенную сестру.

– Так лучше? – спокойным тоном, поинтересовалась Дорис. – А теперь марш в свою комнату, и если ты сегодня выйдешь оттуда, тобой займётся полиция.

– Я тебя ненавижу, – с ненавистью прошептала Кейт и отправилась в дом.

Дорис тяжело вздохнула.

– Как ты, дорогая? – Алекс подошёл сзади и крепко обнял девушку.

– В порядке, – она устало провела ладонями по лицу.

– Может, прогуляемся? – предложил парень.

– Отличная мысль, – попыталась улыбнуться Дорис. – Только выну из духовки торт.

Алекс и Дорис не спеша шли по берегу Тихого океана. Оба молчали. Дорис поёжилась от холода, который принесли волны. Алекс, заметив это, накинул на её плечи пиджак.

– Замёрзла? – он улыбнулся и оставил тёплые ладони на её плечах.

– Немного, – она еле заметно улыбнулась в ответ.

– Хочешь поговорить о случившемся? – осторожно поинтересовался молодой человек.

– Я так устала, Алекс, – Дорис опустилась на песок.

– Тебе нужно начинать строить свою жизнь, дорогая, – Алекс присел рядом. – Тебе как, никак, двадцать лет.

– А мне порой кажется, что не меньше семидесяти, – Бейкер посмотрела вдаль.

– Знаешь, я же не случайно оказался сегодня у твоего дома, – произнёс Алекс.

– Нет, – удивилась девушка, переведя взгляд на возлюбленного.

– Нет, – загадочно улыбнулся он. – Конечно, это планировалось сделать в другой обстановке, но планы, как правило, всегда срываются.

– О чём ты? – никак не могла понять Дорис.

– В правом кармане, – Алекс указал на пиджак, надетый на Дорис.

Девушка сунула руку в карман и через секунду достала из него маленькую красную коробочку.

– Открой, – попросил Брукс.

Дорис так и сделала и обнаружила там золотое кольцо с алмазным камушком. Девушка в лёгком недоумении посмотрела на парня.

– Дорис, – Алекс взял её за руку.

– Да, – смутившись, отозвалась она.

– Понимаешь, я люблю тебя, очень сильно люблю, – он ещё сильнее сжал её руку. – Прошу, стань моей женой.

Дорис смотрела на него, а её глаза медленно наполнялись слезами. Так хорошо, как Алекс, к ней никто и никогда не относился. Она безумно хотела ответить ему «да», и провести с ним всю жизнь, ведь она тоже очень любила его, но ответственность за жизнь сестры и брата не позволяли ей сделать верный шаг.

– Прости, Алекс, ради Бога, прости меня. – Дорис закрыла коробочку и положила её на песок. – Я не могу.

– Но, почему? – тревога поселилась в его душе. – Ты не любишь меня?

– Я очень тебя люблю, – Дорис нежно провела рукой по его лицу. – Но семейная жизнь подразумевает совместное проживание, а я не могу оставить Кейт и Сэма. Их воспитанием занимаюсь только я. Кейт я уже упустила. Сейчас мой долг всё – таки попытаться сделать из неё нормального человека и проследить, чтобы она не сбила с правильного пути Сэма.

– Дорис, милая, – Алекс взял в руку ладонь девушки. – Я обещаю тебе, что мы продолжим вместе заниматься воспитание Кейт и Сэма.

Дорис не хотела привлекать Алекса к проблемам своей семьи. Она, не приученная с детства принимать чью – то помощь, не могла позволить себе такую роскошь, как разделить с любимым не только счастье, но и трудности, поэтому решила действовать жёстко.

– Нет, Алекс, – она вырвала ладонь из его руки и поднялась на ноги. – Думаю, нам стоит на время расстаться.

– О чём ты, Дорис? – вскочил молодой человек.

– Прости, если сможешь, – Дорис пошла прочь.

– Дорис, подожди, – парень остановил её и попытался обнять.

– Алекс, не трогай меня, – девушка грубо оттолкнула его от себя. – Между нами всё кончено, – она побежала прочь.

– О, Боже, Боже, как же так? – Алекс попятился назад. На его глазах заблестели слёзы. Ноги стали ватными и не слушались его. Сердце больно сжалось в груди. Парень упал на песок и подтянул колени к подбородку.

На следующий день, совершенно не выспавшаяся Дорис, собирала Сэму на кухне обед в школу.

– Дорис, не забудь, пожалуйста, торт, – напомнил Сэм, проверяя, всё ли он положил в портфель.

– Да, Сэмми, я помню, – устало улыбнулась девушка, прикрывая рукой тёкшие от слёз глаза. – Ты не знаешь, Кейт проснулась?

– Проснулась, – ответил мальчик. – Она сказала, чтобы ты её больше не трогала.

– Никто и не собирался этого делать, – ответила Дорис, упаковав торт, и протянула его брату.

– Спасибо, Дорис, – Сэм поцеловал сестру и, взяв пакет из её рук, побежал из кухни.

– Береги себя, – крикнула ему вслед девушка.

Зазвонил мобильный телефон, лежавший на кухонном гарнитуре. Дорис взяла его в руки и увидела, что на дисплеи высветился незнакомый номер.

– Алло, – ответила Бейкер.

– Мисс Дорис Бейкер? – поинтересовался женский голос.

– Да, – подтвердила девушка.

– Вам знаком мистер Алекс Брукс?

– Да, – в душу Дорис закралась тревога. – Что – то случилось?

– Вас беспокоят из клиники доктора Саймона Джейна, мистер Брукс вчера попал в аварию, сейчас он у нас, – объяснила женщина. – Ночью он был без сознания, но когда пришёл в себя, то рассказал, что кроме вас у него никого из близких нет. Это так? Вы приедете?

– Конечно, – жуткое волнение охватило Дорис. – Как он?

– Его жизни уже ничего не угрожает, все подробности на месте. Вы знаете адрес клиники?

– Да.

– Тогда мы вас ждём.

Тяжело дыша, Дорис схватила свою сумку и выскочила из дома.

Дорис вбежала в холл огромной клиники Саймона Джейна.

– Мне нужен доктор Джейн, – запыхавшись, произнесла Дорис, подойдя к ресепшену.

– Минуту, – попросила девушка за стойкой, взяв в руки телефонную трубку, но посмотрев в сторону, тут же её отложила. – Это он, – шатенка на мужчину, в белом халате, идущего по коридору в компании ещё одного мужчины и маленькой девочки.

– Так, и что у меня для тебя есть, – Сайман сунул руку в карман и, отыскав там конфету, протянул её девочке.

– Вообще – то, я не люблю сладкое, – скрестив руки на груди, важно ответила пятилетняя малышка.

– Ты знаешь, что ты самая капризная в мире девочка, Джессика Маккартни, – улыбнувшись, нахмурил брови Саймон, чем вызвал у ребёнка задорный смех.

– Да, она у нас с характером, – засмеялся голубоглазый брюнет, державший Джессику за руку.

– Не то слово, – улыбнулся Джейн.

– Спасибо за помощь, Саймон, – мужчина протянул ему руку. – Мы с Джулией ждём тебя на кофе.

– Всегда рад помочь, Роберт, – Саймон пожал Роберту Маккартни руку. – И передай Джулии, что человек в черном пальто, это просто детские фантазии вашей дочери. До встречи.

– Пока, – весело помахала Джессика.

– Пока, ведьмочка, – Джейн махнул рукой в ответ.

Увидев, что доктор остался один, Дорис направилась к нему. Проходя мимо Роберта и Джессики, девушка остановила пристальный взгляд на красивой девочке. Джессика улыбнулась Дорис, и она в ту же секунду почувствовала на душе необъяснимый покой и уют. Девушка улыбнулась в ответ и проводила взглядом Джессику и Роберта.

– Доктор Джейн? – Дорис обратилась к мужчине.

– Верно, – улыбнулся доктор.

– Меня зовут Дорис Бейкер, – представилась девушка. – Я пришла к Алексу Бруксу.

– Ах, да, – Джейн понял о ком идёт речь. – Пожалуйста, наденьте халат и следуйте за мной.

– Доктор, как он? – надевая халат, девушка шла за мужчиной.

– Его жизни ничего не угрожает, но, – Саймон резко остановился и внимательно посмотрел на девушку, особенно оценивая её юный возраст. – Он сказал, что кроме вас у него никого нет. Это так?

– Да, доктор, – подтвердила она.

– Тогда, мисс Бейкер, вы должны принять очень важное решение, – тяжело вздохнул Джейн.

– Я не совсем понимаю.

– У Алекса повреждён позвоночник, – Саймон вновь начал продвигаться вперёд.

– Он не сможет ходить? – испугалась Дорис.

– Сможет, но ему нужна реабилитация, когда мы его выпишем. Мисс Бейкер, – Джейн посмотрел на девушку. – Если вы не сможете ему этого дать, то лучше вам совсем не травмировать его своим присутствием, сейчас ему нельзя волноваться.

– О чём вы, доктор, – глаза Дорис наполнились слезами. – Я люблю его и этим всё сказано. Он здесь? – девушка посмотрела на дверь палаты, у которой они остановились.

– Да, – довольно улыбнулся Джейн, и Дорис вошла внутрь светлого, наполненного прохладой помещения.

Алекс лежал на кровати, на его теле был фиксирующий позвоночник гипс. Дорис приблизилась к постели. Глаза парня были закрыты. Девушка внимательно посмотрела на него и по её щекам потекли солёные ручейки. Чувство глубочайшей вины напомнило о себе. Дорис присела на стул около кровати и осторожно взяла молодого человека за руку.

– Дорис? – он открыл глаза.

– Привет, – она улыбнулась, вытирая слёзы.

– Ты пришла, – он улыбнулся в ответ.

– Ну, конечно, – девушка продолжала тихо плакать.

– Прости меня, – попросил Алекс.

– Это ты прости меня, – ответила Дорис.

Дорис бросила взгляд на прикроватную тумбу, на ней лежала та самая красная коробочка с кольцом.

– Алекс, – Дорис перевела взгляд на любимого человека. – Я очень сильно тебя люблю и хочу быть с тобой каждую минуту своей жизни. – Скажи, – она взяла коробочку в руки. – Твоё предложение ещё в силе?

– Конечно, дорогая, – глаза Алекса в один момент оказались на мокром месте. – Прости, я не могу его надеть на твой палец.

– Думаю, я справлюсь, – сквозь слёзы, засмеялась Дорис и надела кольцо.

– Поцелуй меня, – попросил Алекс.

Дорис улыбнулась и, наклонившись над парнем, поцеловала его.

Вечером Дорис вошла в гостиную дома своих родителей. Там Сэм играл с Бродягой и не заметил присутствия сестры. Девушка прислонилась к стене и с улыбкой наблюдала за братом. Вдруг пёс схватил мяч и кинулся к Дорис.

– Дорис, – Сэм увидел сестру.

– Привет, Сэмми, – Дорис забрала у собаки мяч и кинула его вглубь комнаты, пёс сразу же кинулся за ним. – Я хочу с тобой поговорить, – она присела на диван. – Иди ко мне.

– Хорошо, – мальчик сделал так, как и просила сестра.

– Дорогой мой, – Дорис посмотрела ему в глаза. – Ответь мне на важный вопрос, кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Какая у тебя мечта?

– Я не знаю, – растерялся мальчик.

Он и, правда, ничем конкретным никогда не интересовался. Его душа постоянно металась и ничего ему не шептала, не подсказывала и не направляла, не участвовала в создании собственного характера и, хоть какой – то, силы воли, определяющей индивидуальный жизненный путь.

– Так или иначе, Сэм, – с тяжестью на сердце продолжила Дорис. – Я не смогу всегда быть рядом с тобой. Обещай мне, что ты выберешь достойную дорогу в жизни, что не станешь таким, как Кейт.

– Я обещаю тебе, Дорис, – Сэм обнял сестру.

– Спасибо, мой хороший, – она прижала его к себе. – Я тебе верю.

Глава 5

Дорис Брукс вышла из Международного аэропорта Лос–Анджелеса. Яркое июньское солнце в ту же минуту ослепило её глаза. Девушка поставила небольшую дорожную сумку и достала из клатча тёмные очки. Защитив ими глаза, Дорис вновь взяла сумку, улыбнулась родному городу и отправилась дальше, в поисках такси.

Прошло три года с тех пор, как Алекс Брукс попал в аварию. Спустя полгода после этого страшного события, Алекс и Дорис поженились. Дорис часто ловила себя на мысли, что о такой счастливой жизни, как с Алексом, она и мечтать не могла. После того как девушка перебралась к Бруксу, она начистую забыла о домашних хлопотах. Супруг настоял, чтобы огромный особняк поддерживали в частоте и порядке люди, которые получали за это довольно не плохие деньги. Брукс безумно любил молодую жену, он практически боготворил её, а она не уставала отвечать ему взаимностью и бесконечной заботой. Кроме того, после автокатастрофы, Алекс не смог в полной мере управлять бизнесом и дела огромного концерна Дорис взяла на себя.

Дорис спустилась с огромного крыльца аэропорта.

– Миссис Брукс, здравствуйте, – к ней подошёл мужчина средних лет в официальной одежде. – Как долетели? – он взял из рук удивлённой девушки дорожную сумку.

– Кельвин? Что вы здесь делаете? – поинтересовалась Дорис.

– Я же ваш водитель, мэм, – с улыбкой напомнил мужчина. – А, мистер Брукс дал чёткое распоряжение встретить вас в аэропорту.

– Ох уж, этот мистер Брукс, – засмеялась Дорис, следуя за Кельвином.

Они подошли к шикарному, чёрному седану.

– Прошу, – Кальвин открыл для Дорис дверь автомобиля.

– Благодарю, – девушка грациозно присела на заднее сиденье.

Личный водитель семьи Брукс поставил дорожную сумку в багажник и занял место за рулём.

– Куда прикажите, миссис Брукс? – улыбнулся Кельвин, в зеркало заднего вида.

– Клиника доктора Джейна, пожалуйста, – попросила девушка.

– Будет сделано, – мужчина завёл мотор автомобиля.

Через несколько минут Дорис вошла в клинику Саймона Джейна.

– Добрый день, – девушка подошла к стойке администратора.

– Здравствуйте, – улыбнулась всё та же приятная шатенка.