Quotes from the book «Аполлония»

''Любовь'' - этим словом в английском языке слишком злоупотребляют. И многих оно сбивает с толку. Некоторые люди всю жизнь живут, и так и не поумут его по-настоящему.

- Ты не получишь свидание, но зато ты получишь первое свидение, потому что я хочу больше, чем одно.

Бэнджи потянул руки к задней части моей шеи и притянул меня близко к своим губам. Пока он целовал меня так нежно, медленно и страстно, я знала, что наконец-то я обрела безоговорочную любовь, спокойствие и заботу, все то, чего я была так долго лишена.

Я взглянула сквозь заднее окно на дымчатое небо. Сэй и Аполлония были где-то там наверху, не зная, что я все-таки не одна.

- У меня такое чувство, что мы увидим их снова, - сказал Бэнджи.

Я посмотрела в его карие глаза и улыбнулась. Это было возможно. Все могло произойти.

Я смотрела на дорогу впереди.

Никто не знает всего на свете.

— Ты ведь понимаешь, простить кого-то не значит стать слабой,—сказал Сайрус.

— Нет, но это дает другим право снова причинить тебе боль.

Любопытство—самая опасная вещь на свете.

— Я никогда не собиралась нравиться тебе.

Бенджи покачал головой:

— Да, знаю. Я просто... я всегда буду твоим другом. И неважно, ответишь ты мне тем же или нет. Мне не нужно, чтобы ты меня любила, для того, чтобы любить тебя.

Жизнь - это нечто большее, чем просто работа.

несколько дней до каникул по случаю Дня благодарения улицы заполнились студентами и преподавателями с раскрасневшимися, но весьма довольными лицами, и почти все они держали в руках пластиковые стаканчики с чем-нибудь горячим. Но я не пила кофе, чай, содовую или горячий шоколад. Стоило выпить что-то, кроме воды, как в горле тут же пересыхало и саднило. Отец говорил, что это свойство передала мне мама – она тоже не пила ничего, кроме воды, до сорока лет, а потом впервые попробовала вино, и оно стало ее новым любимым напитком.

Выглядела она так, словно некие боги задумали создать безупречное тело, а потом слишком устали, чтобы вложить в него достойную душу.

Мне не нужно твоей любви, чтобы любить тебя.

Not for sale
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
30 July 2015
Translation date:
2015
Writing date:
2014
Volume:
260 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-10296-5
Copyright holder:
Азбука-Аттикус
Download format:
Part of the series "Сто оттенков любви"
All books in the series
Audio
Average rating 5 based on 3 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 4 ratings
Audio
Average rating 5 based on 3 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 8 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 10 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 7 ratings
Audio
Average rating 4,3 based on 3 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 24 ratings
Audio
Average rating 4,4 based on 11 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 48 ratings