Read the book: «Модные лапки»

Font::




1
В город за покупками

По залитой солнцем мостовой под ясным голубым небом неторопливо гулял котёнок и с интересом разглядывал витрины. Вот там переливаются похожие на самоцветы леденцы, рядом выставлено платье из необычной ткани, расшитой блестящей нитью, а из булочной по соседству восхитительно пахнет горячим хлебом.

Каких только лавок не увидишь на главном проспекте королевства Артесия!

– Ха-ха, правда, здорово? – подбежала к котёнку девочка с сияющими от счастья глазами.

– Мяу! Мяу! – отозвался он и дважды дёрнул хвостом. Превратившись в котёнка, Лала не могла говорить с Полли, поэтому они условились, что дважды дёрнуть хвостиком означает «да», а один раз – «нет».



Мало кто знал, что на самом деле этот рыжий в полоску котёнок – наследная принцесса Лала.

Накануне десятилетия Лалы загадочная белая кошка подарила ей кулон с камнем кошачий глаз, и благодаря ему принцесса теперь могла по желанию превращаться в котёнка. Но это большой секрет!

А рядом с ней сейчас шла её лучшая подруга Полли.

Сегодня они отправились в город за покупками. Принцессам не полагается гулять без охраны – но котёнок-то мог отправиться куда угодно.

Полли взглянула на только что купленную корзинку:

– Хорошо, что мы сначала к маме Крута и Тины зашли! Жаль, их самих сегодня не было. Но ничего, в другой раз повидаемся!

– Мяу! – согласилась Лала и снова дважды дёрнула хвостом.

С братом и сестрой, Крутом и Тиной, она познакомилась, когда впервые превратилась в котёнка. Они иногда помогали своей маме продавать на рынке очень красивые и крепкие плетёные корзинки, обтянутые тканью.

«Ах, как же здесь красиво!» – восхищённо подумала Лала, разглядывая нарядный проспект. Все дома и окна были украшены лентами и цветами, а над дорогой развевались разноцветные транспаранты.




Каждый год в сезон цветения жасмина в королевстве Артесия проходил показ мод. И главный городской проспект уже был готов к прибытию прекрасных модниц, которые под живую музыку пройдутся по нему красочным парадом.

– В этом году приедет сама Дейзи! Скорее бы её увидеть! – воскликнула Полли.

Дейзи была известным модельером и прославилась не только в Артесии, но и во многих других странах своими фасонами. Цветы, ленты, сладости – всё что угодно могло послужить вдохновением для её платьев, но кроме внешнего вида их также ценили за удобство. Поговаривали, что характер у самой Дейзи не сахар…

В последние несколько дней в один из залов дворца доставляли одну за другой коробки с платьями для показа. Глядя на них, украшенных золотом, серебром и изображениями фруктов, Лала и другие обитатели дворца сгорали от любопытства: какие потрясающие наряды ждут в них своего звёздного часа?

– Кстати, – внезапно вспомнила Полли, – я слышала, что лошадь повозки с платьями Дейзи недавно вдруг понеслась прямо по улице и её едва успокоили.

The free sample has ended.

Age restriction:
6+
Release date on Litres:
07 November 2025
Translation date:
2025
Writing date:
2022
Volume:
57 p. 58 illustrations
ISBN:
978-5-389-30620-2
Illustrator::
Tamako Mizu
Copyright Holder::
Азбука
Download format: