Quote from the book "Похититель поцелуев"
схватил меня за руку и притянул к себе, обнял сзади и кивнул на единственное занятое из четырех стойло. На меня смотрела великолепная, абсолютно черная арабская лошадь, за исключением совершенной белой гривы и хвоста. Вулф не преувеличивал. Она была бесподобна. И смотрела на меня своими красивыми крошечными глазами в обрамлении густых ресниц. Я прижала к груди ладошку, чувствуя, как под ней барабанит сердце. Никогда не видела такую красивую лошадь. Взгляд у нее был добрый и спокойный, и она опустила голову, принимая истинный восторг, который, должно быть, читался в моих глазах. – Привет, девочка. – Я осторожно направилась к ней, давая время привыкнуть ко мне или передумать, и положила руку ей на морду.
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
18+Release date on Litres:
17 May 2021Translation date:
2021Writing date:
2019Volume:
350 p. 1 illustrationISBN:
978-5-04-121450-0Translator:
Publishers:
Copyright Holder::
ЭксмоPart of the series "Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн"