Quote from the book "Гордость и предубеждение"
она не могла смотреть, зато могла слушать, и он поведал ей о чувствах, которые, доказывая, сколь она дорога ему, с каждой минутой делали его любовь еще бесценнее для нее. Они шли, не замечая куда. Столько надо было обдумать, и почувствовать, и сказать, что остальное было забыто. Она вскоре узнала, что нынешним своим счастливым объяснением они обязаны его тетке, которая, возвращаясь через Лондон, и правда побывала у него, чтобы рассказать о своей поездке в Лонгборн, о причине этой поездки и о разговоре с Элизабет, напирая на каждую фразу, какая, по мнению ее милости, особенно доказывала упрямство и заносчивость последней,
Other quotes
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
12+Release date on Litres:
20 April 2017Translation date:
2007Writing date:
1813Volume:
421 p. 2 illustrationsISBN:
978-5-4444-8690-0Translator:
Copyright Holder::
ВЕЧЕPart of the series "100 великих романов"








