Read the book: «Товарищ дозорный»

Font:

Мне было тогда двадцать лет, я жил у сестры в ее орловском имении. Как сейчас помню, понадобилась мне лишняя полка для книг. Сестра сказала:

– Да позови Костина…

Вечером Костин пришел, взял заказ. Мы разговорились, заинтересовались друг другом и вскоре стали как бы приятелями.

Он был мой ровесник. Помимо наследственного ремесла, – его покойный отец тоже столярничал, – он имел ещё и другое: самоучкой одолев грамоту, он добился того, что попал помощником учителя в школу, построенную возле церкви моим шурином, и даже переселился в неё, оставив мать, старшего брата и сестру в избе на деревне, так как уже стыдился мужицкой жизни, а кроме того, ещё и потому, что старший брат, человек хозяйственный, спокойный и здравый, считал его круглым дураком. И точно, был он довольно странен.

Он был очень высок и миловиден, слегка заикался и, как многие заики, цвет лица имел девичий и поминутно вспыхивал румянцем. Робок и застенчив он был вообще на редкость, больше секунды глядеть в глаза собеседнику никак не мог. Сразу было видно, что он живет в каком-то своём собственном мире, что он втайне съедаем необыкновенным самолюбием, страшной обидчивостью и мучительной завистью совершенно ко всему на свете, из которой проистекало его другое удивительное свойство: ненасытное, чисто идиотическое любопытство и обезьянство.

Видеться и говорить с ним было, в сущности, томительно. Он не говорил, а только всё спрашивал. Вся его речь состояла из одних настойчивых и подробных расспрашиваний, выпытываний: что, как и почему? Он с наслаждением повторил всякий ответ и тотчас же ставил следующий вопрос. Держит какую-нибудь вещь, взятую для работы, для поправки или уже сработанную и принесенную, внимательно оглядывает её, ощупывает, гладит своими большими руками – и мучит вас: расспрашивает буквально обо всём, чего бы случайно ни коснулся разговор, повторяет с удивленной и довольной улыбкой ответы и, видимо, даже на мгновение не сомневается, нужно это ему знать или не нужно. Притом он свято верил положительно всему, что ни скажи. Я раз пошутил, – в Америке все вниз головами ходят, даже волосы у всех висят: он с удовольствием изумился, повторил и поверил. Вообще шуток он не понимал и не чувствовал совершенно.

The free excerpt has ended.

$0.71
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
24 April 2020
Writing date:
1924
Volume:
7 p. 1 illustration
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 7 ratings
Podcast
Average rating 0 based on 0 ratings
Podcast
Average rating 0 based on 0 ratings
Podcast
Average rating 0 based on 0 ratings
Text, audio format available
Average rating 1 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,2 based on 6 ratings
Text, audio format available
Average rating 4 based on 21 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 25 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 49 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 355 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 4 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 180 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 632 ratings
Audio
Average rating 4,3 based on 61 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 22 ratings