Reviews of the book «Илиада Гомера, переведенная Н. Гнедичем. Том 1», 1 review

Не просто война

Непростым был городом Троя-Илион. Не тот это был город, который мог пасть в быстрой и кровопролитной войне под напором тысяч головорезов во главе с женихами Елены. Это был город, стены которого строили боги и пусть Аполлон только развлекал Посейдона, пока тот таскал и укладывал камни, защита у Трои была великолепна. И выдвигались ахейские воины к Трое зная, что ждать им победы долгих десять лет. «Куда бы плыли вы, когда бы не Елена. Что Троя вам одна ахейские мужи...». И всё же, Елена не главный трофей. Елена – предлог. Илиада – это классический образец песнопений аэдов о великих героях, громких подвигах, несметных богатствах, о бессмертных богах и огромных жертвах, принесенных во имя такой далекой победы. И неважно, историческая ли личность Гомер, слеп он был или зряч, главное – мощь слова. А картины жизни он рисует ярко. Да и Гнедич не подвел, его перевод – классика, лучший в данной категории. Рекомендовано к прочтению.

Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
29 December 2010
Writing date:
1839
Volume:
416 p.
Total size:
9.8 МБ
Total number of pages:
416
Copyright holder:
Библиотечный фонд
Download format:
Text
Average rating 4,5 based on 16 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 4 ratings
Audio
Average rating 5 based on 3 ratings
Text PDF
Average rating 5 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 4 based on 7 ratings
Text
Average rating 3 based on 3 ratings
Text PDF
Average rating 4 based on 2 ratings
Audio
Average rating 5 based on 27 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 428 ratings