Quotes from the book «Девушки сирени»

В лучах утреннего солнца засверкали выгравированные на угловом камне буквы: «LA MAISON FRANCAIS». Френч-билдинг, французское консульство, стояло бок о бок с Бритиш-Эмпайр-билдинг фасадом на Пятую авеню и было частью Рокфеллер-центра, нового комплекса Рокфеллера-младшего из известняка и гранита. В то время там располагалось много иностранных консульств, это было такое рагу международной дипломатии. – Проходим до конца и поворачиваемся лицом к выходу, – сказал Кадди, наш лифтер. Мистер Рокфеллер тщательно отбирал кадры на эту должность, манеры и внешность имели большое значение. Кадди был суров на вид, и, хотя в волосах у него уже появилась седина, комплекция не соответствовала возрасту. – Сегодня у вас людно, мисс Ферридэй, – добавил Кадди, не отрывая взгляда от светящихся цифр над дверью. – Пиа

России?» Да я третье предложение закончить не успею, как меня перебьет какой-нибудь репортер. И мы не должны упоминать Рокфеллеров… Не хочу выслушивать по телефону Младшего. Хотя теперь, когда у нас нет Бонне, он так и так позвонит. – Рожер, это катастрофа. – Возможно, придется все переделать. Фортье провел длинными

Copyright © 2016 by Martha Hall Kelly © И. Русакова

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
12 September 2018
Translation date:
2018
Writing date:
2016
Volume:
520 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-15540-4
Copyright holder:
Азбука-Аттикус
Download format:
Text
Average rating 4,5 based on 29 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 178 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 188 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 81 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 282 ratings
Text, audio format available
Average rating 4 based on 1 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 786 ratings