Reviews of the book «Монах», 2 reviews

Если Вы хотите прочитать именно классику и насладиться качественным переводом то стоит искать другие издания. Перевод первого предложения в этой версии: церковь капуцинов уже была набита битком. В классическом переводе: церковь при капуцинском монастыре уже наполнялась прихожанами. Далее новое прочтение всё в том же стиле: убить время вместо скоротать, ханжи вместо благочестивцев и т.д. Общий смысл передан. Тут не спорю. И да, прочтение точно осовремененное: полная дешёвка рассчитанная на поколение блогеров мало обремененных какими-то знаниями. Как их заинтересовать если говорить не на их языке.

Тётя, которая переводила произведение и осуществляла литературную обработку его, на мой взгляд, заслуживает большего внимания, чем сам роман. Не знаю точно, та ли это дама, которая переводила Толкина. По крайней мере, фамилия и имя те же. Алина Немирова. Достоверных сведений об этом не нашёл, но поработала она достойно. Если к тому же она и сноски редактировала, то вообще честь и хвала! Именно сноски в этой книге имеют истинную историческую ценность. Они не занудные, сочные, интересные, а иногда и с характерным юмором. Класс! Браво! Чувствуется, что Алина искренно пыталась заинтересовать читателя.

Совершенно не стесняюсь заявить, что «Монах» - роман для детей. Пафос, любофффь – маркофь, кинжалы у сердца, разбойники и прочие приключения в стиле «Снежной королевы»… Ах да, вы, конечно, скажете: тут разврат, похоть, интриги? А я тогда добавлю – современных детей, а не прошлого века! Нашим всё это семечки. То ли они ещё читали и смотрели! Здесь просто цветочки! От этого и рейтинг так высок на Лайвлибе.

То, что роман проименовали «готическим», меня и сподвигло на его прочтение. Читал достаточно долго, но меня всю дорогу одолевал смех. Не уверен, что подлинная готика должна провоцировать подобные эмоции. Возможно, я просто не курсе, не спец. Так что смотрите…

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Text, audio format available
$5.21
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
25 March 2024
Translation date:
2024
Writing date:
1796
Volume:
430 p. 34 illustrations
ISBN:
978-5-222-42061-4
Copyright holder:
Феникс
Download format:
Text, audio format available
Average rating 3 based on 5 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,7 based on 7 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 13 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 13 ratings
Text PDF
Average rating 4,7 based on 10 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 17 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings