Русалочка
About the book
Нежная сказка Г. Х. Андерсена получает свежее визуальное прочтение в завораживающих иллюстрациях Loputyn.
В водах глубокого океана живет морской король с пятью дочерьми. Младшая, чтобы завоевать сердце человеческого принца, просит морскую ведьму превратить ее длинный рыбий хвост в пару ног. Так Русалочка отправляется на сушу в поисках любви…
Популярная итальянская художница Loputyn открывает новые грани в знакомой истории, ставшей классикой мировой литературы. В её утонченных иллюстрациях, где элементы манги переплетаются с неоготикой, а графика с акварелью, сказка Андерсена становится еще более проникновенной и чувственной, а эмоции героев – как никогда выразительными. Подводный мир, который в деталях создает Loputyn, поражает своей красотой и хрупкостью – раз открыв книгу, его уже не хочется покидать.
Эта книга, изданная в каноническом переводе Анны Ганзен, украсит любую библиотеку и полюбится ценителям современной книжной иллюстрации, YA и творчества Loputyn.
Фишки книги
– Классика мировой литературы с иллюстрациями популярной и востребованной итальянской художницы Loputyn
– Классический перевод Анны Ганзен
– Новое визуальное прочтение известной истории
Для кого эта книга
Для аудитории Young adult
Для всех поклонников вечной классики
Для ценителей современной книжной иллюстрации
Other versions of the book
Reviews, 14 reviews14
Книга «Русалочка» Андерсена с иллюстрациями Loputyn – это редкий случай, когда классическая сказка и современное визуальное искусство образуют удивительно гармоничный союз. А вообще, вы знаете, как я люблю визуал от Loputyn. Тут тоже просто невозможно пройти мимо.
Каждая иллюстрация – словно отдельное произведение искусства, точно выверенное под конкретный момент сюжета. Линии, тени и детали будто дышат эмоциями героев: нежностью, тоской, болью и неизбежной трагичностью. Мрачный, но изысканный визуальный стиль Loputyn идеально ложится на тон сказки Андерсена, раскрывая её скрытую жестокость и одновременно хрупкую красоту.
Такое издание хочется пересматривать снова и снова. Это настоящая жемчужина в коллекции — книга, которая и сама по себе прекрасна, и дарит совершенно особое впечатление от знакомой истории. Красивое, атмосферное.
Мне кажется, что Русалочку я читала один раз и давно. И более жестокую версию, чем эту. Хотя пишут, что это оригинал.
Эта малышка прочитается за пару часов. Тут вы и иллюстрациями полюбуетесь. И узнаете почему же действительно Русалочка хотела на берег. Принц это не всё. Ну и как она лишилась голоса тоже известно.
Ещё меня поражает, что конкретно эту книгу предлагают детям. Не в плане текста, но картинки я точно ребёнку не покажу. Есть в Lopotyn грешок. Раздевать (или сразу голыми рисовать) своих персонажей. Поэтому для меня это издание сугубо для взрослых.
Что касается чтения... Читать! Она же малышка))
Очень красивая книга только конечно жалко русалочку и ее сестёр потому что русалочка превратилась в пену а ее сёстры отдали свои волосы ради ее
Не помню, читала ли я Русалочку в детстве, но если и доводилось, то впечатления у меня тогда были наверняка совсем другие. В памяти более свеж сюжет диснеевского мультика, но и тот значительно подправлен, в сравнении с оригиналом, и представляет более позитивную и светлую версию сказки. Произведение Андерсена же скорее эталонный кандидат для чтения в "Клубе тлена и безысходности".
Сюжетную завязку знают все. А вот о посыле, морали и финале есть что сказать. А посыл получается такой: жертвуй и страдай во имя любви и религии. Русалочья жизнь, дескать, заканчивается со смертью тела, которое превращается в пену морскую и забытье. А человеческая душа вечна и после смерти познает блаженство неведомых небесных стран. Чтобы заполучить русалкам такую душу, нужны человеческие ноги, а также беззаветная любовь человека, который поделится с возлюбленной своей душой. Вот и ринулась Русалочка, во-первых влюбляться в первого встречного, абсолютно ничего о нем не зная и просто потому что он красивый; во-вторых платить непомерную цену за гипотетические и неведомые небесные блаженства. Кстати, не ясно чего она больше хотела то: любви или бессмертную душу? Тем не менее, мы видим прекрасную, талантливую Русалочку, со своим богатым миром и любящим окружением, которая... отказывается от себя, от близких, отрекается от своего голоса (за этим я вижу куда более глубокое значение, чем просто красивое пение), калечит свое тело, обрекает себя на дальнейшие постоянные и жуткие боли, а также рискует потерять свою жизнь, если любовь окажется невзаимной... ради чего?
Все пришли в восторг, особенно принц, назвавший русалочку своим маленьким найденышем. Она все танцевала и танцевала, хотя всякий раз, когда ножки ее касались пола, ей было так больно, как будто она наступала на острый нож. Принц сказал, что она всегда будет жить у него, и позволил ей спать на бархатной подушке перед дверьми его комнаты.
Принц, который никаких жертв не просил и даже не знал уплаченную за его возможную благосклонность цену, этих жертв не оценил. Хорошо, конечно, иметь при себе красивенькую, покорную девочку, которая безмолвно смотрит на тебя щенячьими глазами, и верна тебе как никто. Он даже благосклонно позволил ей, как собачке, спать на подушке под дверью своей комнаты!
– Да, ты мне дороже всех! – говорил принц. – У тебя самое доброе сердце на свете, ты предана мне, как никто (...) никогда я не расстанусь с тобою.
Если же мне наконец придется избрать себе невесту, я, скорее всего, выберу тебя, мой немой найденыш с говорящими глазами!
Хорошая девочка, да женится принц-балабол все же на другой. И вот Русалочка, дабы не стать пеной морской, приговорена к 300 годам служения, чтобы получить, опять же, может быть призрачный шанс познать таки небесное царство.
Т.е. люби с максимальными жертвами, страдай, откажись от себя. Затем, потеряв всё, продолжай жертвовать собой во благо и удобство других и возможно, может быть, когда-нибудь потом познаешь счастье. Я в принципе большой противник морали а ля "Страдаем все! А кто больше - тот особый молодец. Ведь если мало по жизни страдал, то и не жил толком или точно жил неправильно", поэтому у этой сказки в оригинальной форме не было шансов мне понравиться.
И финальная полировочка детям на последок:
Невидимками влетаем мы в жилища людей, где есть дети, и если находим там доброе, послушное дитя, которое радует своих родителей и достойно их любви, то улыбаемся, – и срок нашего испытания сокращается. Ребенок не видит нас, когда мы влетаем в комнату, и, если мы радуемся ему и улыбаемся, из нашего трехсотлетнего срока вычитается год. Если же мы встречаем злого, непослушного ребенка, мы горько плачем, и каждая слеза прибавляет лишний день к долгому сроку нашего испытания.
Будьте, детки, "хорошими" (читай удобными) и послушными, заслуживайте любовь (ах, красота!) родителей, а иначе по вашей вине где-то продолжит страдать Русалочка. "Прэлэээстно, просто прэлэстно!"
Оценку ниже не ставлю только из уважения к классике и принимая во внимание годы жизни автора, когда взгляды на воспитание, а также на отношение к женщинам и детям сильно отличались от нынешних (относительно религиозных посылов, зато, мало что поменялось).
ждать того дня, когда им разрешат всплыть наверх;
облака еще пылали, пурпурные
что это белая морская пена мелькнула в волнах.








