Четко прослеживпется жанр полицейского детектива, легко читается, много полещных и познавательных фраз и выводов, Джон как всегда показывает уровень своего мастерства.
Volume 310 pages
1992 year
Не на жизнь, а на смерть
About the book
Оборотень в Лондоне! Четвертое зверское убийство за три месяца – сыщики Скотленд-Ярда сбились с ног, однако вычислить маньяка не получается. И тогда из Эдинбурга вызывают «специалиста по серийным убийцам» инспектора Ребуса, который сумел раскрыть дело Эдинбургского Душителя (об этом – в романе «Крестики-нолики»). Сам Джон Ребус вовсе не считает себя экспертом по маньякам, но нельзя же уронить честь шотландского мундира! К тому же случай сводит его с очаровательной Лизой Фрейзер, исследующей психологию преступников, и она берется составить психологический портрет Оборотня… Так начинается опасная игра – игра не на жизнь, а на смерть.
Книга понравилась, т.к. описывает реальные будни реального полицейского, ориентированного на повседневное рутинное расследование. Однако Ребус наделен высокой степенью интуиции, без которой просто невозможно раскрыть запутанное преступление. и это качество даёт ему возможность снова оказаться на высоте. За что я люблю полицейские детективы? за неотвратимость наказания преступника и торжество справедливости.
Leave a review
Морг – это место, где мертвые перестают быть людьми, становясь мешками с мясом, потрохами, кровью и костями.
Ребус и сам чувствовал себя зрителем, думая о бесконечных телефильмах, в которых детективы на первой минуте толпятся на месте преступления, а уже на пятьдесят девятой или восемьдесят девятой благополучно распутывают убийство. Смех, да и только. Работа в полиции – это… Одним словом, работа: рутина, скука, разочарование и время, время, время…
Их автомобиль полз как черепаха. За полчаса им удалось преодолеть всего три мили. Дорожные работы, парковка в два, а то и в три ряда, непрерывная череда светофоров, пешеходных переходов и безумные маневры отчаявшихся водителей здорово осложняли движение.
Ребус благодарил Бога за языковой барьер; если бы не он, не было бы этих спонтанных шуток, способных в один миг разрядить напряжение. Существует два способа снять напряжение: обратить все в шутку или дать в морду. Смех или рукоприкладство.
Если выяснится, что он в личных целях использовал полномочия лондонской полиции, он в одночасье окажется без работы, с перспективами такими же радужными, как у чистильщика сапог на нудистском пляже.
Reviews
2