Free

Долгий путь

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Если смотришь прямо перед собой – видишь и Путь и Мечты, – продолжил Петр,

– Вот видишь! Ты сама это знаешь! Я поговорил с братьями о моем желании уйти. Завтра я буду ждать тебя в этом же лесу.

– Хорошо. Здесь же, в молодом лесу, – приободрившись, улыбнулась Ксилуан. И уже собираясь уйти, чмокнула свои пальцы и дунула на них, направляя в его сторону. Ее смех разлился по лесу звенящими колокольчиками.

Желтое кимоно больше не ласкало тело своей мягкостью. Сейчас наПетре были грубые синие штаны и светлая холщовая рубаха, перехваченная нешироким поясом, туфли из пеньки, заплечами мешок. От гуня отказываться не хотелось. Простая бамбуковая палка может сослужить хорошую службу в опасной ситуации. Отвечает он теперь не только за себя, но и за Ксилуан. Эта хрупкая девушка доверилась ему. Как-то все сложится? Сможет ли он найти место, чтобы прокормить их обоих?***

Ксилуан тем временем уже подходила к монастырю. Петра еще не видно, но и вчера он появился только когда она уже подошла к лесу.

Петр увидел ее издали. Подошел с улыбкой. Темно-карие глаза смотрели на Ксилуан, хотя ее незадачливого спутника он заметил давно. Петр не сомневался, что легко одолеет этого несуразного парня. Зачем было тащиться такую даль этому увальню?

Жун Хи сделал шаг навстречу. Легкая дрожь прошла по телу. И зачем от только ввязался во все это. Зачем ему надо было согласиться с матерью и теперь жениться? Теперь нужно драться с обученным военному искусству монахом. Он простой парень. Может как-нибудь удастся не очень позорно отступить? Но как?Драка произошла прямо на тропе. Жун Хи потянулся за кинжалом на поясе, который взял с собой на встречу с противником. Он слышал, что монахи обладают большой силой и скоростью, поэтому опасался своего соперника. Петр улыбался. Он подошел ближе. Темно-карие глаза смотрели на Жун Хи без особого интереса. Петр не сомневался, что легко одолеет этого несостоявшегося жениха. Ксилуан стояла в стороне от дороги, не решалась подойти ближе. Онане сомневалась в исходе поединка. Ну не Жун Хи же в самом деле победит Петра. Как только Ксилуанвышла из деревни, Жун Хи увязался следом за ней. Он не привык много ходить, и дорога давалась ему с трудом. То какие-то растения цеплялись за ноги и приходилось выпутываться из их цепких объятий, то камни некстати появлялись на дороге и он обил о них ноги, вот змея в зеленой траве мелькнула, испугала своей черной окраской, гадюка, наверно. Вот зачем мать нашла ему эту несносную девчонку. Ему нужна покладистая жена, а не та, что вечно куда-то бегает. Вчера вообще пришла с букетом ирисов. Жун хи злился, сам себя распалял все больше и больше. За время пути раскраснелся и стал похож на закипающий самовар. Жун Хи попытался сосредоточиться. С презрением напряженно взглянул на стоявшего на тропе молодого монаха, который отстраненно смотрел куда-то вдаль. – Будешь драться с кинжалом? – спросил Петр, не глядя на соперника. – Тебя волнует честный бой по правилам? – уточнил Жун Хи, – ты же честный и благородный монах-воин, да? – он попытался подойти ближе, но ноги почему-то отказывались. Петр резким движением откинул гунь. Бамбуковый шест не пригодится.

Петр начал отступать назад, делал вид, что собирается сбежать. Жун Хи воспрял духом и понесся на соперника. Он победит этого монаха! Петр рванул навстречу, мгновенно приблизившись. Жун Хи не ожидал. Но Петр уже поднырнул под его руки, схватил так, что Жун Хи не мог ими пошевелить, пытался вырваться, но потерял равновесие, и оба покатились по траве. Жун Хи оказался сверху, давил своей тяжестью. Казалось, он пытался раздавить соперника своим немалым весом. Ударил по лицу. Петр почувствовал металлический привкус во рту. Схватил за кисть Жун Хи. Резко дернул. Хрустнул сустав. Жун Хи зарычал и отвалился, словно насосавшийся крови клещ. Петр сбросил его с себя и откатился в сторону. Поднялся.Сквозь непонятные маневры и избегая его атак, Петр нанес несколько точных ударов. Это разозлило Жун Хи. Он начал атаку. Каждый его удар, каждое уклонение приводили к пределу возможностей. Воздух наполнился напряжением. Петр чувствовал, как его решимость поскорее все закончить растет с каждым мгновением. Жун Хи быстро начал уставать. Он присел, сделал вид, что изнемогает. Встал уже с горстью земли в ладони. Петр сделал шаг навстречу. Жун Хи швырнул землю в глаза и отскочил. Петр ничего не видел от пыли. Черт! Вот тебе и честный бой! Нашел кому верить. Обиженному жениху. Петр почти наугад бросился вперед, чтобы нанести удар. Жун Хи попытался отскочить, но Петр ударил ногой. Жун Хи зарылся лицом в землю. Попытался отереть глаза, вскочил и бросился на врага.

***Жун Хи тоже встал, придерживаяповрежденную руку здоровой. Злобно сверкнул глазами, но отступил. Петр облегченно вздохнул. Все закончилось быстро.

– А ты как думаешь? – засмеялась Ксилуан.Злобно сверкая глазами, Жун Хи постыдно отступил. Все закончилось довольно быстро. Петр облегченно вздохнул. Ксилуан задорно, с такой любимой Петром искоркой в глазах, смотрела на него. На Жун Хи не взглянула. Петр любовался ею, подходя все ближе, боковым зрением не выпускал из вида сидяшего в пыли, злобно пыхтящего парня. – Ксилуан… – Петр зарылся лицом в ее черные волосы. Маленькие руки мягко обнимали его. Несостоявшийся жених давно ретировался, а они все стояли на тропе. – Нам предстоит долгий путь, – наконец сказал Петр, – нужно найти священника. – Ты хочешь жить в городе? – удивилась Ксилуан. – Ты против? – он взглянул на неес улыбкой. – Нет, что ты. Просто удивительно. Я думала тебе нравится спокойная и размеренная жизнь. – Так и есть. Но только вПекине есть православный храм. Ты согласна стать моей женой?

Первым делом нужно было найти священника, чтобы обвенчал их. Тогда никто не сможет предъявить никаких претензий Ксилуан. Они станут супругами, ищущими другой жизни.

Энни и Джордж

В саду

Как чудесен сад, как мило мы нынче побеседовали с Мили, моей дорогой подружкой. Она живет по соседству, и мы часто с ней болтаем, сталкиваясь на прогулках. Мили рассказала, что сегодня к ней придут два милых джентльмена. Один из них ее жених, а другой Джордж из географического общества. С этим Джорджем можно будет познакомиться, ведь Андре, тот что жених Мили, просил ее прийти на прогулку в сад с подругой. И этой подругой буду я. После полудня мы отправились на прогулку. Какие чудные качели в этом саду. Я так качалась славно, даже голова закружилась. А когда подошли Андре и Джордж, я с трудом устояла на ногах, когда встала с качели и отпустила канаты, за которые держалась. Оставшись без опоры, я почувствовала себя неуверенно, и мне немного стало дурно. Однако Джордж оказался таким милым молодым человеком. Он поддержал меня под локоть, так смешно смутившись при этом и покраснев. Этот молодой человек определенно мне нравится. Этакий скромник, право дело! Мне такие очень нравятся. Да о чем я. Мне просто нравится Джордж. Кстати, он скоро отправляется в экспедицию на Север. Даже не знаю, как мне быть. Только познакомилась с таким милым юношей, и вот такая оказия. Джордж обещал зайти ко мне домой и познакомиться с моими домашними. Вот будет потеха. Как-то его встретит папенька, ведь он всех моих ухажеров отваживает. Но придется серьезно поговорить с родителем, а то этак я останусь старой девой. И потом Джордж ну очень-очень мил. А какой любезный и стеснительный. Мили по секрету мне шепнула, что Андре ей рассказал, будто это Джордж настоятельно просил его свести нас в саду.

Предчувствие

В груди все сжималось от предчувствия. Должно случиться что-то странное и необычайное. Сегодня по пути в лавку встретился мистер Стенли. Он так мило рассыпался в комплиментах. Совсем безобидный сосед. Вот только Джордж так не думает, ведь мистер Стенли одинокий молодой человек, проживающий с тетушкой. Солнце уже клонилось к закату, когда Джордж появился во дворе. Он возбужденно спрашивал о мистере Стенли и очень эмоционально жестикулировал при этом руками. Казалось, ему не терпелось поскорее встретиться с этим джентльменом. Хотя вот скажите, зачем ему мистер Стенли, если вполне можно поговорить со мной. Однако Джордж удалился в крайнем возбуждении и явился лишь спустя пару часов. Войти в дверь ему не захотелось, так как он надеялся избежать встречи с моей семьей, и этот неуравновешенный юноша решился на отчаянный шаг. Он влез на бакон, и я вынуждена была обьясниться с ним. Оказывается, мистер Стенли и Джордж подрались. Как такое возможно, не понимаю. Зачем драться, если дама к вам благоволит и расположена всей душой. Но вот такой этот пылкий Джордж. Ему взбрело в голову, что кто-то покушается на его возлюбленную, и ему непременно нужно вступиться за ее честь, а потом явиться к ней на балкон, совершить столь необдуманный поступок и предлагать ей руку и сердце, прося взамен согласие на долгую и счастливую жизнь.

Перед отъездом

«Вот я сижу тут, жду, пока он скажет хоть одно доброе слово. А он сидит и пялится в свою газету. И дела ему нет до моих переживаний.

– Джордж, ты так и будешь играть в молчанку? – Ну, дорогая, что же мне делать? Поверь, это ненадолго. Я очень скоро вернусь. – Ты всегда так говоришь, потом я жду тебя по полгода и больше, а ты пропадаешь то на Севере, то на Юге. – Это моя профессия. Нам нужны средства, чтобы ты, дорогая, могла позволить себе иметь прислугу. Я хочу поехать с тобой. – Поверь, там, куда я еду женщинам не место. Тяжелые думы одолевают меня. Уже в который раз. Мой дорогой Джордж покидает меня, отправляясь в геологическиуюэкспедицию. Я понимаю его, но мне совсем не хочется коротать время в одиночестве. И Люси не спасет У нее только балы на уме. А у меня только Джордж. Грустно все это. Не радовал прекрасно накрытый стол с чудным виноградом. Не радовали свежие цветы, подаренные Джорджем. И не спасет тебя , милый, твоя газета. Я все равно настою на своем и поеду с тобой на Север.

На балу

– Эни, позволь потанцевать с тобой. – С чего вы взяли, Джордж, что я хочу танцевать? – Милая, я знаю, ты это любишь. Какой бал без танцев? – Хорошо. Но я все равно сержусь. – Полно тебе, дорогая. Ну сама подумай, зачем тебе ехать к белым медведям? – Ну ты же едешь. – Я другое дело. – Ах, вот как? – Конечно, ведь я мужчина. – Вы, мужчины присвоили себе все. Мне тоже хочется на Север. Я хочу к белым медведям. – И что ты будешь делать в палатке? Танцевать? Там не просто холод. Там лютые морозы. Там нет ванны и чая с вареньем. – Варенье я возьму с собой. – Тебе придется его отдать. – Кому? – Медведю. Когда он придет. – Ладно, твоя взяла. Я возьмус собой побольше варенья и поделюсь им с местными медведями. – Ты сегодня так хороша в своем платье. Не хотелось бы видеть тебя в промерзших ватных штанах и телогрейке. – Вот же льстец. Знаешь, как я люблю наряды. – А там у тебя будет возможность носить только мужскую одежду. – Я подумаю.

 
Перед отъездом

«Вот я сижу тут, жду, пока он скажет хоть одно доброе слово. А он сидит и пялится в свою газету. И дела ему нет до моих переживаний.

– Джордж, ты так и будешь играть в молчанку?

– Ну, дорогая, что же мне делать? Поверь, это ненадолго. Я очень скоро вернусь.

– Ты всегда так говоришь, потом я жду тебя по полгода и больше, а ты пропадаешь то на Севере, то на Юге.

– Это моя профессия. Нам нужны средства, чтобы ты, дорогая, могла позволить себе иметь прислугу.

Я хочу поехать с тобой.

– Поверь, там, куда я еду женщинам не место.

Тяжелые думы одолевают меня. Уже в который раз мой дорогой Джордж покидает меня, отправляясь в геологическиуюэкспедицию. Я понимаю его, но мне совсем не хочется коротать время в одиночестве. И Мили не спасет У нее только балы на уме. А у меня только Джордж. Грустно все это.

Не радовал прекрасно накрытый стол с чудным виноградом. Не радовали свежие цветы, подаренные Джорджем. И не спасет тебя , милый, твоя газета. Я все равно настою на своем и поеду с тобой на Север.

Северный плен

Вот как? Как это могло случиться? Опять зима наступила внезапно. Она всегда так приходит после столь непродолжительного тепла, что к нему и привыкнуть не успеваешь, и все думаешь, будто еще рано для холодов. А они вот они, тут как тут. Северный ледяной ветер снова пронизывает насквозь отсыревшую тяжелую одежду. Весь берег с его огромными камнями покрыт льдом. И скала вблизи от берега тоже покрыта мощным слоем почти прозрачного льда. Леденящее душу арктическое дыхание зимы захватило все вокруг. Нас всего двое осталось здесь. Пока еще мы выживаем в палатке. Но из-за сильных ветров я очень опасаюсь остаться без нее. Сейчас мы спасаемся с помощью газового примуса, но надежды на спасение остается все меньше. Постепенно море все больше сковывает льдами. Возможно мы не сможем выбраться отсюда и останемся здесь, погребенные снегом, хотя, если снег не заметет наши следы пребывания, можем остаться и непогребенным, что, возможно, еще хуже. Ежедневно мы проходим сколько то километров. Вероятно, не более пяти, ориентироваться приходится, полагаясь лишь на собственные ощущения. Еды осталось очень мало. Приходится делать частые остановки, чтобы растопить снег и вскипятить воду. Кипяток помогает согреться. Только бы не лишиться надежды, что мы сможем выбраться из этого снежно-ледяного плена, только бы не остаться одному. Идти вперед, пока есть силы. Чтобы были силы, нужна еда. Наш путь лежит воль берега. Может быть нам навстречу и вышлют поисковую группу, хотя у нас нет ничего, что указывало бы наше местонахождение. Судно после столкновения с айсбергом затонуло, только по большой доле везения нашей команде удалось спастись на шлюпке и пристать к пустынному холодному берегу, где нет никого, даже птицы не летают.