Free

Добро пожаловать в Алфею

Text
Mark as finished
Добро пожаловать в Алфею
Audio
Добро пожаловать в Алфею
Audiobook
Is reading Авточтец ЛитРес
$ 1,02
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

Звери ненадолго остановились, позволяя Вайс отойти подальше, но быстро потеряли интерес к пролетевшей над их головами шоколадки.

– Эй! – послышалось поблизости.

Фри повернулась на голос. Из школы выбежали пятеро учениц, направляясь к ним.

Толпы народа хватило, чтобы отпугнуть зверей. Они развернулись и, поджав хвост, скрылись в ночи.

– Как ты?

Фри поднялась на ноги, дрожа всем телом. Неужели все закончилось?

– Нормально, – уверила она Амелию, на подкашивающихся ногах возвращаясь обратно на дорожку. Голос дрожал. – А ты?

– Немного задели, – сказала она, подходя ближе.

– Ну да, – хмурясь, произнесла Фри. Одежда Амелии была сильно помята, а волосы растрепанны.

– Точно?

– Точно, – заявила Амелия, осторожно пройдя ладонью по лицу. – Спасибо. За помощь.

– Прости за эту жалкую попытку, – сказала девушка. – Ты же видела, я бездействовала большую часть времени. Как ты поняла, что на нас охотятся?

– У всех хищников, вышедших на охоту, повадка одна и та же, – сообщила Амелия, подходя ближе.

– Они двигались также как это описано в учебниках. Не слишком быстро, но скрытно.

– Спасибо, что оттолкнула меня. Я совсем плохо подготовлена к подобным ситуациям.

***

– Значит на вас напали, – сказала директриса Фарагонда, вставая из-за стола. Она была напряжена. Женщина сделала пару шагов и встала у окна. – Вы говорите, что нападение организовала Лиза Волгодская c Адеолой Неоне. Откуда у них шерстяные ящеры?

– Мы не знаем, – ответила Вокер. – К тому же Амелия считает, что звери не их, а принадлежат их друзьям.

– Да уж, наверняка, – согласилась Фарагонда. Она угрюмо посмотрела на внутренний двор школы.– Если только это не были дикие звери.

– Они были домашними, дрессированными – отрезала Амелия.

– Откуда ты знаешь? – осведомилась директриса.

– Они приближались к нам долго – пояснила Вайс. —Во дворе были и другие феи, но они напали именно на нас. Кроме того, они это сделали в тот момент, когда мы были максимально далеко от других.– Это значит, что они охотились именно на нас, – подхватила Вокер. Она начинала понимать, что к чему. – Следовательно, их дрессировали по желанию Лизы c Адеолой. Или преподавателя Авалона? – добавила она. Фри, казалось, была сама не уверенна в правильности своей последней догадки.

– Нет, – отрезала Фарагонда. – Это не он.

– Но он мог, – настаивала Вокер.

– Я сказала: это не он, – повторила директриса. Кажется ей претила мысль, что за злодеянием может стоять преподаватель ее собственной школы. – Плохо уже то, что в дело оказались втянуты ученицы.

– Хорошо, но нам всё ещё нужно узнать, кто держит у себя шерстеящеров – напомнила Вокер.

– У вас есть идеи, как это сделать? – поинтересовалась Фарагонда.

– Я считаю, что Лиза или Адеола созванивались с ними незадолго до нападения.

– Ладно. Допустим, они не додумались, воспользоваться другими средствами связи, тогда с помощью Текны уже утром мы будем знать их имена.

– Долго искать не придется, – сказала Вайс. – У них есть ближний круг. С Лизой и Адеолой водят дружбу шесть учениц.

– Хм, если так, – задумалась директриса. – Значит, у нас шесть подозреваемых.

– На самом деле меньше, я видела на одежде у Омай Сатурн клочки шерсти, а ее подруга Луна Гуд часто забирала большое количество шоколада из столовой, – рассказала о своих наблюдениях Вайс.– Проверка звонков нужна лишь для подтверждения, что это они.

– Надеюсь мы сможем найти доказательства их вины, – отрезала Фарагонда.  – Я долгое время прощала Лизе ее выходки, но настало время с этим покончить. Теперь она так просто не выкрутится.

– Рада это слышать, – произнесла Амелия. – Могу ли я поделится с Вами своим мнением?

Дождавшись, утвердительного кивка со стороны Фарагонды, девушка продолжала:

– Удостоверьтесь, что это сделали Омай и Луна но не наказывайте их.

– Ты не хочешь, чтобы их наказали? – уточнила директриса. – Тогда зачем вы мне рассказали о нападении?

– Как я уже сказала, я хочу, удостовериться, что это они, – ответила девушка. – После я Вам предлагаю перевести их.

– Куда? На Землю?

– На курс по уходу за животными.

Фарагонда попыталась скрыть нечаянно вырвавшееся на лицо удивление.

– Я бы не назвала это наказанием.

– А в нем и нет нужды, – пояснила Амелия. – Они смогли выдрессировать шерстеящеров искать и нападать только на определенных людей, это показывает на их превосходное взаимодействие с животными.

– Этот перевод принесет дополнительную пользу, – вставила девушка. – Курс по природной магии в Алфеи хорош, но, насколько я знаю, в Академии Мей сделан упор на магоботанику и уход за животными?

– Ты права, Академия Мей лучший выбор для тех, кто после выпуска собирается заниматься селекцией растений и выведением животных – произнесла Фарагонда. Было видно, как она в голове взвешивает все «за» и «против». В конце директриса немного улыбнулась. – И совсем не обязательно сообщать Лизе c Адеолой, куда девались их подружки, правда?

– Верно, мадам Фарагонда, – подтвердила Амелия. – Я бы посоветовала, чтобы они прибывали там без связи с Высшим обществом.

– В Академии Мей? Легко, – усмехнулась Фарагонда . – Чтобы дозвонится с Юан Лин до Центральных планет, нужно постараться. Ты права. Думаю, Лиза поубавит свой пыл, когда эти двое красавиц пропадут без следа.

– Неопределенность часто помогает порушить чужие планы и намерения, – заметила Амелия. – А для Лизы, которая уверена в своей неотвратимой победе, это послужит уроком. Надеюсь, это поможет ей стать лучше как человеку и как фее-хранительнице.

– Буду надеятся вместе с вами, – подбодрила ее Фарогонда. – Лиза не хочет меняться. Я уже не раз пыталась направить ее на путь истинный. Но попробовать стоит. Если тебя устраивает такой итог.

– Меня полностью утраивает такое решение, – произнесла девушка.

– Хочешь что-нибудь добавить? – спросила Фарагонда у Вокер.

– Нет, мэм.

Фарагонда пожала плечами. Она тоже примирилась c этим решением.

– Я сейчас же отдам распоряжения, – заявила она. – Может, даже позвоню директору Академии Мей. Утром удостоверимся, что провинившиеся, это Луна и Омай, а ужинать они будут уже на борту корабля. – Фарагонда улыбнулась, ей нравилось, что справедливость восторжествовала. – Как раз хватит времени, чтобы поплакаться Лизе и Адеоле, что их высылают неизвестно куда. Как ты и сказала: неопределенность.

– Верно, – проговорила Амелия. – Спасибо, мадам Фарагонда.

– Не надо меня благодарить, – голос Фарагонды стал глуше. – Сразу предупреждаю: если эта затея выйдет нам боком, твое имя в черном списке будет идти сразу за моим. Вы обе свободны. Возвращайтесь в комнату и ложитесь спать. Доброй ночи.

– Уже идем, – поднимаясь, произнесла Вокер. – Спасибо, мэм.

Снова она заговорила только в коридоре, на пути в комнату.

– Интересное решение проблемы, – заметила Вокер. – Я не ожидала, что Фарагонда за него ухватится.

– Это было логично, – ответила Вайс. – Ты сама мне рассказывала про связи Лизы.

– Думаешь директриса боится открытого конфликта? – озадачилась Фри.