Quotes from the book «Скорбь Сатаны»

Ничего не дается даром на этом свете, кроме воздуха и солнечного сияния; все остальное должно покупаться – кровью, слезами, иногда стенанием, но чаще всего деньгами.

«Тише! Не беспокой его. Пусть безумец спит в своем безумстве!»

Но человек более злостный, чем лев, более вероломный, чем змея, более алчный, чем волк, – он пожимает руку своего ближнего под видом дружбы, а за спиной мешает его с грязью.

В этом я был уверен, так как, хотя деньги не всегда покоряют все, они не преуспевают лишь в том случае, когда при деньгах отсутствует ум. Ум и деньги вместе могут двигать миром. Полный честолюбивых мыслей, я время от времени улавливал

глупость – единственное качество, делающее мудрость возможной

Признаюсь, я раз встретил случай неподкупной честности, но только раз. Я могу встретить опять, но это подлежит большому сомнению.

мне действительно удастся завоевать любовь девушки. Я намеревался попробовать это, но вполне сознавал трудность, почти невозможность для нее забыть факт моего колоссального состояния и смотреть на меня только ради меня самого. В этом одно из благ бедности, забываемое и не ценимое бедняками. Бедняк, если завладеет любовью женщины, то знает, что любовь эта искренняя и лишена

Ясно восстал предо мной призрак самой божественной и  прекрасной необходимости для счастия  – Работы, великого и так часто презираемого ангела трудолюбия, который формирует характер человека, обуздывает его мозг, очищает его от страстей и укрепляет его нравственно и физически.

отнестись к книге насмешливо и презрительно, главным образом потому, что она была написана рукой женщины, я уселся в отдаленном уголке клубной читальни и принялся разрезать и пробегать страницы. Я прочел всего несколько фраз, и мое сердце сжалось от чувства испуга и зависти! Какая сила одарила этого автора, эту женщину, что она осмелилась писать лучше меня, магическим действием своего пера она заставила меня, хоть со стыдом и гневом, признать, насколько я ниже ее!

. Я – исключение, быть может, между людьми, но я подлец сравнительно с честностью животных! Лев не принимает на себя повадок голубя, он громко заявляет о своей свирепости. Змея, как ни скрытны ее движения, выказывает свои намерения шипением. Вой голодного волка слышен издалека, пугая торопящегося путника среди снежной пустыни. Но человек более злостный, чем лев, более вероломный, чем змея, более алчный, чем волк, – он пожимает руку своего ближнего под видом дружбы, а за спиной мешает его с грязь

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
23 April 2019
Translation date:
1903
Writing date:
1895
Volume:
510 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-113019-0
Translator:
Download format:
Audio
Average rating 4,8 based on 343 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 47 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 60 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1171 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 193 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 88 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1398 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 1205 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 567 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 408 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 530 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 343 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 1171 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 408 ratings
Audio
Average rating 5 based on 3 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 5 ratings