Quotes from the book «Brainiac. Удивительные приключения в мире интеллектуальных игр»

Чем филолог-англовед отличается от пиццы-пеперони? Пицца-пеперони может накормить семью из четырех человек.

Да-да, тривия - это форменное помешательство. Даже не пытайтесь от него отделаться! Как Терминатор, комета Галлея и генитальный герпес, тривия всегда возвращается.

...согласно последним исследованиям, половина американских домохозяйств в год не покупает ни единой книги…

Я всегда ощущал некоторый стыд за то, что "тривиальный" ярлык приклеился к тривии так прочно. Мне кажется, называть свое хобби словом, буквально означающим "мелочь" или "ерунда", - не лучший способ придать ему популярности. Вошел бы в моду американский футбол, если бы футбольные фаны упорно отзывались о нем: "Этот тупой вид спорта с дурацким мячом?" Или флателисты - разве они говорят о собирании марок: "Маленькие клеящиеся квадратики, которые мы изучаем и коллекционируем, вместо того чтобы ходить еа свидания с девушками?"

..тривия может служить той первой наркотической дозой, которая открывает ворота к расширению сознания. Тривия - марихуана познания. <...> В жизни существует множество вещей, слишком пугающих, чтобы погружаться в них с головой, - от квантовой физики до российского кино. Но тривия может предложить легкое и увлекательное погружение в любую тему, от которой вы были готовы шарахаться, как от огня.

По мере роста специализации мы потеряли кое-что ценное - материки знания в океане информации, которые доступны всем и каждому . Раньше знание нас связывало - теперь оно нас разделяет.

Ты, возможно, никогда не узнаешь, правильно ли повел себя с той девушкой, в которую был по уши влюблен в студенческие годы, но ты точно знаешь, что слово «Пенсильвания» написано на Колоколе Свободы с ошибкой.

У троих из них над верхней губой топорщатся тонкие гусеницы пуха. «Мне кажется, все хорошие авторы фэнтези сегодня — это австралийцы», — заявляет товарищам один из них. Ну, так и есть, команда Кубка по викторинам.

Ничто не извиняет навязчивого всезнайства или интеллектуального занудства, но я решил, что знание само по себе — вещь хорошая. На самом деле, это абсолютная ценность. Всегда лучше знать что-то, чем чего-то не знать.

Не важно, насколько идиотично твое любимое хобби. Америка изобретет «чемпионат мира» специально для тебя. Так уж мы устроены. Вам нравится туманным утром разбрасывать вокруг пастбища коровьи лепешки? Добро пожаловать в городок Бивер на ежегодный чемпионат мира по метанию коровьих лепешек!

Not for sale
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
17 March 2014
Translation date:
2014
Writing date:
2006
Volume:
400 p. 1 illustration
ISBN:
9785000571194
Translator:
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 863 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1336 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1457 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1788 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1918 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 123 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 837 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 970 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,2 based on 332 ratings