Моя веселая Англия (сборник)

Text
7
Reviews
Not available in store
Mark as finished
Notify me when it becomes available:
How to read the book after purchase
Book description

Это не путеводитель и не дорожные заметки. Это исключительно впечатления автора от личного знакомства со страной, о которой всю жизнь мечталось и грезилось. Автор какое-то время работала переводчиком. Из её грез, желаний, впечатлений и воспоминаний и соткана эта книга. Она не только о Великобритании. Она и о Гончаровой. Которая открыла для себя эту страну и страна в ответ открылась ей. Это книга о счастливом и веселом человеке в стране своей мечты.

Веселого путешествия и тебе, читатель.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
23 May 2011
Date written:
2011
Size:
200 pp.
ISBN:
978-5-389-09828-2
Copyright:
Азбука-Аттикус
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Моя веселая Англия (сборник) by Марианна Гончарова — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Quotes 9

Если дракона фоторетушируешь - ретушируй не ретушируй, выйдет максимум ящерица. Максимум!

+10Imbir_LiveLib

Кто может позволить себе съездить отдохнуть в Британию? Тот, кому это сто лет не надо и неинтересно. А кому интересно и ой как надо, тот не может себе этого позволить. Такие вот ножницы. И от этого все неприятности за границей.

+5Elenita19_LiveLib

У нас над входом в школу как написано? «Здравствуй, школа!» А у них – «Добро пожаловать, дети!».

+3Uriel1788_LiveLib

Обязательно надо следить за звездами в августе, эти Персеиды слов на ветер не бросают, пообещали - делают, проверено.

+3ElenWinchester_LiveLib

Вообще, ее мозги жили не с ней - они отчаялись, не захотели, капитулировали и бежали. Далеко.

+2GossipGirl007_LiveLib
4 more quotes

Отзывы 7

Сначала популярные
Наталья

Отличный сборник веселых и очень метких наблюдений за ИХ жизнью и за НАШИМ поведением. Там и здесь. И так узнаваемо, и так порою за свою державу обидно. В этой замечательной книге есть не только юмор, но и подзабытая ныне сатира. При этом автору удалось сохранить теплую, очень чеоловечную итонацию на протяжении всей книги. Мне уже хочется перечитывать. Вслух. Друзьям и случайным попутчикам в метро... Особенно эпизод в коровнике. И про вечно молодых работников села...

И вспоминать, как однажды я, так же как Марианна, шла по узкому тротуару в английской деревушке (или гоордке – как посмотреть) – и ощутила такое же пронзительно-тихое счастье от того, что я вот тут и сейчас. И встречная старушка, толкавшая своё инвалидное кресло (в кресле лежали ажурный зонтик и прелестный ридикюль) в горку после прогулки по окрестным лугам, кивнула мне, как старой знакомой.


Irina Farrahova

Мне не понравилась книга.автор свысока описывает участников поездок ,где она работала переводчиком. и все они тупые,и ограниченные,и жадные.не приятно это читать. Как будто украинцы только и мыслят как бы пузо набить.

Ilona Corbett

ну мне не очень понравилась. Сама здесь живу уже 10 лет, люблю эту страну , ну а в книге как то все не очень правда. и написана она детским языком. простите. но это мое мнение

stepanova.ns

Книга, в большей степени, посвящена описанию поведения и нрава украинцев советского периода – туристов в Англию: их неприятие английской культуры, неуважение к обычаям принимающей страны, высокомерие и, как бы сейчас сказали, политическая безграмотность. Как-то обидно стало за страну (Советский Союз), стыдно и грустно.


Соглашусь, что многое изменилось с тех пор (времен Советского Союза): подъем железного занавеса позволил нам узнать множество различных культур, сравнить наше бытие с заграничным и сделать определенные выводы, многие возможности стали реальными, а мечты сбыточными.


Изменились и школы, преподавание в них стало намного демократичнее, а дифференцированный подход в обучении и развитие компетенций у учащихся не сходит с уст у представителей педагогического сообщества. Но, все же хочется туда: учиться у них, перенимать их опыт, иногда жить их культурой.



Выдержка из книги: на дверях нашей школы написано «Здравствуй, школа!», у них (шотландцев) – «Здравствуйте, дети!».

Anna Uzhinova

Не очень

Книга получилась не для читателей, а больше для автора – много каких-то намеков, разрозненных воспоминаний непонятно о чем, автобиографичных эпизодов – автору интересно и понятно, возможно друзьям и родственникам автора тоже, а вот мне как стороннему читателю не очень, не получается ни сопереживать автору, ни проникнуться ее чувствами. Вроде с возрастом люди обычно понимают, что другим их персона не так интересна и учатся не мучать других скучными подробностями своей жизни…

Есть несколько смешных эпизодов, это да, и за них автору спасибо, особенно с колесом обозрения, но их мало, а остальные, по смыслу смешные, описаны несмешно. Про Англию – тоже очень мало интересного.

В целом читать было скучновато, не затягивало, от нечего делать разве что, и послевкусие какое-то тягостное.

Книга не про Англию, а про автора, себя любимую, и про украинцев, какие они хорошие и плохие. Зато книга помогает понять природу украинцев, этого у нее не отнять :)

Оставьте отзыв