Read the book: «Изгой»

Font:

Karen Lynch

ROGUE

Text Copyright © 2015 Karen A Lynch

Cover Copyright © 2015 Karen A Lynch

All Rights Reserved

Cover Designer: The Illustrated Author

© Минченкова В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Глава 1

– Бог ты мой! Не могу поверить, что позволила тебе втянуть себя в это.

– М-мне? – На негнущихся ногах я заковыляла к обветшалому зданию, в котором прежде располагалась лесопилка Батлер-Фолза. Моя одежда вся промокла и отяжелела. По лицу хлестал ледяной ветер. И если бы зубы стучали хоть чуточку сильнее, то, вероятно, стерлись бы друг о друга. – Вообще-то ты сама увязалась за мной.

Джордан фыркнула и за три размашистых шага поравнялась со мной, ее короткие светлые волосы намокли и прилипли к голове. Она обогнала меня и толкнула деревянную дверь, ржавые петли которой громко застонали. Когда я вошла внутрь, Джордан уже сбросила мокрое пальто и вытащила из пакета маленький фонарик, который всегда носила с собой. Установив его на опрокинутую деревянную бочку, она начала раздеваться.

Яростно дрожа, я тоже начала стаскивать свою мокрую одежду и где-то полминуты расстегивала окоченевшими пальцами пуговицу на джинсах. Оставшись в одном лифчике и трусах, я разорвала спрятанный под пальто пакет и достала сухую одежду и кроссовки. Мое дыхание срывалось с губ облачками пара, пока я пыталась натянуть на влажные ноги джинсы, едва удерживая равновесие.

Джордан направила луч фонаря, на мгновение ослепив меня.

– Ты говорила, что сможешь согреть нас в реке, но забыла добавить, что я отморожу задницу прежде, чем мы сюда доберемся.

Я вздохнула и натянула толстый свитер. Он не был настолько теплым, как пальто, но все же лучше мокрой одежды. И скользнула в кроссовки, прежде чем выпрямиться и ответить:

– Я говорила, что переведу нас через реку, и вот мы здесь. Ладно, одну крошечную деталь я упустила. Но ты должна признать, что план блестящий.

– Чертов гений. – Ее лицо скрывалось за светом фонаря, но я знала, что она улыбается своей фирменной ухмылкой. – Если мы не умрем от переохлаждения, это войдет в историю как самый потрясающий побег в истории! Все еще не могу поверить, что ты сделала это. И что мы проплыли по той безумной реке весь путь до города и по-прежнему живы, чтобы обсуждать это. Об этом будут судачить годами.

– Ты же знаешь, какая я непокорная и непредсказуемая. – Я взяла пакет, в котором осталась синяя футболка, и заткнула его за пояс джинсов под свитером. Достав из внутреннего кармана пальто ножны с серебряным кинжалом, я также положила их в джинсы. Не было нужды спрашивать Джордан, есть ли у нее оружие. Она, вероятно, спит с ножом в обнимку.

– Начинаю верить, что ты способна на все. – Она опустила фонарь. – Думаешь, о нашем побеге уже знают?

Я отжала собранные в хвост волосы и направилась к двери.

– Да, или скоро узнают. И первым делом начнут искать в городе. Нужно убираться отсюда прежде, чем он… они будут здесь.

Джордан последовала за мной на улицу.

– Не хотела бы я оказаться рядом с Николасом, когда ему донесут, что ты сбежала. Да он с ума сойдет. Предупреждаю сейчас: если нас догонят, я использую тебя как щит. Он слишком сосредоточен на тебе, чтобы злиться на меня.

– Вау, ты настоящий друг. – Я подула на руки и потерла их, после чего спрятала под мышки. – Почему я не подумала захватить перчатки? И шапку? – Вглядываясь в темноту, я заметила слева призрачные очертания дороги и побежала туда.

Джордан бежала рядом.

– Так уж получилось, что у меня сильный инстинкт самосохранения, поэтому ты и позвала меня с собой.

У меня вырвался смешок.

– Я тебя не звала. Ты шантажировала меня, помнишь?

– Просто заметила, что, несмотря на крутые способности, ты отстойно сражаешься и тебе могут пригодиться мои навыки.

– А еще обещала раскрыть мой план Николасу, если я не возьму тебя с собой.

Она откашлялась.

– Ну, на самом деле я бы так не поступила. Не хотелось оставаться там без тебя и Лив…

– Знаю.

Наступила тишина – никто из нас не хотел говорить об Оливии. Я знала ее всего месяц, но смерть девушки глубоко поразила меня. Знала, что Джордан тяжело переживает потерю подруги, хоть и не показывает этого.

Дорога тонула во тьме, а единственными звуками в тишине ночи были наше дыхание и раздающиеся по асфальту шаги. Спустя пять минут мне казалось, будто волосы примерзли к голове, но благодаря бегу тело согрелось. Прошло еще несколько минут, прежде чем мы достигли главной дороги. Страх нахождения на открытой местности подгонял нас. Мы побежали быстрее, и к тому времени, как добрались до фермы знакомого в Батлер-Фолз человека, я уже тяжело дышала.

Джордан позвонила, и, открыв дверь, Дерек Мейсон уставился на нас диким взглядом.

– Что с вами стряслось? – Он провел нас внутрь, и от настигнувшей волны тепла кожу на лице начало покалывать. – Где ваши пальто? Почему волосы мокрые?

– Длинная история. – Джордан прошла вперед и встала у горящего в гостиной камина. – Думала, твой друг Уэс будет здесь.

– Он прибудет к шести. Осталось всего четверть часа. – Дерек перевел взгляд с Джордан на меня, словно не был уверен, что с нами делать. – Вы, девушки, должно быть, замерзли. Принести одеяло или, может, выпьете горяченького? Могу приготовить шоколад или чай.

Я с благодарностью улыбнулась.

– Горячий шоколад – то, что нужно. И фен тоже будет очень кстати, если есть.

– Разумеется. Он в ванной в конце коридора, на верхнем этаже. Я пока поставлю чайник.

Дерек был прекрасным хозяином. Я встретила его на вечеринке две недели назад прямо здесь, и он изо всех сил старался сделать так, чтобы мы чувствовали себя как дома. Конечно, это было до того, как его лучшие друзья обратились в новорожденных вампиров и попытались нас убить. Слава богу, Дерек этого не помнит. С помощью одного препарата целители Мохири изменили его воспоминания, и он считал, что причиной его синяков стало падение с чердака, когда он показывал нам с Джордан дом. Я не могла даже представить, какую историю сочинил Тристан, чтобы объяснить исчезновение друзей Дерека.

Спустя пять минут мы с Джордан держали в руках кружки с горячим дымящимся шоколадом, и мне стало тепло впервые с тех пор, как мы выбрались из реки. Усевшись в гостиной, Джордан и Дерек беспрерывно болтали, а я смотрела на часы в ожидании его друга.

В начале седьмого раздался стук в дверь, и от волнения я едва не опрокинула на себя шоколад. Высокий светловолосый парень лет двадцати с небольшим вошел сам. И тогда я поняла, что видела его на вечеринке. Дерек вновь представил нас Уэсу, и мы тут же перешли к делу.

– Ты получил деньги, которые я перевела утром? – спросила его Джордан.

– Да, благодарю. – Он потянулся к внутреннему карману пальто и вытащил сложенные бумаги. – Здесь документы на машину. Я залил полный бак и проверил масло. Тачка готова к поездке.

– Отлично. – Я встала и отнесла кружку на кухню. – Спасибо, что так быстро позаботился обо всем, Уэс. И, Дерек, спасибо за шоколад.

Дерек последовал за мной.

– Похоже, вы спешите. Все в порядке?

Я ополоснула кружку и посмотрела на него. Он выглядел искренне обеспокоенным, и я попыталась что-нибудь придумать, чтобы его успокоить.

Но Джордан ответила за меня:

– Ночью мы должны встретиться с друзьями в Бойсе. – Она так ослепительно улыбнулась Дереку, что тот совершенно забыл, что хотел сказать, и слегка кивнул.

Я сдержала усмешку – Джордан разила наповал не только в битве.

Уэс рассмеялся.

– Что-то мне подсказывает, что этому городку нужно быть начеку.

– Лучше и не скажешь. – Джордан ухмыльнулась и протянула руку. – Ключи.

Он вытащил из кармана связку и протянул ей.

– Вы ведь умеете водить механику, правда?

Джордан закатила глаза.

– Кто ж не умеет?

Я решила промолчать.

Дерек и Уэс проводили нас на улицу, где на подъездной дорожке стоял белый «Форд Эскорт» старой модели. Мы поблагодарили мужчин, и я поспешила к машине в надежде, что печка исправна. Черт, ночка выдалась холодной.

– Подожди секунду. – Дерек вбежал в дом и через минуту вернулся с двумя флисовыми куртками. – Вот, возьмите, пока не замерзли насмерть.

Я отказалась, поскольку сомневалась, что мы сможем вернуть их в скором времени, но он только отмахнулся.

– Мама постоянно покупает их, мне столько за всю жизнь не переносить, – заверил он.

– Спасибо. – Я накинула на себя куртку, а вторую протянула Джордан. Мы забрались на передние сиденья, помахали Дереку и Уэсу на прощание и отправились в путь.

– Вот мы и уехали! – воскликнула Джордан, широко улыбаясь. – Следующая остановка Бойсе.

– Давай сначала уберемся из города, а потом будем праздновать.

Я огляделась, ожидая в любую секунду почувствовать предательское прикосновение к разуму. Батлер-Фолз находился всего в восьми километрах от Вестхорна, и Николасу не потребуется много времени, чтобы отыскать машину и пуститься в погоню. Это была единственная возможность убежать. Если он схватит меня сейчас, то второго шанса не будет. Уж Николас об этом позаботится.

Мы с Джордан ехали в напряжении, проносясь по городу настолько быстро, насколько возможно, чтобы не привлекать внимание. В какой-то момент перед нами выскочил темный внедорожник, и мое сердце замерло, пока автомобиль не свернул на парковку продуктового магазина. К тому времени, как мы добрались до съезда на шоссе, желудок у меня болезненно крутило от нервов, а костяшки на пальцах Джордан побелели, – так крепко она вцепилась в руль. И мы обе громко вздохнули с облегчением, когда выехали на трассу и прибавили скорость.

Преодолев несколько километров, Джордан начала настраивать радио, а я посильнее включила печку, чтобы согреть замерзшие ноги. Я скучала по своим ботинкам, но те были слишком громоздкими, чтобы поместиться под пальто вместе со сменной одеждой. Кто-нибудь бы обязательно заметил их, и наш побег закончился бы, даже не начавшись.

Я все еще не могла поверить, что у нас получилось. В Вестхорне поднимется переполох, когда станет известно о нашем отсутствии. Я оставила письмо с объяснением, почему ушла, но не думаю, что оно успокоит тех, кто его прочтет.

Нейт в последнее время через многое прошел, и он очень расстроится, когда узнает о моем поступке. Но я делаю это ради него, ради каждого дорогого мне человека. Пока жив Мастер, мы все были в опасности. А единственной ведущей к нему ниточкой была Мадлен, и я не сомневалась, что смогу отыскать ее с помощью Дэвида. Не верь я в это, не зашла бы столь далеко.

Но Нейт будет не единственным, кто расстроится. Сердце сжималось от боли, когда я думала о Николасе. Я уже скучала по нему, гадала, как много времени пройдет, прежде чем снова увижу его. В глубине души грустный голос прошептал: «Солми». Мой Мори не понимал, почему мы покинули Николаса и его Мори. На этот раз у меня не нашлось слов утешения для него.

Я представила реакцию Николаса на наше исчезновение. Мы не разговаривали после той ссоры, когда он собрался увезти меня подальше и спрятать от Мастера. Он дважды приходил к моей комнате, но я не открыла дверь, хотя было невероятно тяжело чувствовать его близость и не выходить. Николас весьма проницателен, он понял, что я что-то задумала, как только увидел мое лицо.

После того случая он оставил меня в покое, но дал понять, что знает меня лучше, чем я думаю. Когда вышла из комнаты и направилась в питомник, рядом тут же возникли Найл и Шеймас, чтобы сопровождать меня. Они не исчезли, даже когда я вывела на прогулку Хьюго и Вульфа, хотя явно нервничали в присутствии адских псов. На обратном пути к главному корпусу нас встретил Крис, который перенял эстафету няньки. Возможно, Николас старался не слишком меня ограничивать, но в то же время не хотел рисковать.

Знает ли он, что я ушла? Нашел ли уже письмо в своей комнате? Он будет в ярости. Не примет мои доводы, но я все равно должна была все объяснить и убедиться, что он знает: мой уход никак не связан с нашими отношениями. Если бы я верила, что смогу уговорить его пойти со мной, то не задумываясь бы сделала это. Но я увидела выражение его лица, когда он сказал, что собирается увезти меня, и поняла, что с ним невозможно будет договориться. Не в этом вопросе.

– Проклятье!

– Что такое? – вскрикнула я и замотала головой в поисках приближающихся огней машины.

– Я забыла свой чертов меч!

Я уставилась на Джордан, стараясь унять бешеное биение сердца.

– Меч?

– Да. – Она печально вздохнула. – Никогда не найду настолько же хороший.

– Джордан, мы и так едва улизнули. Если бы кто-то увидел тебя с мечом, то тут же догадался бы, что дело нечисто.

– Знаю, но все равно жутко обидно бросать его.

– Найдем тебе новый. – Я огляделась. – Долго еще ехать?

– Минут двадцать. Возможно, я немного превысила скоростной режим.

Вскоре вдалеке показались огни Бойсе, и не успела я опомниться, как Джордан уже маневрировала по оживленным городским улицам. Для того, кто бо´льшую часть жизнь провел в крепости Мохири, она неплохо водила машину. Когда я сделала ей комплимент, она улыбнулась и сказала, что парни из Батлер-Фолз с легкостью пускали ее за руль.

Спустя полдесятка неверных поворотов и остановки на заправке, чтобы залить бензин и узнать дорогу, мы наконец-таки добрались до места назначения. Джордан припарковалась перед собором Святого Иоанна, и я энергично замахала двум фигурам, стоящим у массивной двери наверху лестницы. Они подбежали к машине, и Джордан открыла багажник, чтобы те смогли положить свои большие рюкзаки.

Роланд забрался позади меня и потер ноги.

– Почему так долго? Мы чуть задницы не отморозили.

Я повернулась и посмотрела на него.

– Почему вы не вошли внутрь, чтобы согреться?

Питер поморщился.

– Мы так и сделали, но с нас хватило одной службы. Мы торчим тут уже несколько часов.

– Бедняжки, – усмехнулась Джордан. – По крайней мере, вам не пришлось переходить реку и плестись несколько километров по холоду.

Роланд наклонился вперед.

– О чем это ты?

Джордан тяжело вздохнула.

– Прежде чем поразить вас историей, может кто-нибудь сказать, куда мы едем?

– Солт-Лейк-Сити, – ответила я.

Все трое уставились на меня.

– Там живет друг Дэвида, который припас для меня ноутбук и пару телефонов. И мы сможем остановиться в городе на пути в Альбукерке.

Первой заговорила Джордан:

– Туда ехать часов шесть.

– Почти пять. Я проверяла.

– Сара, не лучше ли переночевать в Бойсе и выехать утром? – спросил Роланд.

– Бойсе через час будет кишеть Мохири… если они уже не здесь. Не знаю, как вы, ребята, но я бы предпочла убраться подальше до их появления.

– Она права, – сказала Джордан. – Скорее всего, отряд здесь уже есть, а остальные прибудут, как только узнают о нашем исчезновении.

Роланд уткнулся подбородком в мое сиденье.

– Он с ума сойдет, да?

Мне не нужно было спрашивать, кого он имеет в виду.

– Возможно.

Он опустил руку мне на плечо.

– Еще не поздно вернуться.

– Нет. Мне нужно это сделать, но я пойму, если кто-нибудь из вас передумает ехать.

– Куда ты, туда и мы, – заключил Роланд, и Джордан с Питером согласно кивнули.

– Едем в Солт-Лейк-Сити. – Джордан завела машину и отъехала от собора.

Роланд откинулся на сиденье.

– Итак, девушки, как же вам удалось улизнуть?

Мы с Джордан обменялись улыбками. Затем она обернулась к Роланду:

– Было нелегко. После вашего отъезда к Саре приставили двух охранников, которые глаз с нее не сводили. Несложно догадаться, кто поручил им это задание.

– Удивлен, что Николас захотел, чтобы за тобой присматривал кто-то другой, – заметил Роланд.

Я опустила глаза.

– В последнее время мы почти не разговаривали.

– Когда его это останавливало?

Питер фыркнул.

– Вы здесь, значит, охранники оказались не настолько хороши.

– Вы не знаете Найла и Шеймаса.

– Когда мы поняли, что они повсюду следуют за Сарой, пришлось немного пофантазировать. Вообще, идея полностью принадлежит Саре. – Джордан хихикнула. – Она устроила им коварную ловушку, и они угодили прямиком в нее.

Я продолжила рассказ:

– За питомником присматривает Сахир, но он был ранен во время нападения и вынужден несколько дней оставаться в медицинском корпусе. После обеда я направилась кормить Хьюго, Вульфа и Менуэт. Джордан присоединилась ко мне.

– Разумеется. Я хорошая подруга.

Я закатила глаза.

– Шеймас с Найлом ждали под дверью, пока я кормила животных, а Джордан пошла в кабинет Сахира, откуда могла видеть нас на мониторах через камеры видеонаблюдения. Я дала сигнал, и она выключила свет.

– Но ведь воины довольно хорошо видят в темноте? – уточнил Роланд.

– Именно. Поэтому близнецы бросились прямиком за Сарой, чего мы и добивались. – Джордан хихикнула. – А потом она надрала их ирландские задницы.

Роланд расхохотался.

– Ну нет.

– Все было куда проще. Мне нужно было просто заморозить их на столько, чтобы успеть забрать рации и запереть в клетке Алекса. К тому моменту, как мы с Джордан вышли из здания, они уже вовсю ломились наружу. Догадываюсь, никто бы не отправился искать нас в зверинце как минимум час. Но вряд ли им придется провести там ночь.

– А теперь самое интересное, – продолжила Джордан. – Спорю, вы думаете, что мы пробрались через лес, верно? Но нет. Мы прыгнули в реку.

– Ну конечно, – фыркнул Питер. – А если серьезно, как вы улизнули?

– Мы перешли реку. Я использовала силу, чтобы согреть нас и пустить течение в нужном направлении. Эта идея пришла мне в голову после нападения, когда мы с Джордан, спасаясь от вампиров, пробирались ночью через реку в крепость.

У Питера отвисла челюсть, а Роланд завопил:

– Вы в своем уме? Вы могли погибнуть!

– Я правда хорошо управляюсь с водой. Мы были в полной безопасности. Кроме того, Феорин и Фианнар всегда были рядом.

– Что? – Джордан дернула руль, и машина вильнула в сторону, пока девушка снова не справилась с управлением. – Что ты имеешь в виду, говоря, что они были с нами?

– Думаю, они вроде как приглядывают за мной. И я видела их несколько раз во время побега. Не говорила тебе, чтобы ты не взбесилась. У келпи ведь не самая лучшая репутация.

– И на то есть веские причины! Почему не сказала после того, как мы выбрались из реки?

– Была немного занята, пытаясь не замерзнуть до смерти и убраться из города. Полагаю, это не казалось важным наряду со всем остальным. – Я закончила рассказом о встрече с Дереком и Уэсом и покупкой машины. – И вот мы здесь.

– И вот вы здесь. – Роланд выглядел одновременно взволнованным и воодушевленным.

– Наши вещи у вас, верно? – поинтересовалась я, и он кивнул.

Я понимала, что не удастся улизнуть с рюкзаками, поэтому мы отдали парням наши вещи, чтобы они запихнули их в свои огромные рюкзаки. Как только доберемся до Солт-Лейк-Сити, сможем купить собственные.

– Прибавь газу, Джордан, – попросил Роланд. – Не хочется столкнуться с воином Мохири после истории о вашем трюке. Что-то подсказывает мне, они ему не обрадуются.

– Уже давно прибавила, волчонок.

Я взглянула на спидометр и увидела, что мы мчимся под сто сорок километров в час.

– Только не попадись дорожному патрулю. – Джордан не имела водительских прав и страховки. А последнее, что нам сейчас было нужно, – это всюду рыскающий и задающий вопросы полицейский.

Когда мы выехали на межштатную автомагистраль, разговор зашел об Альбукерке и шансах разыскать Мадлен. Или, что немаловажно, что мне делать, когда я найду ее. Теперь, когда встреча с ней приближалась, я совершенно не знала, что сказать. Это не будет милое воссоединение дочери с матерью. Мадлен была для меня чужой, источником информации, который необходим, чтобы спасти дорогих мне людей.

Спустя час разговоры стихли, и я погрузилась в свои мысли. Сейчас, на безопасном расстоянии, внутри поселилось чувство вины. Мне ненавистно было думать о том, что почувствуют Тристан и Нейт, узнав о моем поступке. Тристан опекал меня наравне с Николасом. Я пообещала себе, что позвоню сразу, как только смогу, хотя и понимала, что это не развеет их страхи. При мысли о звонке Николасу в горле встал ком. Само его отсутствие будто выжигало в моей груди дыру.

– Сара, проснись!

– А? – Я резко открыла глаза и выпрямилась. – Прости, не думала, что засну.

Роланд отстранился от меня.

– Можешь спать сколько угодно, только не начинай снова светиться.

– Что?

– Ты загорелась, точно гигантская светящаяся палочка, – пояснила Джордан, не отрывая взгляда от дороги. – Довольно тяжело не вызывать подозрений, когда тебя видно с космической станции. Часто такое случается?

– Не знаю. То есть не думаю. – Я подняла руки, но они выглядели как обычно. – Месяц назад были незначительные случаи, когда мои силы вырывались наружу. Но я думала, что все закончилось, когда научилась контролировать их. Должно быть, снова началось.

Роланд присвистнул.

– Если это незначительный случай, то серьезный я видеть не хочу.

– Раньше я никогда не светилась, это что-то новенькое. – Я нервно покусывала нижнюю губу. Не думаю, что это нормально даже для ундины. Эйна говорила, что мои силы будут расти, но не пояснила, когда это прекратится, и потому я понятия не имела, чего ожидать дальше.

Роланд сжал мое плечо.

– Мы разберемся с этим. Не волнуйся.

Было уже далеко за полночь, когда мы достигли Солт-Лейк-Сити. И я не единственная, кто вздохнул с облегчением. День выдался долгим для всех нас, а пятичасовая поездка утомила бы любого.

– Не знаю насчет вас, ребята, но я до смерти устал. – Роланд громко зевнул. – Что скажете на то, чтобы найти мотель и завалиться спать?

Питер потянулся.

– Звучит отлично.

– Сначала я должна заскочить к другу Дэвида за вещами, которые он приберег для меня, – сказала я, потирая затылок.

Джордан бросила на меня быстрый взгляд.

– Сейчас? Поздновато для гостей.

– Дэвид сказал, что его друг, Кельван, днем спит. Если не пойдем сейчас, то не сможем застать его до следующей ночи, а мне не хочется задерживаться здесь надолго.

– Ладно, но сперва нужно найти заправку. Мой мочевой пузырь вот-вот лопнет.

– Та же история, – согласился Питер.

Я достала сложенный листок бумаги из заднего кармана джинсов и принялась изучать написанный адрес. Нужно обзавестись картой. Никто из нас не знал этот город.

Поиски заправки быстро увенчались успехом. И мы вчетвером отправились на поиски туалета, после чего я обнаружила маленькую стойку с сувенирами, на которой лежала карта города. Я купила ее, бутылку воды и несколько сэндвичей из холодильника. Не самая лучшая еда, но хоть поможет продержаться до завтрака. К тому времени, как я вышла наружу, Джордан уже заправила машину. Мы быстро разделались с бутербродами, и я поняла, что прокормить четверых взрослых с отменным аппетитом будет нелегко. Но решила подумать об этом позже, а прямо сейчас сосредоточиться на поисках друга Дэвида.

Питер усмехнулся, когда я развернула карту.

– Зачем ты тратишь время, если мы можем просто вбить адрес в телефон?

– У нас пока нет никаких телефонов, – ответила я, проводя пальцем по маршруту. – Вы двое ведь разбили свои, да?

– Эм…

Я резко подняла голову и повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на друга.

– Пожалуйста, скажи, что вы выбросили телефоны еще в аэропорту.

Питер покраснел.

– Мы подумали, что лучше оставить их на всякий случай.

Я зарычала и потерла виски, чувствуя, как головная боль начинает нарастать.

– Питер, Мохири профессионально отслеживают людей. Сколько времени им, по-твоему, понадобится, чтобы выяснить, что мы вместе? Нужно избавиться от них сейчас же.

– Они правда так хороши? – спросил Роланд.

– Мы говорим о Николасе, – напомнила Джордан. – А ты сам как думаешь?

Роланд вытащил телефон и поднял его.

– И что нам с ними делать? Выбросить в мусор?

– Нет, они все равно отследят нас. – Джордан опустила карту и огляделась. Улыбка озарила ее лицо. – Давайте их сюда. У меня есть идея.

Роланд и Питер передали ей телефоны, и Джордан выскочила из салона. Мы наблюдали, как она направляется к бензоколонке, где был припаркован фургон. Она исчезла за ним и спустя минуту появилась уже без телефонов. Ее лицо лучилось самодовольством, когда она уселась обратно в машину. Но не успела я спросить, что с телефонами, как Джордан указала на отъезжающий фургон.

Несколько секунд спустя я поняла, чему она так улыбалась. Номера машины были из провинции Альберта в Канаде, а багажник покрывали наклейки «Снегири» и «Песчаный пляж».

– Гениально!

– Надеюсь, Николас любит Флориду. – Она улыбнулась еще шире. – Видишь, я же говорила, что пригожусь тебе.

Потребовалось несколько минут, чтобы найти адрес Кельвана на карте и определить лучший маршрут. И спустя еще минут двадцать мы остановились у обшарпанного четырехэтажного жилого дома. Джордан заглушила мотор, и я обвела взглядом пустую улицу, плохо освещенную из-за отсутствия фонарей. Разбитые дороги покрывал мусор, на стенах некоторых домов красовались граффити.

– Не слишком приветливое местечко, да? – пробормотал Роланд, и я молча согласилась с ним. – Ты уверена, что здесь безопасно, Сара?

– Если Дэвид говорит, что мы можем доверять его другу, то я ему верю.

– Что, если нам стоит беспокоиться не о его друге? Откуда нам знать, что в доме не прячется с десяток кровососов?

Я постучала по груди.

– Верьте мне. Если бы поблизости был вампир, я бы об этом знала.

Наша четверка вылезла из машины, и Роланд повел нас в тускло освещенный вестибюль на первом этаже. Вдоль одной стороны выстроились почтовые ящики, а с другой расположились два лифта. Я нажала на кнопку и услышала стон и скрип механизма, пока кабина медленно спускалась. Подобные звуки наводили на мысли, что нам стоило бы воспользоваться лестницей.

Мы вышли на четвертом этаже, который выглядел куда более обшарпанным, чем вестибюль, с заляпанным ковром и оборванными обоями, которые, вероятно, поклеили еще в семидесятых. Я направилась к квартире под номером 410 и отрывисто постучала в дверь.

Я услышала, как кто-то ходит по квартире, а затем щелкнул замок. Один, два, три… четыре замка? У этого парня настоящая паранойя. Дверь со скрипом отворилась, и мужской голос произнес:

– Кто вы?

– Я подруга Дэвида, Сара. А вы Кельван?

Дверь открылась на сантиметр шире, но вместо того чтобы впустить нас, парень просунул телефон и сфотографировал меня. Затем дверь захлопнулась у меня перед носом.

– Эй! – закричала я, снова забарабанив в дверь.

«Что, черт возьми, это было?»

Спустя минуту беспрерывных стуков дверь снова открылась, и он произнес:

– Входи.

Я вошла в квартиру, друзья держались как можно ближе, и дверь захлопнулась за нами с громким щелчком. Мои силы тут же всколыхнулись, статистические разряды затрещали в волосах. Я резко обернулась и впервые взглянула на хозяина; в голове промелькнула лишь одна мысль: «Демон!»

Text, audio format available
$3.93
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
10 March 2023
Translation date:
2022
Writing date:
2015
Volume:
500 p. 18 illustrations
ISBN:
978-5-04-182053-4
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Third book in the series "Young Adult. Воины света. Городское фэнтези Карен Линч"
All books in the series
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 38 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 62 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 43 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 50 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 41 ratings
Text
Average rating 3,3 based on 4 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 26 ratings
Text
Average rating 4,4 based on 48 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 5 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 25 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 6 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 7 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 61 ratings
Audio
Average rating 4,4 based on 20 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 38 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 62 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 69 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 68 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 73 ratings