Volume 830 pages
Вор
About the book
Роман «Вор» был написан в 1925–1926 гг., в обстановке ожесточенной литературной борьбы, когда идеи социологизации литературы были главными, а классическая литература сбрасывалась с «корабля современности». Тем не менее автор, подобно Достоевскому, изобразил катастрофу «маленького человека», раздавленного нэпом. Советский чиновник Леонова удивительно похож на гоголевских персонажей, многие герои – на «подпольных» людей Достоевского. Судьба главного героя Векшина доказывает, что революция, начавшаяся как праведное дело, как борьба за счастье и свободу, становится преступной. В конце 1950-х годов автор дополнил книгу материалами, упоминание которых тридцать лет тому назад было опасным.
Этот роман - тот самый случай, когда в полной мере ощущаешь лимит собственного словарного запаса как в отношении владения им автором, так и в отношении максимально точной и подробной передачи собственных чувств и эмоций, возникших во время и после прочтения. Стоит сказать, что мне, пожалуй, даже не с чем сравнить данное произведение, но определенно и непреложно одно, что манера письма и построение сюжета
однозначно впечатляют и выделяют его в череде писателей.Многие сравнивают его с другим великим русским писателем
, но роднит их, пожалуй, только обращение к изображению человеческого дна общества, его низов, если судить по данному (пока единственному прочитанному) роману. В остальном и стиль, и язык, и построение сюжета значительно отличаются, равно как и нет той удушающей атмосферы бесконечных страстей, обмороков, когда все и всё на грани нервного срыва практически.В центре романа вчерашний комиссар, человек, делом, верой и правдой послуживший для слома старого и на его обломках построения нового мира, в какой-то неблагоприятный момент сам оказавшийся в незавидном положении обломка, выброшенного за борт нарождающейся новой жизни и ставший известным вором. Вот только один вопрос: может ли такой человек примириться с собственной судьбой и теперь уже всегда наблюдать со стороны за тем, чему должен был стоять во главе ? Он сам не гнется, как многие из таких, но своим железным характером и стальной волей делает несчастными других, любящих его или любивших когда-то и невдомек ему, почему так происходит. Да порой и не за чем думать ему об этом. От этого герой не вызывает сострадания, хотя вроде как и невинно пострадавший.
Лед в его душе, да и в целом, в обществе мрачная и холодная атмосфера отчужденности и расслоения по новому принципу, вчерашние сердечные привязанности сегодня таят в себе измену и предательство.
Среди этих обломков уживаются вчерашние комиссары и вчерашние помещики, одних жизнь уравняла, других подняла вверх, возвысила, но равенства как не было, так и нет. Кто-то стремится устроиться в новом мире, кто-то отчаянно приспособиться к жизни в нем. И может ли оно вообще быть, невольно вслед за автором задается вопросом каждый читающий ? Ответ демонстрирует сама жизнь, равно и то, что остальное все -прекрасные лозунги, или проще говоря демагогия. Перефразируя отцов русской демократии, чем не опиум для народа ?
Нищенствующие, воровская малина, под пером автора совершенно лишенная очарования и притягательности, нарождающиеся нэпманы, изо всех сил стремящиеся закрепить и упрочить свое положение, над которым уже незримо чувствуется нависшая угроза, не смотря ни на что.... Рвутся давно устоявшиеся связи, но в замен им не возникает ничего...В отчаянном вихре перемен и переплавке людей - кто не с нами, тот против нас.
Тут большинство если не злых и подлых, то холодных и расчетливых точно. Люди, персонажи как в целом отражение эпохи, ее жестокости и людского раз'единения. Каждый вроде и стремится вырваться из замкнутого круга, но порой само общество, окружение не дает ему сделать этого.
Изображая московскую окраину, автору удается отлично дать срез переломной эпохи, настроения в умах людей, их устремления, желания, бытовую сторону и эмоциональное состояние.
При этом автор использует интересный прием. Здесь в романе он помещает писателя Фирсова в клетчатом демисезоне, который волен наблюдать со стороны за своими персонажами, общаться с ними и выписывать по своему усмотрению их судьбы, но в жизни все выходит сложнее, многограннее и соответственно трагичнее. Тем самым автор невольно или намеренно ( скорее всего так) подчеркивает, что жизнь настоящая и книжная -разные вещи, порой далекие друг от друга. И когда сплетаются в один клубок тысячи нитей чужих судеб, предугадать все невозможно.
Проза
насыщена различными литературными приемами, от того густая и терпкая что-ли. Пьянит и очаровывает. Некоторые описания природы или чувств, ощущений повергают в немой восторг от того, КАК это сделано, какие сравнения и метафоры использованы, что невольно хочется смаковать и осмысливать написанное.Так-же и персонажи. Несмотря на их обилие, каждый выделен посредством какой-то ему присущей черточки, проработан до мелочей, поэтому запутаться сложно.
Возможно, хотелось большей ясности в финале, но в целом он логичен со всей структурой и задачами романа, где автор обозначает проблемные моменты эпохи для их осмысления каждым, обратившемся к его труду, переписывавшемуся и дополняющемуся неоднократно. И может рассматриваться как повод перечитать роман, а заодно и другие произведения автора взять на заметку.
Tarakosha Лучший отзыв. Спасибо
Не понравилось – стиль сложный, на любителя. Постоянно спотыкалась при чтении, стиль больше раздражал, чем доставлял эстетическое удовольствие, которое в своё время испытал Горький. Достоевщина такая родная и любимая здесь раздражает, и ты начинаешь сомневаться в любви к оригинальному философствованию пьяненьких героев Фёдора Михайловича. Леонов мощный автор – но, видимо, не мой.
Сумма впечатлений и рассуждений, касающихся романа “Вор” Кратко
Роман Л.Леонова “Вор” оставил очень сильное впечатление. Пожалуй, предыдущее впечатление такой силы было, когда я открыла для себя творчество Сигизмунда Кржижановского. Или, еще раньше, когда примерно через год после сдачи очередного (и последнего) экзамена по литературе XIX века я спокойно и не торопясь перечитала “Отцы и дети” и наконец-то поняла про что это. И еще одна неожиданная для меня ассоциация, связанная с романом “Вор”: он почему-то напомнил мне “Песий двор, собачий холод”. “Песий двор” - современное, альтернативноисторическое, самиздатовское произведение - и тем не менее, очень сходными кажутся и дух описываемой эпохи, и отношения героев, и то, как именно персонажи ощущаются живыми. Даже кажется, что авторы “Песьего двора” читали Леонова, и сделали своего рода разбавленную версию того же самого.
Это роман со множеством сюжетных линий, множеством человеческих историй, с живыми и убедительными характерами героев. О том, как вор Дмитрий Векшин ищет себя, пытается разобраться в своем прошлом и настоящем, найти дорогу в жизни. И о том, как в процессе этого поиска он обходится с другими людьми… О человеческих отношениях в эпоху, когда многие люди лишались привычной среды и привычной жизни, и - каждый по-своему - пытались с этим справиться. Роман со сложной повествовательной структурой, с непосредственными разговорами повествователя, “отражения” автора текста, с героями, которые парадоксальным образом делают роман еще более реалистичным. Написанный стилем, варьирующимся в широком диапазоне - от русской классики до платоновского переплавленного языка (но ближе, всё-таки, к классике). С богатым психологизмом, множеством деталей, жизнью московского “дна” - но при этом без “чернухи”.
Далее обо всём этом подробнее и в деталях.
Сюжет Сюжет романа “Вор” сложно пересказать в нескольких словах. Автор показывает читателю тяжелый и мощный пласт жизни - для него еще совсем недавней (роман, написанный в 1927 году, повествует о временах нэпа). Этот пласт пронизан отдельными нитями - судьбами героев, которые то сближаются друг с другом, то снова расходятся.
… В Москву приезжает Никола Заварихин , молодой деревенский парень, цепкий и ухватистый, готовый на всё, чтобы сколотить капитал и выбиться в люди.
… Бывший кавалерист-красноармеец, а ныне вор Дмитрий Векшин, ограбив соседку по купе и разбирая “добычу” находит в вещах старую фотографию и понимает, что ограбил родную сестру, которая в детстве убежала из дома и с тех пор не поддерживала никакой связи с семьей. (И это не единственный раз, когда Векшин, по случайности ли, по равнодушию, обворует близкого человека)
… Известная артистка цирка акробатка Гела Вельтон (в обычной жизни - Таня), сестра Дмитрия Векшина, прославившаяся исполнением опасного номера, собирается уйти из цирка, и начать “спокойную семейную жизнь”.
… Вор Санька по произвищу Велосипед, преданный друг Векшина, называющий его “хозяином”, пытается порвать со “дном жизни” и начать жить честным трудом - и просит Векшина отпустить его.
… Маша Доломанова, ныне Манька Вьюга, в которую когда-то был влюблен Векшин, теперь пытается отомстить ему за свою изломанную судьбу. За то, что когда-то не защитил, отдал ее разбойнику Агею Столярову.
Пожалуй, лейтмотив в образах многих персонажей, и главных, и второстепенных - то, что они либо трагически переживают разрыв с привычной жизненной средой, либо, напротив, изо всех сил пытаются из этой своей привычной среды вырваться. Есть лишь отдельные исключения - например, управдом Чикилёв, человек пролетарского происхождения, явно наслаждающийся обретенной властью, пусть даже он может проявлять ее лишь в мелочах. В романе множество персонажей, и даже те из них. которым автор уделяет лишь несколько фраз, могут надолго статься в памяти.
Повествование Несколько особняком стоят два персонажа, “примусник” Пчхов, живущий починкой разного рода “жестянок”, и сочинитель Фирсов. Первый - воплощение “народной мудрости” - целительства, прозорливости, интуитивного понимания порядка вещей. Второй - отражение автора.
И тут нужно сказать несколько слов о необычной повествовательной структуре произведения. Бродит по Москве сочинитель в клетчатом пальто - Фирсов. Забредает и на Благушу - район московского дна, чтобы собрать материалы для повести, которую пишет. В повесть эту он вводит и образ сочинителя, который пишет повесть… Иногда он проговаривается героям, с которыми беседует, о том, что их судьбы и самое х существование зависят от него.
И странным образом (современным писателям-постмодернистам и не снилось) эта игра с отражениями повествователя/автора не делает текст менее реалистичным. Напротив, он становится настоящим. Я отчётливо помню момент, когда “Вор” превратился в моём восприятии из текста в “кусок жизни”: Фирсов прогуливается с Таней по ночной Москве и намекает ей, что её судьба в повести уже определена, а она всё пыталась добиться от его точного ответа, узнать, когда её ждёт смерть, и вот этот разговор автора с героем, полный намеков, недомолвок, попыток уклониться и понимания, что уклониться от прямого ответа невозможно - глубоко раскрывает и характер героя, и личное. не поучительно-резонёрское, а личное отношение автора к нему. Второй эпизод подобного рода, запомнившийся особенно сильно - пощечина, которую Фирсов даёт Чикилёву, будучи сыт по горло издевательствами того над одним из жильцов, опустившимся “бывшим человеком” Манюкиным. Что символично - не рукой, а записной книжкой, в которой он делает заметки для повести. Разговоры автора с героями, бесконечные мысленные диалоги могут быть частью творческого процесса, но Леонов мастерски делает их частью самого текста, открывает читателю не только внутренний мир героев. но и переживания автора.
Название романа приобретает колеблющийся, неоднозначный смысл: очевидно, что в нем обозначен главный герой - вор Дмитрий Векшин, “человек из железа” (по выражению Пчхова), ломающий и обкрадыващий других людей как бы даже не замечая этого, просто по складу своего характера. Но не вор ли и сам Фирсов - собирающий обрывки сказанного, вечно записывающий, превращающий людей в истории?
Стиль Стиль текста напоминает одновременно Платонова, Достоевского и Булгакова. (Хотя о Булгакове, возможно, вернее было бы говорить, что это он напоминает Леонова.) Первую часть романа, если не задумываться о реалиях, выдающих время действия, можно принять за что-нибудь из русской классики последней трети XIX века. Но чем дальше, тем сложнее и многограннее становится стиль, местами приближаясь по запутанности и тяжеловесной искаженности к произведениям Платонова. Иногда он афористичен, но внутренние связи столь сильны, что выбрать цитату с четким началом и концом сложно - не знаешь, где остановиться.
Судьба текста Странно, что романа “Вор” нет если уж не в школьной, то в университетской программе. “Хождение по мукам” есть, “Мастер и Маргарита” есть, Платонов есть, а Леонова нет.
Сходство отдельных мотивов с романом Булгакова “Мастер и Маргарита” нельзя не заметить, и скорее всего, речь идет о влиянии Леонова на Булгакова (с точки зрения хронологии это логично). (см. Захар Прилепин “Подельник эпохи: Леонид Леонов” - помимо отмеченных Прилепиным сходств есть и другие. Каждое из них по отдельности могло быть случайным, но все вместе они явно представляют собой нечто значимое. Может быть, Булгаков ведет диалог или спор с Леоновым, показывая свой подход к раскрытию темы).
Стоит упомянуть, что у романа “Вор” есть две редакции - конца двадцатых и конца пятидесятых годов. Мне довелось прочесть первую, более “мягкую”. Когда через какое-то время я буду перечитывать “Вора”, попробую найти вторую, в которой автор обходится с главным героем жестче и правдивее. Если в финале первой редакции Векшина ожидает исправление через труд (“как Векшин трудом возвращал себе людскую дружбу и утраченное имя, как принимал участие в стройке завода”, как трудился с лесорубами) описанное буквально в нескольких предложениях, в духе финала “Преступления и наказания”, то в финале, созданным Леоновым позднее (как пишет об этом Прилепин) об “исправлении” героя речи не идёт. И мне кажется здесь дело не столько в изменении политической ситуации, не в том, что в конце двадцатых годов Ленов “не мог” написать иначе, а в том, что меняются воззрения автора, и со временем он перестает чувствовать себя обязанным Достоевскому - и создает собственный, более честный с его точки зрения финал.
Это очень сильное впечатление (об этом свидетельствует уже тот факт, что это самая длинная рецензия, которую я когда-либо писала), и я не сомневаюсь, что через какое-то время буду перечитывать книгу снова, а также найду время и на прочтение других текстов Леонова. Может быть, даже его "Пирамиду" осилю.)
yukari Отзыв ? достойный
Как это стало возможным? Как можно описать чудо?
Говорят наркоман получает всего лишь в первый раз по настоящему кайф, потом всю оставшуюся жизнь он безуспешно пытается повторить это чувство. Я как тот наркоман в поиске кайфа, только с той разницей, что благодаря таким Писателям как Леонов получаю иммено тот свой первый кайф. Таким образом, обязательно к прочтению!
Тем кто любит Достоевского и не читал Леонова, "Вор" будет для вас большим открытием.
Необычная книга, написанная сложным языком о противоречиях внутри нас. Трудно было читать, но интересно, персонажи как живые, как будто прожила рядом с ними, прочувствовала каждого из них, их достижения, боль, радость, отчаяние. Местами есть приподнятые лозунги нового советского строя, но не очень навящиво, а как краска того времени. Особенно нелепо они выглядят на фоне всеобщей нужды и неблагополучия. Нет ни одного абсолютно положительного героя, или хотябы благополучного. Больше всего импонирует то, как описаны персонажи: во всей полноте, как успешная циркачка переживает страх и отчаяние, как здоровый и сильный НЭПман малодушничает, как вор стремится домой за отцовским благословением и достаёт «чистые» деньги, как сильная личность, попадая в излом времени, мельчает. В общем, рекомендую, это стоящая книга, настоящая литература.
Добрым всегда плохо.
Наступала переломная пора в русском государстве, безумие пополам с изменой опустошало страну. Тыл и фронт разделились пустыней… и вот по ней при всеобщем безмолвии побежали домой не убитые на войне: облако возмущения неотступно следовало за ними…
Странно, всегда люди друг в друге каких-то необыкновенностей ищут, не находят и оскорбляются. А людей не за то, что они сделали, надо любить, не чудо, не за силу их...
А уж молодая поросль с пахучей и девственной листвой подымалась вокруг, и не было им никакого дела ни до старухиной биографии, ни до полузаплывших на трухлявой колоде письмен, ни до тайной муки ее обнаженных вывороченных корней. Так и мы, люди…
— Ведь оно как… воздухи железо едят, а времена — человеков!
Reviews, 15 reviews15