Основной контент книги Вербы Вавилона
Text

Book duration 273 pages

2024 year

16+

Вербы Вавилона

livelib16
4,6
216 ratings
$3.83

About the book

Шемхет – жрица богини смерти и вавилонская царевна. Она честно выполняет свой долг, хотя обеты разделяют ее с возлюбленным.

Одной темной ночью жизнь Шемхет и всего Вавилона меняется навеки. Царя убивает его родной брат. Теперь жителям города придется либо проститься с жизнью, либо принести новую клятву. Никто еще не знает, что та страшная ночь – лишь начало падения великого царства. Тени сгущаются: горе людей и тоска богов, мор и голод проносятся над городом. Перед кем исполнит долг жрица смерти: перед мертвыми или живыми?

See all reviews

Тот самый случай, когда даже не могла после прочтения однозначно сказать, понравилась книга или нет, и какую оценку ей вообще ставить.

Если кратко о сюжете: главная героиня - Шемхет, жрица богини смерти Эрешкигаль, дочь нынешнего царя. В какой-то момент она просыпается и узнает, что дядя убил ее отца и захватил трон, убил наложниц ее отца и сыновей. И никто не знает ещё, что это только начало падения великого царства.

Ожидание: сейчас закрутится сюжет, связанный с этой узурпацией, ещё и затравку с Киром сделали, а он же ещё по истории потом должен из лидера персов стать лидером всех иранцев, захватить Мидию и двинуться на Вавилон и разрушить его... И наверняка тут в истории будут евреи.

Реальность: пупупупу.

Вообще, книга очень красивая. Невероятно. Речевые обороты, метафоры, описания. Это все выглядит так волшебно, завораживающе. Текст очень певучий.

Настроение, протекающее через всю книгу, печальное и безнадежное. Потому что мы знаем, что Вавилон падёт, и из истории, и из Библии, и из аннотации, и персонажи разговаривают между собой, боясь смерти государства. Это усиливается такими деталями, как плакучие вербы, к которым автор неоднозначно обращается, и надписи на камнях, внезапно всплывающие и предрекающие смерть Вавилону, и несчастья, которые обрушиваются на персонажей.

Мне понравились апокрифы. Это главы, которые появляются иногда между основными главами. Но там демонстрируются тексты, которые рассказывают о происходящем в книге, но под другим углом и с другой интерпретацией, будто бы какой-то человек спустя века решил составить об этом историю, что-то додумав, и этот текст остался в истории. Во-первых, это довольно необычно, во-вторых усиливает эффект магического реализма в книге, не всегда понятно, что в апокрифе канонично, что нет, в-третьих, они написаны тоже поэтично, и их даже читать было часто интереснее, чем основные главы.

Что же касается сюжета... Тут вот моё разочарование.

Главная героиня преимущественно "камера", через которую смотрим на разные события в Вавилоне, не всегда между собой связанные. Двигает сюжет она получается только в начале, когда

спойлер

использует ритуальный нож не по назначению, и из-за этого в финале происходит зомби апокалипсис.

свернуть

Но. Если так подумать. И этот зомби апокалипсис, и голод, и чума, даже напрямую не связаны с главным событием, которое убило Вавилон - захватом Киром.

Автор пишет о том, как Вавилон падёт, и вот все эти события так-то очередные бичи, которые падают на голову жителям ныне великой страны, но являются ли они факторами, которые реально помогли Киру захватить его?

Автор даже не описала внятно, из-за чего "колесница Вавилона" упала в бездну.

Упоминает, что отец Шемхет был слабым, и принимал неверные решения, из-за чего пришлось взять власть в руки сильному правителю. Но что конкретно он сделал не так? И почему в аннотации написано, что разрушение началось именно с момента узурпации? Что в свою очередь не так сделал дядя Шемхет? Об этом не рассказывается, потому что Шемхет в политику не лезет, но ведь должны быть социально-политические причины, которые ослабили государство.

Если обратиться к истории, то Набонид усилил культ Сина, что не понравилось жрецам Мардука, и это ухудшило с ними отношения. В книге просто упоминается, что Син покровительствует его семье, но про конфликт со жрецами я не помню.

Также он слишком интересовался древностями, раскопками, что бесило людей. Ещё и ассирийский храм раскапывал, он же ассириец был.

Валтасар, которого он поставил править как заместителем, был плохим политиком. В книге же просто есть момент, когда он непонятно зачем, из-за жестокости, во время голода убил кучу людей. Более глубоко в ошибки его правления автор не лезет, а это ведь важно для понимания, почему такое великое государство пало!

Сам захват Вавилона описан очень кратко и происходит почти за кадром, просто несколько красивых абзацев есть.

Я понимаю, что все это - просто библейские отсылки, но во-первых для того, чтобы почитать просто, как Боженька кару на Вавилон насылал, можно просто Ветхий завет открыть, а во-вторых, как раз мне не хватило раскрытия иудейской темы. Автор раскидывает много библейских отсылок, например в названии, в апокрифах называет Вавилон "городом греха"(иудейская пропаганда), то есть, напоминает, какое важное место занимает Вавилон в Библии, и что именно иудаизм заставил всех помнить это государство как оплот зла, но только где-то ближе к концу пишет, что иудейский царь в плену у Вавилона, Набонид к нему приходит, тот предрекает, что народ иудейский восстанет, а Вавилон нет, это все мы знаем, героиня ещё упоминает, что в стране стало много иудеев, "евреи, евреи, кругом одни евреи!", будет тема с происхождением

спойлер

самой главной героини, когда к ней приходит одна женщина, ГГ узнает что она тоже еврейка, ей предлагают убежать с ее матерью из города, ГГ патриотично отказывается, она-то чувствует себя вавилонянкой, и вообще мама могла и раньше вспомнить как бы, и эээ дальше на этом все заканчивается?? Я ожидала что это еще как-то выстрелит в сюжете

свернуть

И только когда Кир приходит, упоминается, что он вернул евреям страну и храм.

Казалось бы, если автор так заигрывает с библейской темой, почему бы не растянуть ее побольше? Я почему-то ожидала, что всю книгу автор будет играть на контрастах: вот есть Вавилон библейский, злой Мордор, а я покажу вам другой. Но нет. И прям погрузиться в эту тему трагедии еврейского народа не получилось, как-то не испытала никакого эмоционального отклика.

Любовная линия меня бесила, Аран казался болванчиком, когда надо - он на ГГ словно плюет, ему больше надо ее как сексуальный объект, которая не интересна ему, стоит кому-то издеваться над ней, а когда надо он такой заботливый и благородный. Пир кстати на их взаимоотношения даже не особо повлиял, можно было и без него обойтись.

Шемхет могла бы нравится мне из-за своего сильного характера и из-за того, что превыше всего ставит свою работу, но иногда она вела себя больше из-за тупого упрямства как-то, как в моменте с пиром.

спойлер

Шемхет узнает, что надо покормить мертвых, чтобы их успокоить, и для этого надо попросить помощи у главного человека в городе, напрямую идти к нему она думала бесполезно, надо попытаться через его сыновей, Арана она давно любила, но не простила ему убийство своего брата(он помогал узурпатору), и попросила помощи у Валтасара, незнакомого человека по сути, тот потроллил ее Араном, намекнул что тот мог изнасиловать ее, если бы захотел, когда она сказала такого не может быть, он хитро сказал ммм ну приходи на пир который я устраиваю)) эта генийка согласилась и тайно никому не сказав пошла, Валтасар, чтобы позлить брата, раздел ее и стал орать что с ней спит, Аран УШЕЛ, даже не пожелав вывести Шемхет оттуда. Шемхет заплаканная вернулась, пошла к их матери Адда-гуппи, с которой в начале книги давно общалась хорошо, и уже через нее попросила аудиенции с тем градоначальником или кто он там. А сразу нельзя было к ней пойти?? Почему надо было идти к малознакомому мужчине, ещё и идти к нему на пир, когда ясно было, что он зовет ее туда ради своих целей. "Долг превыше гордости", да у тебя было куча других способов выполнить долг

свернуть

Я даже не особо заметила личностного роста, хотя о нем пишут в рецензиях. Ну да, раньше у нее было чёрно-белое мышление, например, осуждала Арана за смерть брата, а потом сама поняла, что надо принимать порой жёсткие решения ради всеобщего блага, и сама

спойлер

убила любимого племянника, но не думаю что это может работать как антитеза. Смерть Намтара остановила зомби апокалипсис, а смерть брата Шемхет просто помогла Набониду захватить власть, а он так и не показал же себя как более лучший правитель? О его политике тут ни слова. Да и ГГ с самых первых глав даже понимала будто, почему он убил ее брата, но не могла простить, потому что это прежде всего ее брат, тут субъективщина и родственные узы, а не рациональный взгляд на мир.

свернуть

Если подытожить: мне очень понравилась форма книги. Но содержание вводит в ступор. Мне было интересно? Да. Осталось ли у меня разочарование от книги, что автор взялась за такую интересную тему, как описание упадка одного из самых мощных государств древнего востока, и не смогла раскрыть тему на полную так, как хотелось мне? Тоже да.

Возможно, это просто были мои ошибочные ожидания от книги. Как бы то ни было, автор пишет занимательно и не скучно, и я буду следить за другими ее книгами.

Review from Livelib.

История жрицы вавилонской, которая наблюдала падение великого города городов, переживая вместе с ним собственную запретную любовь.

Не смерть есть следствие любви, а любовь есть защита от смерти.

картинка DaryaStal

Это книга о любви и смерти, о чувствах и долге, о царях и воинах, ритуалах и рутине. «Вербы» числятся в жанре фэнтези, но я бы назвала этот роман притчей. Язык и стиль повествования там соответствующие: неспешные, вдумчивые, напоминающие искреннюю молитву богам или тихую печальную песнь на берегу Евфрата близ качающихся верб.

Соответственно, оценить «Вербы» наряду с фэнтези совершенно невозможно, да и ненужно. Это исторический роман с фантдопущением, которое очень логично здесь, потому что жизнь древнего народа была неотделима от язычества, они верили, что живут бок о бок с богами. Поэтому судить о том, погубили ли Вавилон недальновидные цари; или неверующие и нечестные люди; или случаем разделённая с возлюбленным богиня Смерти, что скорбью своей вызвала нашествие мертвых, — судить не нам.

Я люблю такие книги за любопытство, что они пробуждают. В ходе романа я обращалась к постам автора о книге, слушала воссозданный шумерский гимн, гуглила карту Вавилона и имена богов (особенно мурашечно было понять, как вплетена в повествование романа история рождения бога Намтара)... Короче, я узнала за 300 страниц чтения о Вавилоне больше, чем, кажется, за жизнь до того.

Сложно представить, сколько времени и труда вложено в эту книгу. Так что хочется сказать большое спасибо Марии за труд и спасибо издательству «Полынь», что они имеют смелость издавать такие необычные книги. Кстати, летом у Марии выйдет второй роман «На червлёном поле», Ренессансная сказочная семейная сага Борджиа.

Review from Livelib.

Это отличная книга! Мне очень понравилось, как автор оплетает читателя языком и погружает в мир Вавилона, оживляет мифы, приоткрывает мир архаичных людей с чуть отличным от нас восприятием мира, но одновременно такими похожими на нас. Понравиллсь переплетение мифа и историчности. Не фэнтези, но отличный взрослый магический реализм, нарисанный отличным русским языком.

«Дщи́ Вавило́ня окая́н¬ная, блаже́нъ, и́же воз¬да́стъ тебѣ́ воз¬дая́нiе твое́, е́же воз¬дала́ еси́ на́мъ:блаже́нъ, и́же и́метъ и разбiе́тъ младе́нцы твоя́ о ка́мень». (Псалом. 136. Стих. 8 – 9).

Я редко читаю художественную литературу. Еще реже мне что-то нравится тем более из литературы современной. Хотя нереалистическая литература имеет тут больше шансов. Однако роман «Вербы Вавилона» превосходное исключение. По жанру это даже не фэнтези, а скорее магический реализм, но совсем не такой как у Маркеса. Книга написана прекрасным литературным языком. Причем это даже не стилизация, а скорее попытка и весьма успешная раздвинуть воды реки времени и увидеть Вавилон если не таким, каким он был – это невозможно, то максимально близко к нашим представлениям о нем. В том числе и научным. Видно, что Мария серьезно сидела над источниками и литературой по периоду Нововавилонского царства и в целом древней Месопотамии. При этом текст не тяжелый для чтения он – «древний». То есть он производит то впечатление на образованного читателя, которое и должен производить. Проще всего сравнить его с «Ветхим Заветом» и «Сказанием о Гильгамеше» и, конечно, с другими артефактами литературы древнего междуречья Тигра и Евфрата. Особенно хорошо это видно в условно вставных главах «апокрифах», которые дополняют и комментируют основную структуру текста произведения. В романе естественно есть смысловые отсылки к Ветхому и Новому Завету, не говоря уже о месопотамской мифологии. Пока я читал книгу, мне немного мешало, что я мифы Двуречья помню плохо. А когда, уже почти дочитал, наоборот обрадовался – слишком хорошая подготовка испортила бы мне часть удовольствия и ослабила бы впечатление.

Единственное мое замечание по тексту. В одном месте употребляется слово «офицеры», которое является специфическим маркером Нового времени. Тоже отчасти относится к слову «армия», хотя сам текст тяготеет к абстракциям, а слово «армия» абстрактнее, чем слово «войско». Но это, пожалуй, все, за что цепляется глаз. И не очень легко заменить эти слова по контексту, не утяжеляя сам текст. В остальном текст очень красив. При этом в нем нет красоты ради красоты. Все подчинено композиции и смыслам романа.

Отдельно хотелось бы отметить, что, несмотря на то, что Мария в кратком предисловии признается, что в ее реконструкции жреческих ритуалов и магии есть допуски и фантазия не соответствующие напрямую источникам и говорит какие конкретно, сама реконструкция выглядит весьма убедительно. Так же бережно автор относится к реконструкции мышления героев. Прежде всего, главной героини - жрицы богини смерти Эрешкигаль царевны Шехмет. Все главные и второстепенные персонажи прописаны в романе очень ярко, не смотря на то, что самих подробных описаний почти нет. Но они не нужны – наш мозг все сделает сам. Главные герои этой истории вымышлены, но настолько органичны, что в их существовании не сомневаешься. Живущие на страницах романа исторические лица не являются всего лишь необходимым жанровым фоном. Напротив, правители Вавилона играют сопоставимую с Шехмет и ее близкими роль, как в фабуле, так и в семантике произведения. Не меньшую роль играют и боги Вавилона – они также двигают сюжет. Их судьба так же важна, как и судьба людей. Еще один герой романа сам город Вавилон – город крепкий, город и одновременно царство и цивилизация.

Я ничего не хочу говорить ни о сюжете, ни о смыслах книги, чтобы что-нибудь не выдать тем, кто еще не читал, кому еще предстоит это потрясающее путешествие вглубь веков. Скажу лишь одно: действие романа начинается в 560 г. до н. э., а в 539 году до н. э. Нововавилонское царство пало перед войском Кира Великого. Это Вавилон перед падением. Так что не ждите оптимистического финала и легких судеб героев. Но зато конец будет возвышенным, как и положено в хорошей античной точнее древневосточной трагедии.

Review from Livelib.


Смерть – всего лишь прямое следствие любви.

Горькая, терпкая, тягучая.

Пугающе реальная.

Когда ты с первых же строк понимаешь что эта история затянет тебя, перемелет и выплюнет ошмётки. Безысходная и безнадёжная.

Когда первое же предложение выкачивает из тебя весь воздух.
Как удар поддых.

Когда каждое слово как осколок стекла.
Царапает. Режет. Застревает в ранах.

Без единого шанса.
Вавилон падёт.
Сердце будет разбито.


Вот что остается от великой любви. Пустыня. Пыль. Песок. Один песок

История Шемхет - жрицы богини смерти, вавилонской царевны - завораживает, притягивает, гипнотизирует.

У автора получилось казалось бы невозможное - перенести нас в Древний Вавилон, со всеми его традициями, обычаями и тайнами. Передать атмосферу, погрузить в историю. Вавилон тут удивительно живой, реальный, осязаемый.

При этом герои этой истории - будь то Вавилонский царь или жалкий раб- понятные и простые. Ты разделяешь их горести и страхи, понимаешь мечты и желания. Их чувствуешь. Им сочувствуешь.

Потом привезли ее детей, и, омывая их нежные лица, Шемхет все думала о том, как ей повезло, что она бездетна. Как страшно это – быть матерью. Как хочется развести беду руками, утаить от любого зла, сохранить. Но самое страшное при этом – знать: что не утаишь, не разведешь, не спасешь.

Персонажей много, у них сложные для нашего восприятия имена и когда только начинаешь читать кажется что в какой-то момент ты просто утонешь в этом море людей, но нет. Все они яркие и самобытные, со своей судьбой и характером. Не спутаешь. Не забудешь.

Мария ловко и бережно переплетает их судьбы, постепенно погружая нас в свою историю.

Летопись.

Летопись жизни и смерти целого города. Империи.
Любви.

Летопись, в которой переплелись история и магия, реальные персонажи и древние боги, чувства и долг, верность и предательство.

Я покорена и повержена.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review

Но любая тьма проходит. И в  разрушенном мире можно жить и  отстроить его заново, если придется.

Book Марии Воробьи «Вербы Вавилона» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
20 February 2025
Writing date:
2024
Volume:
273 p. 23 illustrations
ISBN:
978-5-907124-78-3
Copyright holder:
Теория невероятности
Download format:
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 61 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,3 на основе 24 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 43 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,1 на основе 13 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 21 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,2 на основе 53 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 23 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 86 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок