Основной контент книги Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland (+ аудиоприложение LECTA)
Text PDF

Volume 258 pages

2018 year

12+

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland (+ аудиоприложение LECTA)

Part of the series «Bilingua (АСТ)»
3,7
35 ratings
$4.46

About the book

Перед вами одно из самых известных произведений английской литературы «Алиса в Стране чудес» о невероятных приключениях девочки Алисы. Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь.

Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на сайте российской цифровой образовательной платформы LECTA (lecta.ru).

Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.

Text PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 10 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 3,9 на основе 10 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 3,9 на основе 9 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
See all reviews

В книге грамматические и смысловые ошибки начинаются с первого предложения. Нельзя такие книги распространять! Как не стыдно «адаптирующим» было издавать такую работу.

Чудесная книга, совершенно не детская. До сих пор не понимаю зачем ее впихивали детям и мультики в Спокойной ночи показывали. как ребенок может понять все это? Весь этот сюрреалистический сюжет? Может дети Англии того времени были умнее, но я вот в детве этот мультик терпеть не могла и книжку читать отказывалась. А вот выросшей мне книга очень понравилась - чудесный безумный мир. В него приятно сбегать от нашего безумного мира.

Review from Livelib.

Есть такие книги

Есть такие книги, которые нельзя читать в переводе. Их нужно читать только в оригинале, чтобы понять, что хотел сказать нам автор. Вот и бессмертная "Алиса в Стране Чудес" - одна из таких книг. Конечно, я не спорю, Борис Заходер сделал просто шедевральный перевод - он так старался, что от кэрроловской Алисы по сути мало что осталось. Заходер ввел свои глаголы, придумал свои песенки и стишки, вольно перевел имена и действия персонажей... Все это прекрасно: но это не настоящая Alice in Wonderland.

Такие книги, в которых совершенно особый язык, нужно читать только в оригинале. "Алиса", "Заводной апельсин", "Над пропастью во ржи", "Винни-Пух" - какой бы ни был у них перевод, все равно он будет не таким как надо, а то и вообще превратит книгу в совершенно иной по смыслу продукт. А когда спустя 20 лет читаешь знакомую с детства книгу в оригинале - как будто знакомишься с ней заново. Новые слова, новые герои, новые стихи, новые глаголы - фактически новая книга! Поэтому читайте книги в оригинале, друзья. Даже те, которые вы знаете наизусть в русском переводе.

Review from Livelib.

Прочитал в преддверии фильма Бертона. Не скажу что сильно зацепило, не скажу, что все понял. Абсурдно, Да, местами! Глупо? Ну уж нет. И вроде понравилось, но все же что-то не то, все же как-то не так. В общем, попробую перечитать позже. Ну вы понимаете)

Review from Livelib.

Сказать, что сюжет сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» оригинальный — не сказать ничего. Перед нами полная психоделия, представленная в виде истории о приключении девочки, которая воспринимает все достаточно странные события, происходящие с ней, стойко и спокойно. Поедание грибов и пирожков, питье жидкостей для искажения восприятия — это лишь одни из немногих деталей, которые описаны в книге. Загадки от Шляпника, игра в крокет с Королевой Червей, воистину, фантазия автора была безграничной. Но, с другой стороны, невзирая на явную фантасмагорию, творящуюся на страницах книги, читается сказка легко и непринужденно, не оставляя какого-то осадка отчужденности, как это обычно бывает, кода сталкиваешься с подобными произведениями других авторов. Книга,восприятие которой меняется из года в год.Интересно то,что с возрастом "Алиса" воспринимается по-другому.Если читать ее раз в 5 лет,то с каждым разом - это будет,все равно новая история.Отлично развивает фантазию и чувство юмора.

"-Нет, вы только подумайте! Какой сегодня день странный. А вчера все шло как обычно"

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Book Льюиса Кэрролл «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland (+ аудиоприложение LECTA)» — download in pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
21 September 2018
Translation date:
2018
Writing date:
2018
Volume:
258 p.
ISBN:
978-5-17-107263-6
Total size:
1.9 МБ
Total number of pages:
258
Translator:
Adaptation:
Download format:
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 18 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 3,9 на основе 8 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок