Quotes from the book «Похититель поцелуев»

схватил меня за руку и притянул к себе, обнял сзади и кивнул на единственное занятое из четырех стойло. На меня смотрела великолепная, абсолютно черная арабская лошадь, за исключением совершенной белой гривы и хвоста. Вулф не преувеличивал. Она была бесподобна. И смотрела на меня своими красивыми крошечными глазами в обрамлении густых ресниц. Я прижала к груди ладошку, чувствуя, как под ней барабанит сердце. Никогда не видела такую красивую лошадь. Взгляд у нее был добрый и спокойный, и она опустила голову, принимая истинный восторг, который, должно быть, читался в моих глазах. – Привет, девочка. – Я осторожно направилась к ней, давая время привыкнуть ко мне или передумать, и положила руку ей на морду.

Не сосчитать, сколько раз в прошлом я представляла наш поцелуй, но ни разу не ожидала, что почувствую подобное. Он ощущался как дом. Как кислород. Как вечность.

его бездонных чистых глазах появились жалость и безразличие

вчера на рассвете, когда солнце поцеловалось с небом, я решила поторопить судьбу и открыла коробку.

гордость – самое дорогое украшение, какое женщина может носить даже обнаженной

Не бывает полностью взаимной любви. Равной. Одинаковой. Один человек всегда любит сильнее. И лучше не быть этим человеком, потому что тогда любовь принесет одни страдания.

потомстве и речи быть не могло, хотя, если она захочет сотрудничать, – над чем еще нужно поработать, – я разрешу ей родить от донора спермы. Но не от меня. Стерлинг доложила

– Ты научишь меня, как правильно трогать мужчину? – спросила Франческа, прислонившись к спинке кровати, когда мы закончили, а я, голый и возбужденный, сидел рядом с ней. – Нет, – отрезал я. – Я научу тебя, как трогать меня. Трогать других мужчин в этой жизни тебе нельзя, Нем. В такой момент глупо было даже думать об этом мальчишке Анджело

и обожаю садоводство. Играю на фортепьяно. Я… о, покупаю все, что мне необходимо. Я все портила и понимала это. Но мужчина не позволял перевести разговор на другую тему, и никто больше не вмешивался, чтобы меня выручить.

– Не бывает полностью взаимной любви. Равной. Одинаковой. Один человек всегда любит сильнее. И лучше не быть этим человеком, потому что тогда любовь принесет одни страдания.

Not for sale
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
17 May 2021
Translation date:
2021
Writing date:
2019
Volume:
350 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-04-121450-0
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 671 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 444 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 622 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 775 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 301 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 672 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 264 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 48 ratings
Audio
Average rating 4,1 based on 17 ratings
Audio
Average rating 4,3 based on 72 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 55 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 279 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 270 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 277 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 264 ratings