Read the book: «Тайна брачной ночи генерала-дракона», page 3
Глава 12
– Ну что там! – заерзала, шурша платьем, мать. – Доктор… Не молчите! Вы не имеете права молчать!
Сейчас в ней проснулось столько заботы, что бабками не вышепчешь.
Доктор выдохнул, снял с меня кристалл, а я успела накрыться одеялом. Доктор рассматривал что-то внутри кристалла так сосредоточенно и внимательно, что я тоже вгляделась в красивое сплетение нитей магии.
– Господин генерал! – радостно и удивленно произнес доктор, расцветая на глазах. – Я вас поздравляю! Ваша супруга ждет ребенка!
Новость заставила меня застыть на подушках. Мать простонала и стекла по креслу.
– Дорогая, – засуетился бледный отец, а веер выпал из рук матери. Ее безвольная рука, украшенная драгоценным браслетом, повисла в воздухе. – Дорогая!
Он усадил мать в кресло, бросив тревожный взгляд на меня.
– Срок… – прокашлялся доктор, вглядываясь в кристалл. – О! Целых два месяца! Два месяца…
– Два месяца… – слабым эхом повторила мать, снова стекая вниз с шуршанием платья.
Генерал повернулся в мою сторону, а я сидела, пришибленная новостью. Я… Я беременна? Неужели? О, боже мой! У нас только наладилось! А тут беременность! И, судя по глазам генерала, явно от кого-то другого!
– Я вас горячо поздравляю! – заметил доктор, улыбаясь мне. – Вы скоро станете мамой!
Заметив мое выражение лица, доктор вздохнул и потрепал меня за руку. Выражение моего лица было настолько живописным, что доктор с тревогой заглянул в него.
– Юная мадам, – произнес доктор с улыбкой. – В беременности нет ничего страшного. Не верьте слухам. Большая часть беременностей заканчивается благополучно! И я уверен, что вы тоже успешно разродитесь! Сейчас я дам вам рекомендации, которые вы обязаны соблюдать.
Доктор достал листок бумаги, выписывая все красивым черным пером рецепт.
– Никаких волнений и нервов, – произнес доктор, а я смотрела на генерала. Я не видела его лица, но боялась представить, что он сейчас чувствует. – Никаких нагрузок. Не вздумайте поднимать тяжелое… Правильное питание. Вы должны не отказываться от еды. Талия потом вернется. Главное – жизнь ребенка. Старайтесь не применять магические зелья. Перед применением обязательно проконсультируйтесь с целителем. Некоторые из них могут негативно сказаться на здоровье ребенка. Вот вам специальная укрепляющая настойка. Вот лекарство от тошноты… Я рекомендую вам воздержаться от изнуряющих танцев, балов и тугих корсетов! Вам нужно купить специальные платья для беременных и специальную обувь! Не хватало, чтобы вы случайно поскользнулись, что часто бывает из-за модных туфель… Я вот недавно осматривал одну леди, которая упала с лестницы из-за неудобных туфель… Так вот, ребенка спасти не удалось…
Доктор вручил рекомендации отцу, который дрожащей рукой принял их, даже не глянув.
– А теперь я откланяюсь, – заметил доктор, защелкивая чемоданчик. Он надел шляпу.
– Сколько я вам должен? – глухим голосом спросил генерал.
– Пятьдесят золотых за осмотр, двадцать золотых за зелья, – перечислял доктор.
– Я… я… заплачу, – спешно произнес отец, бегая глазами.
– Вот деньги, – коротко произнес генерал, а доктор забрал мешочек, откланялся и вышел. Генерал вышел следом. Четкими, уверенными шагами он прошел через всю комнату. И каждый его шаг вторил удару моего сердца.
О, боже мой… Что сейчас будет!
Глава 13
Когда дверь за ним закрылась, умирающая мать резво вскочила с кресла, бросаясь ко мне.
– Ах ты паршивка… – задыхалась мать. Она покраснела. Нет, побагровела от гнева. – Одного позора тебе мало! Тебе еще подавай! Чем ты думала, когда ноги раздвигала? Хотя я прекрасно знаю, чем! Вот этим местом бесстыжим ты думала! И больше ничем!
– Прекрати! – произнес отец, пытаясь осадить мать и встать между нами. – Ей сейчас нельзя нервничать!
– А нам можно? Можно? – шипела мать ему в лицо. Она на секунду умолкла, глядя на меня с таким презрением, с которым смотрят на грязный туалет. – Опозорила нас! Ниже падать уже некуда! А это все твоя вина, дорогой! Ты! Ты в этом виноват! Ах, она же у нас самостоятельная! Ах, Аврелька, поедем вместе, я тебе что-то интересное покажу! Доездились! Вот сидела бы дома, как все приличные девушки, сейчас позора бы не было! Это все твое воспитание! Ты ей все разрешал!
– Сейчас мы ничего не можем изменить, – произнес отец смиренным голосом. Он раскинул руки, не пуская мать ко мне. – Так уж получилось. Теперь решение за генералом.
– Решение, говоришь? А! – скривилась мать. – Я знаю решение! Оно есть! Одно-единственное! От позора надо избавляться! И чем раньше, тем лучше! Я немедленно пошлю за зельем мадам Рэдворд! И к вечеру от позора не будет и воспоминаний! А ты лучше думай, сколько мы сможем заплатить доктору Вергеру за молчание! Ведь он ужасный сплетник!
Что?! Она хочет, чтобы я выпила какое зелье и… И…
Я положила руку на живот, который еще пока ничем не выдавал тот факт, что в нем кто-то живет. Кто-то маленький и беззащитный. Чувство какого-то тепла внезапно пробежало по телу, а мне захотелось обнять крошечку. Это что-то маленькое, родное… Оно же не виновато ни в чем!
– Ты что говоришь?! – рявкнул отец. – Ты хоть знаешь, что это может убить нашу дочь! Вспомни жену ротмистра Бербурга! Она тоже не хотела третьего ребенка! Когда ее мужа убило, она боялась, что троих не вытянет. А теперь двое ее детей остались круглыми сиротами! Ты такой судьбы хочешь для нашей дочери? Такой, я спрашиваю?!
– Раньше надо было думать! Головой! – шипела в ответ мать.
– Не позволю гробить мою дочь! – грозно произнес отец.
– А ты хочешь, чтобы муж ее попрекал этим ребенком всю жизнь? Генерал вправе не давать чужому ребенку свою фамилию! И не признавать его! – прошипела в ответ мать. – Я не удивлюсь, если он прямо сейчас, в своем кабинете, договаривается с доктором о зелье мадам Рэдворд.
Внезапно мать понизила голос и снова присела в кресло. Отец сглотнул, а я слышала приближающиеся к дверям шаги. Дверь открылась, а на пороге появился генерал.
– Итак, у меня вопрос, – произнес генерал.
Муж внимательно посмотрел на меня.
– Кто отец ребенка?
Глава 14
Я молчала, глядя на генерала. Но молчать было нельзя.
Он может решить, что я до сих пор в кого-то влюблена и пытаюсь его выгородить! Это будет ужасно! Врать тоже не хотелось. А вдруг в этом странном мире, где беременность определяют кристаллами, могут с такой же легкостью разоблачить ложь? Вот тогда отношениям окончательный конец. Хотя им и так, собственно, не начало. Не каждый мужчина согласится принять чужого ребенка. Тем более при таких обстоятельствах!
Оставался один вариант. Сказать правду, как она есть.
– Я не знаю, – произнесла я, глядя на генерала. – Я ничего не помню… До момента брачной ночи я не помню ничего… Собственно, не помню даже брачную ночь. Я не знаю, как так вышло! Я даже не помню, как вышла замуж… Вот. Хотите верьте, хотите нет…
В этот момент мать вскочила с кресла, щелкнув веером.
– Ах ты, – зашлась мать, багровея от гнева. – Она не помнит! Сколько же их у тебя было, раз ты не запомнила!
– Сидеть! – рявкнул генерал, и мать присела, как дрессированная собачка. Она глупо моргнула, замирая в одной очень неудобной позе на краю кресла.
– Я, видимо, сильно ударилась головой, когда упала в ванной, – произнесла я. – И многое не помню…
Ну, как бы вроде бы и права, а вроде бы и логично.
– Господин генерал, я всё понимаю… – заметила мать, тут же меняясь в лице. – Чужой ребенок… Мы с отцом честно не знали! Ах, если бы мы знали, то, вероятнее всего, отменили бы свадьбу, чтобы вас не позорить… Но мы не знали… Я прекрасно понимаю ваши чувства. Воспитывать ребенка неизвестно от кого – это не самое приятное. Но ведь вопрос можно решить прямо сейчас! И мы все забудем об этом инциденте. Мы все сделаем вид, что ничего не было!
Она заискивающе улыбнулась. Так, есть ли где-то здесь стул под цвет ночной рубашки?
– Я не позволю! – произнес отец, вытянувшись по струнке. – Господин генерал! Я понимаю, что после такого заявления я могу подавать в отставку… Но я против! Я готов сейчас же собрать вещи дочери и уехать вместе с ней в дальний гарнизон. Насовсем. Обещаю, вы ее больше никогда не увидите.
– Да что ты такое говоришь! – змеей прошипела мать. – Я не поеду с тобой в дальний гарнизон! Господин генерал! Не слушайте моего мужа! Он слишком любит свою дочь, слишком избаловал ее! И вот к чему это привело!
– То есть, – генерал повернулся к матери. Брови его сошлись на переносице. Он нахмурился. – Это не ваша дочь?
– Как не моя? – заметила мать, присматриваясь внимательно к генералу. Она сейчас глупо улыбалась, хлопая ресницами. – Она и моя дочь тоже! Разумеется, а как иначе?
– Пожалуй, я обойдусь без ваших советов, – произнес генерал. – Вы свободны, подполковник. Свободен! Мадам, вы можете уезжать вместе с супругом.
Мать встала и стала расправлять платье. Нервные движения цепляли кружева.
– Господин генерал, – понизил голос отец. – Я прошу вас… Давайте я заберу дочь…
– Пойдем! – сквозь зубы произнесла мать, легонько ударив отца по плечу веером. – Не задерживайся!
Она попыталась елейно улыбнуться, а отец шумно вздохнул.
Через пару минут дверь за ними закрылась.
Я сидела на кровати, понимая, что сейчас решение будет принимать муж. Этот благородный мужчина не заслужил всех тех бед, которые свалились ему на голову. И он вправе ненавидеть Аврелию.
– Мадам, – произнес генерал, глядя на меня. Я со стыдом осознала, что даже не знаю его имени. – В силу открывшихся обстоятельств мне нужно побыть одному.
Не дожидаясь моего ответа, он вышел из комнаты, оставив меня наедине с мыслями. Я встала, подошла к окну, глядя на красивый сад. Раньше я бы обрадовалась такой красоте. Ведь в моей прошлой жизни меня окружали панельные обшарпанные многоэтажки с редкими островками зелени, придомовые сарайчики, сколоченные на скорую руку, и гаражи.
Я любила смотреть в окно, как на горизонте дымят в тумане трубы металлургического завода, как весело бегают дети, как сосед выгуливает собаку. Но иногда мне хотелось увидеть нечто прекрасное. Сколько раз я закрывала глаза, представляя красивый сад, лес… Да что-нибудь! И сейчас этот сад казался произведением искусства.
И тут мне принесли еду. Служанка молча поставила поднос и тут же поспешила из комнаты. Я открыла крышечку, вдыхая запах мяса. Раньше я очень любила жареное мясо, но сейчас мне показалось, что оно пахнет не мясом. Запах напоминал запах старой прелой тряпки.
И тут я почувствовала очередной приступ тошноты. Раздув щеки, как хомяк, я сорвалась в сторону туалета, а потом вернулась, стараясь не смотреть на еду. Но запах висел в комнате. Я открыла окно, стараясь глубоко дышать.
– Мадам есть не стала? Неужели не вкусно? – спросила служанка, которая, видимо, пришла забрать посуду.
– Унесите, прошу вас! – прошептала я, повиснув на подоконнике. Ой, какое ужасное состояние.
Служанка собрала еду и вынесла, а я стояла и проветривала. Тошнота постепенно проходила. Запах сырой плесневелой тряпки все еще висел в воздухе.
– Мадам, – послышался стук. – Может, вы хотите десерт?
Я одновременно хотела есть, но при этом не могла отделаться от навязчивого запаха.
– Несите, – кивнула я, понимая, что голодный желудок заходится в истерике.
Служанка тут же удалилась. Потом послышался звук, словно кто-то громыхает подносом. На подносе стояла изящная фарфоровая кружка, и лежало несколько пирожных.
Служанка поставила его на столик и удалилась.
Я подошла и стала пробовать пирожное. Маленький кусочек отправился мне в рот. Ну хоть это не пахнет! На вкус оно напоминало дешевый сыр. Я с трудом попыталась проглотить, но тут же выплюнула в салфетку. Взяв кружку, я понюхала. Пахло шоколадом. Осторожно сделав глоток, я почувствовала резкую горечь.
Отставив кружку, я вздохнула, понимая, что ничего есть не могу.
– Десерт вам тоже не понравился? – с удивлением спросила служанка.
– Горький очень, – прошептала я, стоя возле окна.
Служанка вдохнула и унесла. Она покосилась на меня в дверях, словно я сумасшедшая.
Прошла еще четверть часа, как вдруг дверь открылась, и на пороге появился муж.
– Вот. Вам нужно это выпить! – произнес он, поставив на столик красивый флакон с зельем.
Глава 15
– Что это? – спросила я дрогнувшим голосом, изучая грани флакона.
Генерал промолчал. Он был задумчив и хмур. Красивые брови сошлись на переносице, образуя глубокую морщину.
– Вам следует это выпить, – твердо произнес генерал, а его взгляд скользнул по моему животу.
– Я не стану пить то, что я не знаю, – негромко произнесла я, вглядываясь в лицо мужа.
– Ты и дальше хочешь мучиться? – спросил он, уставившись мне в глаза. – И дальше хочешь, чтобы это продолжалось? Ты сама понимаешь, что дальше будет только хуже. Это и так зашло слишком далеко. Выпьешь один раз, и все.
Значит, это все-таки то зелье, о котором говорила маменька. Я смотрела на флакон, понимая, что выбора как такового нет. Но в этот момент я понимала, что волею судьбы ответственна за крошечную жизнь внутри меня. И лишать крошку права на первый вдох, на первую улыбку, на первое: «Мама!» я не стану!
– Нет, – прошептала я, отчаянно мотая головой. – Я не хочу… Я не стану это пить! Не стану! Я понимаю, что ситуация неприятная!
– Тогда в чем дело? – настаивал генерал, перебив меня тоном, который не терпит возражений. – Если ситуация тебе неприятна, то пей!
– Нет! Мне жаль, что так получилось! Мне очень жаль. Но я не готова это выпить! – произнесла я с твердостью, на которую, казалось, была не способна. – Делайте со мной что хотите! Хоть стреляйте! Но я не притронусь к этому флакону!
– То есть ты готова умереть? – спросил дракон, изучая меня горделивым взглядом.
– Я готова немедленно уйти отсюда, если вам это так мешает! – произнесла я. – Я согласна поехать с отцом в какой-нибудь дальний гарнизон, где нас никто не знает!
Я помолчала, чувствуя, как гулко бьется внутри меня возмущенное сердце.
– Я не позволю вам убить моего ребенка! Не позволю! Он ни в чем не виноват! – выкрикнула я.
Внезапно генерал удивленно поднял брови.
– При чем здесь убить ребенка? – спросил он, глядя на меня сверху вниз.
– Но вы же сами сказали, что это решит проблему раз и навсегда! – произнесла я, глядя на него.
– С тошнотой это решит проблему! – повысил голос генерал. Глаза его сверкнули.
Что?
Мои глаза скользнули по флакону.
– Чтобы вы есть могли нормально! Слуги донесли мне, что вы не можете есть! Я поднял ротмистера Клепфорда! Тот посоветовал мне хорошее средство, которым пользуется его жена! – произнес генерал. – Я послал за ним к аптекарю.
– Я… Я думала, что вы хотите избавиться от ребенка, – прошептала я, положив руки на живот.
Н-да, неловко получилось.
– Какого же вы обо мне мнения! – выплюнул генерал. – Я, значит, узнаю, где принимает портниха, способная пошить для специальные платья с поддерживающим корсетом. И какая у нее сейчас очередь. Не все портные делают правильные платья! Я тоже уже об этом узнал. Там достаточно не там перетянуть, и все! Ребенок задохнулся! Или матери больно!
Мне казалось, что это сон. Нет, это действительно сон! Таких мужчин не существует! Они вымерли, кажется, в… эм… Затрудняюсь сказать, в каком веке. Но до нас они не дошли. До нас, в основном, дошли потомки тех, кто на дуэлях за честь не стрелялись. Короче, от принца на белом коне до нас дошли короны и блохи. Или блохи в короне.
– Правда? – прошептала я, а у меня по щекам покатились слезы. Мне было ужасно стыдно перед мужем за то, что я так о нем плохо подумала. Мне тут же захотелось спрятать лицо в руках, накрыться одеялом и сгореть от стыда.
– И кстати, – произнес генерал, глядя на меня. – Плакать вам не рекомендуется.
В этот момент его голос стал почти мягким.
– Давайте начистоту, – вздохнул генерал, видя мое состояние. – Вы сейчас же вытрете слезы, сядете в кресло, а я скажу вам как есть.
Он протянул мне платок, а я осторожно вытерла мокрые щеки. Кресло, на котором сидела матушка в своем пышном платье, жалобно скрипнуло.
– Я не в восторге от новостей, – произнес генерал, глядя мне в глаза. – Но раз я вчера дал клятву вам, значит, ее слышал и ваш ребенок. Я поклялся, что буду заботиться, защищать, любить… Вас. Обоих. Насчет заботы – за это можете не волноваться. Насчет защиты – тоже. А вот любить… Я постараюсь любить вас обоих. Я буду учиться любить вас двоих. Вы просто мне не оставляете выбора. Но при одном условии.
– Каком? – прошептала я, чувствуя, как у меня все внутри сводит при мысли о благородстве этого мужчины.
– Ребенок никогда ни при каких обстоятельствах не узнает, что я не его отец, – произнес генерал, глядя мне в глаза. – Это второе условие, которое я вам ставлю. Надеюсь, вы помните про первое!
Он помолчал.
– Я многого не прошу, – произнес генерал, пока я сидела, положив руки на свой живот. – А я буду учиться любить. Заново.
– Вы… вы… – прошептала я. Мне так хотелось поблагодарить его… От всего сердца… Я никогда в жизни не встречала таких, как он. Платья! Он ищет портниху, чтобы мне пошили правильные платья! Чувства переполняли меня, а я не знала даже, как их выразить. Я никогда в жизни не встречала таких мужчин! Никогда! И теперь у меня в горле стоял ком.
– Я… надеюсь… – прошептала я сдавленным голосом. – У вас… по-получится…
Я почувствовала, как меня рука утерла мои слезы, а мне дико захотелось прижаться к ней.
Встав, я нервно прошлась по комнате. Чувства внутри бушевали, а я не знала, как их выразить.
– И не надо плакать, – произнес генерал уставшим голосом, откинувшись в кресле. – Сейчас это вредно…
После таких слов мне ужасно захотелось расплакаться, как маленькая девочка.
– Х-х-хорошо, – прошептала я, чувствуя, как на душе светлеет. – Я не буду… Обещаю…
В этот момент он встал, подошел ко мне. Неужели обнимет? После такого я бы обняла жену шнуром от фена. Но генерал бережно обнял меня, а я застыла и прижалась, поглаживая пуговицы его мундира. Я боялась спугнуть свое счастье. Мысли крутились вокруг него, словно вихрь. Аврелия не ценила, но я – не она. Я готова ценить… И тоже попытаюсь полюбить, хотя, кажется, почти влюбилась.
Оторвавшись от генерала, я подошла к окну. Глотая воздух, я пыталась успокоиться, как вдруг услышала странный голос мужа.
– Мадам, а это что?
Я не поняла, о чем он, поэтому обернулась на звук голоса.
– Мадам, вы что? Нарушили данное мне обещание?
Глава 16
Генерал посмотрел на меня странным взглядом, а потом наклонился, поднимая немного смятый, распечатанный конверт.
Конверт? Откуда он здесь?
– Я не знаю, что это, – прошептала я, удивившись. Тут же мой взгляд переместился на пол. Под креслами был светлый ковер цвета бумаги. Теперь понятно, почему я не заметила конверта на полу!
Генерал вздохнул и открыл его, вынимая бумагу, сложенную втрое.
– Любовь моя, счастье мое… – прочитал он, а брови его нахмурились. Мне казалось, что это какой-то дурной сон! Не иначе! Судьба словно смеется надо мной! Я сжала кулаки, предчувствуя что-то нехорошее.
Я была уверена, что это чужое письмо, пока не услышала фамилию!
– Моя Прекрасная и Дражайшая леди Брайс! – прочитал генерал, глядя на меня коротким, словно выстрел, взглядом. – С трепетом и благоговением беру в руки перо, дабы выразить Вам те чувства, что переполняют моё сердце. О, как сладостно и мучительно это бремя любви, что я несу с тех пор, как впервые узрел Ваш светлый лик! Ваши очи, подобные звёздам на ночном небосклоне, пленили мою душу и затмили разум. Ваша улыбка, нежная и чарующая, словно весенний ветерок, коснулась моего сердца и пробудила в нём самые возвышенные чувства. Как же я жажду вновь увидеть Вас, услышать Ваш мелодичный голос, ощутить тепло Вашего взгляда! Каждый миг, проведённый вдали от Вас, кажется мне вечностью. Я живу лишь воспоминаниями о наших встречах, о тех мгновениях, когда я мог наслаждаться Вашим присутствием. О, как же я мечтаю о том дне, когда судьба вновь сведёт нас вместе, и я смогу поведать Вам о своей любви, не скрываясь за строками письма. Прошу Вас, моя Прекрасная, сообщите мне немедля, как только вашего супруга не окажется дома. Пусть это письмо станет мостом между нашими сердцами, пусть оно донесёт до Вас всю силу и искренность моей любви. Я верю, что наши души созданы друг для друга и что ничто не сможет разлучить нас. Даже ваш супруг. Надеюсь, он пребывает в неведении! С глубочайшим почтением и любовью, Ваш преданный и верный барон Армфельт.
Последние строчки еще звенели в воздухе, а я стояла в растерянности и ужасе. Я ничего не знала про это письмо! И знать не могла! И про какого-то барона я тоже не в курсе!
– Я не знаю ничего об этом письме, – произнесла я, расширяя глаза. – Я даже не знаю, кто этот барон.
На мгновенье мне показалось, что это проверка на верность. И письмо написал сам генерал. Но, глядя на то, как напряглось его лицо и свирепо раздулись ноздри, я поняла, это была не проверка. Письмо настоящее. Оно не поддельное!
Потом промелькнула мысль, что письмо мог подбросить кто-то из слуг! Может, хотел пошутить… А может… Может, это красивая служанка, решившая, что генерал, женившись, будет не таким щедрым, как раньше.
– Я жду объяснений, – ледяным голосом произнес генерал.
Казалось, по комнате пронеслась Снежная Королева на своих санях и заморозила всё. Даже огонь в камине. А потом ударила молния.
– Мне нечего объяснять, – произнесла я.
Внутри всё дрожало. Не то от волнения, не то от холода. Словно я только что улыбалась и была счастлива, как вдруг страшная новость обрушилась на меня всей тяжестью. И я не знаю, что делать. – Всё, что я думаю, я уже сказала. Можете проверить. Хотя я не знаю, как это сделать!
Может, письмо передал Аврелии кто-то на свадьбе? И оно выпало из платья, пока ее раздевали? А если этот барон Арм… как-то там и является отцом ребенка? Так или иначе, ситуация была очень неприятной.
– Вы куда? – прошептала я, видя, как решительной походкой генерал направился в сторону дверей.
– Смывать позор семьи! – грубо произнес генерал. Он сжал письмо в руке так, что мне стало страшно. – Если уж моя супруга не умеет вести себя достойно и обещает мне то, чего не может выполнить, придется взять всё в свои руки.
– Вы зря так говорите обо мне! – выдохнула я. – Письмо могли подбросить! Я не знаю никакого Армфе-фе-феля! Или как его там!
– Опять пытаешься солгать? – медленно произнес генерал, остановившись возле двери. – Сколько можно! Сядьте, мадам, в кресло!
Я гордо стояла перед ним, глядя ему прямо в глаза. Теперь я понимала, что просто обязана доказать свою непричастность, но как? Если бы можно было бы как-то проверить, что я не лгу… Но генерал сразу же проверил бы!
– Не сяду! – со всей твердостью в голосе произнесла я. – Я не имею к этому письму никакого отношения. И это правда.
– Я устал от лжи и недосказанностей, – произнес генерал, глядя на меня пристально. – Я уже начинаю жалеть, что женился на вас. Не прошло и дня с момента брака, как я уже жалею!
– Я не солгала вам! – звонко произнесла я, не отводя взгляда.
– Я тоже не шучу, – отрезал дракон, глядя в письмо. – Он обращается к вам как к замужней даме. И даже упоминал мужа. Значит, письмо свежее.
Он вышел и закрыл дверь.
Сердце замерло, а я предчувствовала беду.
The free sample has ended.