Read the book: «Winx. Гонка против времени», page 3
Удручённые неудачей и вновь застигнутые дождём врасплох, девушки опять решили вернуться в школу. Все, кроме Блум. Не обращая внимания на ливень, она снова и снова наносила удары по камню. Злость придавала ей сил. Но вопреки всему обелиск продолжал стоять, словно насмехаясь над её тщетными попытками его разрушить. Полностью истощив свои силы, девушка упала без чувств.
Когда вечером Блум так и не вернулась, феи начали немного беспокоиться. Флора предложила пойти и разыскать подругу, но Стелла на это безмятежно сказала:
– Она придёт, когда ей надоест мокнуть под дождём. И вообще, она дала нам понять, что не хочет, чтобы мы крутились вокруг неё.
Текне тем временем не давал покоя другой момент:
– Этот камень… Интересно, как и откуда он взялся?
– И почему здесь, в Алфее? – поддержала её Муза. – Это всё не просто так…
Внезапно прогремел гром, и в небе за окном сверкнуло несколько молний подряд. Свет в комнате погас, и раздался глухой стук в дверь.
– Блум, это ты?
Муза осторожно повернула ручку и отпрянула: на пороге стоял человек в мокром плаще, а на руках у него без чувств лежала Блум. Загадочный гость скинул капюшон, и Лейла со Стеллой с удивлением узнали в нём паладина, который спас их от коварных Трикс в цитадели Феникса.
На следующий день облака расступились, и выглянуло долгожданное солнышко. Директриса Алфеи собрала учениц на берегу озера, чтобы представить нового преподавателя – профессора Авалона из известной академии Малакой. Да-да, тот самый крылатый паладин теперь должен был обучать юных фей магии!
Он сразу привлёк внимание девушек красивой внешностью, а также впечатляющей волшебной силой – к всеобщему удивлению, он с лёгкостью разрушил злополучный обелиск. Словно не слыша восхищённые возгласы учениц, Фарагонда невозмутимо пояснила:
– Только что вы слышали специальное заклинание. Оно относится к совершенно новому уровню сложности – волшебству, которое требует анализа и точного произношения. Это и есть тема занятий профессора Авалона.
Текна подняла руку и задала главный вопрос:
– А как вы определили, какое заклинание подходит для уничтожения неопознанного камня?
– Довольно просто, ведь это я его создала. – Директриса лукаво улыбнулась, и у Винкс, ошеломлённых таким поворотом, вытянулись лица. – Я хотела, чтобы вы оценили важность ваших новых занятий. Урок окончен, но, если у вас есть вопросы, уверена, профессор Авалон ответит на них.
Преподавателя незамедлительно обступили заинтригованные ученицы. Каждая из них жаждала узнать больше о грядущих занятиях или о языке удивительного заклинания. Но Блум была единственной, кто набрался храбрости и спросил о другом:
– Профессор, вы можете мне помочь с моим личным исследованием?
The free sample has ended.
