Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием «Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму»

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Глава 6
Дрикунг Лоцава

Шестая глава посвящается воплощению бодхисаттвы Самантабхадры, Дрикунгу Лоцаве. Он родился в Кхьерпху в год земляного быка в сопровождении многочисленных чудесных знаков. Его отца звали Пуранг Дордже Лодро, а мать – Лхацунма.

В возрасте трех лет он рассказывал собиравшимся детям о добродетельных поступках, называя их на санскрите. Он плохо понимал людей нечистой страны[18], и его отправили учиться в Индию, страну чистую, к пандиту Еше Зангпо.

В возрасте одиннадцати лет он отправился в Сангпху и принял от ламы Еше Зангпо обеты послушника, получив имя Норбу Пал Еше, и легко освоил комментарии к тексту «Коренной мудрости Мадхьямаки».

В Пенюле изучал под руководством ламы Еше Сенгге «Украшение диалектики» Гендуна Друба[19] и в течение двух месяцев одерживал верх в диспутах. После этого ради продолжения учебы он посещал различные монастыри в У: Ярлунге, Дратанге, Лхасе, Самье и других местах. Затем он отправился в Цанг, в Сакья, и, изучив под руководством Джамьянга Чокьи Гьялцена Праджняпарамиту, теорию познания и Абхидхарму, стал известен своей ученостью. Он принял полное посвящение в монахи от Кхенчена Кончога Зангпо в Драграме. Он прилежно изучил четыре раздела Винаи, освоив все наставления по ней. Затем отправился в Жалу, где изучал с Будоном грамматику, поэтику и красноречие.

В пятнадцать лет он посетил Дрикунг. Изучив под руководством пандита Дашатанкары индийские диалекты, санскрит, ораторское искусство и письмо ланца, он прославился как Лоцава из Дрикунга. Кроме того, он изучил под руководством ачарьи Ватикары различные индийские диалекты, став выдающимся переводчиком. После этого под руководством старших лам Дрикунга он изучал яростную Махамудру семи дней Наропы и Нигумы и «Тантру очищения», получая соответствующие посвящения; в совершенстве овладел тремя учениями о Самваре с колокольчиком, средним вариантом тантры Хеваджры, «Тантрой океана дакини» и прочим. Учитывая глубокие знания Дрикунга Лоцавы, ему предложили остаться в Шарлинг Гандене. Захватив с собой рукописи, образы Будд и раковину, он обосновался там в собственном доме. На лекциях он учил по джатакам, пяти трактатам Майтреи-Асанги, «Коренной мудрости Мадхьямаки» Нагарджуны, собранию учений по теории познания, даруя самые разные наставления в зависимости от способностей слушателей.

Однажды ночью Дрикунг Лоцава увидел, как один из старших монахов в южном саду зарезал козленка. Используя свои магические способности, он притянул его нож к себе и положил под подушку. Тот, не найдя ножа, так и оставил убитого козленка. На рассвете лама велел позвать к себе старейшину, угостил его чаем. Затем сообщил, что нашел вчера нож и, бросив его перед ним, посоветовал больше не совершать злодеяний в монастыре и не нарушать правил.

Потом он услышал о том, что Всеведущий Владыка Дхармы Долпопа отправляется с лагерем в Ньитанг. Дрикунг Лоцаве тогда исполнился двадцать один год. Он тоже последовал туда. Там собрались многие великие ученые и члены сангхи провинций У и Цанга, и он узрел лик Учителя в тот момент, когда тот давал посвящение Ваджрапани. Когда Долпопа беседовал с ним, он чувствовал себя как червь перед солнцем. С того времени Дрикунг Лоцава постоянно общался с драгоценным Владыкой Дхармы. Он получил от него посвящение Калачакры и Шесть йог Калачакры, собрание из шестнадцати комментариев к тантрам и другие общие и тайные учения и ключевые наставления по практике, что доставило ему много радости. Он стал одним из главных учеников Долпопы.

Затем, когда Владыка Дхармы ушел в нирвану, Дрикунг Лоцава отправился в Дракар Чотен, где усердствовал в практике своего йидама. Однажды утром снаружи громко щебетали птицы, и он обратился к ним: «Птицы, не кричите», – и те тут же его послушались. В Дракар Чотене он три года преподавал теорию познания, давал комментарии к тантрам и обрел много учеников.

По просьбе Сенгге Цевы он провел посвящение Калачакры по системе Дро для более чем трехсот членов сангхи. Небо при этом заполнилось радугами, и шел дождь из цветов. Его ваджра и колокольчик зависли в воздухе, и все видели, что его ноги не касались земли.

Затем Дрикунг Лоцава был приглашен в Ньянгтонг Чогонг, где его встречали с музыкой тысяча монахов и мирян. Там он даровал посвящение в Самвару и передал много длинных и коротких садхан. Позднее учитель Дхармы Ньябонпа пригласил его в Цечен, где его тоже встречало с музыкой множество монахов. Скопилась гора подношений, к которым добавлялись все новые. Они провели пять дней в приятных беседах.

Затем его пригласил Гьякар Цева, и Ньябонпа, провожая его, сделал двести шагов. Держась за руки, они давали друг другу советы о поддержании здоровья. Было видно, что они не желают расставаться. На новом месте его встретила процессия монахов с музыкой и проводила во дворец. Они начали строительство ступы, наполненной множеством цаца – сооружения для приведения к Освобождению через его видение, – а правитель округа сказал, что утвердит строительство, если Дрикунг Лоцава сам проведет церемонию освящения. Но Лоцава посоветовал обратиться за этим к учителю Дхармы Ньябонпе. В течение месяца Ньябонпа даровал учения по согласованным темам. Дрикунг Лоцава победил в диспутах с двадцатью пятью рабджампами – учеными, прославившимися высшей степенью знания. Они в течение четырех дней вели диспуты, основываясь на авторитетных источниках и логических умозаключениях, и в итоге приняли Жентонг за окончательное воззрение. Затем он отправился по приглашению в Джонанг, и те ученые провожали его до перевала.

По прибытии в славный Джонанг ему оказали достойный прием, пригласив остановиться в доме с садом для учений. Вспомнив драгоценного Владыку Дхармы, Дрикунг Лоцава заплакал в голос. Лоцава ясно увидел перед ступой Учителя форму тысячерукого Авалокитешвары и погрузился в самадхи. Он оставался в Джонанге восемь лет. Местные ламы излагали учения, а на следующий день он давал комментарии на них.

Когда ему исполнилось семьдесят два года, несмотря на тяготы преклонного возраста, он принял приглашение Кхадинга Пхунгпо даровать учения в его центре для затворов. Два года он давал там комментарии к тантрам для многих членов сангхи, различные устные наставления и комментарии к «Воспеванию имен Манджушри» и другим текстам.

По достижении семидесяти пяти лет, дав рекомендации касательно развития Учения и принесения пользы существам, пожертвовав все свои священные предметы на ступу в славном Джонанге, украшении Джамбудвипы, он отошел в нирвану на десятый день первого весеннего месяца года огненного кролика.

В течение двадцати одного дня Дрикунг Лоцава оставался в полной медитативной позе. На рассвете белый элемент упал из его ноздри на ладонь, на которой появился лотос из белого света. Красная капля вышла из тайного органа, где отчетливо проявился красный женский образ будды с одним ликом и двумя руками.

Во время кремации дым превратился в радугу и направился в Абхирати, Чистую землю Будды Акшобхьи. Пребывающие там Татхагаты со свитой встретили Учителя. Когда ступа для сожжения была открыта, на макушке обнаружили образ Будды Шакьямуни, на лбу – Праджняпарамиту, на запястье – многорукого Самвару, маленькую и большую белую раковину, много реликвий-пилюль, устраняющих препятствия. Все это отнесли в Джонанг.

 
Пусть корабль, соединяющий будд и бодхисаттв,
Освободит меня из озера низших существ
И доставит на остров окончательной свободы,
Где я встречусь со всеблагим несравненным Ламой!
 

Такова в общих чертах история жизни и Освобождения Дрикунга Лоцавы (Маники Шриджняны), шестая по счету.

Глава 7
Шингтон Гьяво

Седьмая глава посвящается воплощению Владыки Тайн Ваджрапани по имени Шингтон Гьяво. Отцом его был Чогьял Пал, матерью – Чокьи Дролма, и родился он в Кьищо в год железного дракона. Когда он вошел в утробу матери, она тут же избавилась от проказы и обрела красоту и жизнерадостность. Ребенок был обаятелен, подвижен, с приятным голосом и благородным нравом.

В возрасте шести лет его отправили в Ярпо Дратанг учиться у Дордже Гьялцена. Уже спустя два месяца он развил благие качества и правильные воззрения. Затем мальчик отправился на гору Ганден, где, живя вместе со знатоками диспутов, такими как Кунсенг, учился этому искусству, основанному на авторитетных писаниях и логике. Со временем он стал побеждать всех без исключения, чем вызывал всеобщее удивление.

Затем он отправился в Лхасу, где принял обеты послушника от Кхенчена Жонну Пала перед статуей Победителя, получив имя Сонам Драгпа Палзанг. Изучив «Коренную мудрость Мадхьямаки» и авторитетные комментарии, он запечатлел их в своем уме и освоил также «Путь бодхисаттвы», «Достоверное познание» Дхармакирти и его комментарий на «Свод достоверного познания» Дигнаги.

После он направился в Цалгонг Тханг, где под руководством ламы Таши Сенгге успешно изучил ранние и поздние переводы Праджняпарамиты, теорию познания и Абхидхарму. В возрасте четырнадцати лет он отправился к Чагпори, и там под руководством ачарьи Нагпо изучил пять разделов грамматики, «Зерцало поэтики» и «Танцы нагов». Посетив монастыри У и Кхама, он достиг высокого уровня учености.

Когда ему исполнилось двадцать два года, он отправился в Цанг, где в Сакья принял от великого ученого Джигме Драгпы полное посвящение в монахи. Успешно освоив все циклы наставлений Винаи, он стал монахом и ваджрным наставником. Там же он изучил Праджняпарамиту, теорию познания и Абхидхарму – «Энциклопедию Абхидхармы» Васубандху и другие труды.

 

Затем Шингтон Гьяво совершил паломничество с целью обучения, посетив Лобу Тонгчен, Лато, Драграм, Жалу, Нартанг и Толунг. Когда он услышал в Цурпху голос всеведущего учителя Дхармы Третьего Кармапы Рангджунга Дордже, славного своими делами, по телу у него побежали мурашки. Он явился к Учителю, и тот, хотя и находился в строгом затворничестве, все же принял его. Во время беседы Шингтон Гьяво чувствовал себя как пыль перед великим синим Гарудой.

От драгоценного учителя Дхармы он получил полное посвящение Калачакры по двум традициям Дро и Ра, «Ваджрную гирлянду», сто посвящений и собрание мандал, посвящения Самвары с колокольчиком, Ваджрапани с большой свитой, тайной гневной формы Хаягривы, Ямантаки традиции Ра. Помимо этих глубоких посвящений, также он получил Шесть йог Калачакры, сущность трех йог, ключевые наставления, океан методов практики Нигумы и Наропы и обрел бесподобный опыт и постижение. Он освоил «Три собрания комментариев бодхисаттв», тантру «Ваджрапанджара», тантру Хеваджры, «Самбхути – объяснительную тантру двух смыслов», средний вариант тантры Чакрасамвары, Гухьясамаджа-майяджалу, «Свод знания» Асанги, «Достоверное познание» Дхармакирти и прочие глубокие учения, став великим ученым и святым.

В тридцать пять лет он повстречал драгоценного Наставника Дхармы Долпопу и обучался у него до шестидесяти трех. В возрасте шестидесяти четырех лет Кхенчен Лхаванг предложил ему монастырь в Палтенге. Он построил там большое здание для религиозной практики, а в нем установил золотую статую Всеведущего Наставника Дхармы Долпопы в человеческий рост. Кроме того, Шингтон Гьяво напечатал сто тысяч тантр школы Ньингма и создал прочие символы Трех драгоценностей, пригласив бодхисаттву Чодрага Пала возглавить церемонию освящения. В тот день посреди безоблачного неба образовался купол из различных радужных узоров, возник вихрь белых цветов, которые опускались людям на ладони. Когда Кхенчен Чодраг Пал отправился в путь, Шингтон Гьяво проводил его на расстоянии слышимости звука.

В течение последующих пятнадцати лет он круглый год даровал комментарии к тантрам в Палтенге, благодаря чему появилось много знатоков тантрического пути. Шингтон Гьяво умело разъяснял им трудные места. Выполняя практику йидама, он лицезрел образы будд и безграничные Чистые земли.

Доведя до совершенства слушание, размышление и медитацию, он ушел в нирвану, подобно великим реализованным мастерам, в возрасте семидесяти девяти лет, на восемнадцатый день первого летнего месяца года водяной овцы. В момент его ухода затряслась земля, в небе раздался рев и появилось множество радуг. Тело и взгляд учителя оставались неподвижными в течение семи дней. Затем белая капля проявилась наверху, а капелька красного элемента вышла через тайный орган, тело задрожало и сразу задрожала земля. При кремации в ступе дым вместе с радужным светом направился в сторону Поталы и покинул пределы сансары. В безоблачном небе днем проявились радуги, а ночью образовались формы из ясного света в виде ваз. Сыпались божественные белые и красные цветы, звучала музыка, пахло благовониями, все вокруг было устлано подношениями.

Когда открыли ступу, то на лбу нашли очертания белой раковины, а также образы Ваджрапани-Учарьи, Чанда-Ваджрапани, Ваджрадхары и такое множество ригселов, что его преданные ученики могли подойти по очереди и взять себе понемногу.

 
Объявший все знание, великий ученый Сонам Драг,
Заботьтесь обо всех существах, о безгранично великодушный,
И пока не опустеет океан сансары,
Продолжайте свою пробужденную деятельность в этом мире!
 

Такова в общих чертах история жизни и Освобождения Шингтона Ринпоче, седьмая по счету.

Глава 8
Ньябонпа

Восьмая глава посвящается воплощению Манджушри, Владыке Дхармы Ньябонпе. Место его рождения – Ньянгпа, отец – Намгьял, мать – Пема Дрон. Он появился на свет восьмого дня девятого месяца в год деревянного петуха. Сразу после его рождения в небе зазвучала мантра А РА ПА ЦА НА ДИ, содрогнулась земля, слышалась музыка и сверкали радуги. Год был урожайным, прекратились распри, люди меньше болели, а также возникло много других чудесных явлений.

В трехлетнем возрасте он декламировал «Воспевание имен Манджушри». Люди в окрестностях радовались рождению столь благородного существа. Когда ему исполнилось четыре года, учитель Дхармы Йонтен Гьяцо в славном Джонанге перед собранием мирян и монахов, посещавшими буддийские школы мамами и детьми пристально посмотрел, подняв указательный палец, улыбнулся и произнес: «Манджушри обрел новое тело».

Ньябонпа отправился в Сакья, где занялся изучением алфавита, показав лучшие результаты в освоении. Его с семи лет привлекал великий труд «Украшение диалектики» Гендуна Друба, и теперь он постиг его смысл. Он полностью изучил тексты по Абхидхарме, запомнив их слова и смысл. В течение пяти лет он был полностью погружен в изучение Праджняпарамиты, теории познания, Абхидхармы и Винаи и прославился своей необыкновенной начитанностью.

В двенадцать лет Ньябонпа принял у Кхенчена Ньимы Гьялцена обеты послушника, получив имя Кунга Палзанг, и должным образом изучил и усвоил наставления для послушников о семи путях личного Освобождения. В Таглунге с Ринченом Зангпо он изучал Праджняпарамиту, теорию познания, Абхидхарму и Винаю. Оттуда он направился в Нартанг, где от Лопона Лобсанга Драгпы выслушал комментарии на «Энциклопедию Абхидхармы» Васубандху, «Путь бодхисаттвы», «Ваджрную гирлянду», коренную тантру Самвары, «Последующую тантру», «Тантру океана дакини», «Сущность тайной луны», наставления об Авалокитешваре с лотосом, собрание гимнов, восхваляющих достоинства будд, бодхисаттв и лам, и «Собрание доводов» благородного Нагарджуны.

В Нагпхуге Кунга Палзанг получил от Кхенчена Чокьи Драгпы посвящение «Тантры очищения», устную передачу учений по сутрам Праджняпарамиты, Шесть йог Нигумы и Наропы, Красного Ямантаку, Шестиликого Ямантаку, «Тантру Дакини Наслаждения, проявляющейся в облике Херуки» и многое другое.

Затем, в возрасте девятнадцати лет отправившись в Ньитанг, он получил от Кхенчена Траши Сенгге полное посвящение, став монахом и ваджрным наставником. От его тела исходил приятный аромат дисциплины. Кунга Палзанг совершил паломничество по У и Цангу с целью обучения, посетив Жалу, Сангпху, Денсатил, Цурпху, Дрикунг, Лхасу, Самье, Чингпхуг и другие места. О нем стали говорить как о мастере диспутов, которому не было равных.

Он встретился с великим Всеведущим Владыкой Дхармы Долпопой, когда тот направлялся в Джагоншонг. Долпопа так был рад их беседе, что удостоил его подарка, а у Ньябонпы от его слов раскрылся лотос познания и зародилось сильное доверие к Мастеру. Отправившись в славный Джонанг, он служил Учителю, получив от него посвящение Калачакры, «Ваджрную гирлянду» с выделением сорока четырех, сорока и двадцати восьми тем, посвящения пяти аспектов Красного Ямари, Тары по системе Нго Лоцавы, Хаягривы с ваджрой, девяти форм Амитаюса, наставления путь-плод традиции Сакья и по системе Жалу, «Взращивание ока мудрости», «Открытие тайного ока», Шесть йог – ключевые наставления по практике Калачакры – и прочее. Затем он выполнил точные переводы на тибетский язык «Трех собраний комментариев бодхисаттв», тантры Ваджрапанджары, Хеваджры, «Самбхути – объяснительной тантры двух смыслов», десяти сутр окончательного смысла и других текстов. Он оставался у стоп драгоценного Наставника Дхармы до пятидесяти шести лет.

Затем Качупа пригласил его в Верхний Ньянг, предложив принять в Цечене монастырь вместе с рукописями и священными реликвиями. Там он и жил, много времени посвящая изучению и объяснению науки о достоверном познании и комментариев к тантрам, что непрерывно привлекало в его центр одаренные и светлые умы.

Монастырь значительно развился, способствуя распространению Дхармы. Был построен большой дом для собрания монахов, позолоченная ступа, напечатаны тантры с комментариями. Драгоценный Наставник Дхармы Долпопа сам не смог прибыть и провести ее освящение, и тогда Ньябонпа пригласил Сазанга Мати Панчена, чтобы тот возглавил эту церемонию. Во время проведения ритуалов в небе раздавался рев и появлялись радуги, шел дождь из цветов, сотрясалась земля.

Провожая Мати Панчена, он настоятельно снова и снова просил передать драгоценному Наставнику Дхармы советы по восстановлению здоровья. Расставшись, они много раз оборачивались, бросая взгляды вслед друг другу.

Позднее в храме возник пожар, но храм не сгорел. Осенью шли проливные дожди, но сырость и грязь не скапливались и было возможно поддерживать горение лампад перед Буддами.

Среди многочисленных способных учеников был Рендава, и учитель увидел, что тому грозят неприятности от главного индийского мары. Он велел ученику не спать днем. Тот всегда придерживался этой рекомендации, но однажды все-таки уснул. Великий Ньябон, пребывая в самадхи, увидел, что со стороны Индии прибыл черный человек с клыками и когтями на руках и ногах и зашел в дом Рендавы. Выйдя из самадхи, он излучил форму Ваджрапани, тот принял облик пчелы и сел Рендаве на ноздрю. Лама протянул из Цечена руку в направлении Рендавы и бросил ему четки в лицо. Пчела заползла в нос, и тот проснулся, но из-за этого события все же стал критиковать учение Джонанг. Впоследствии он пришел встретиться с Ньябонпой. И поскольку Всеведущий Владыка перед смертью сделал Рендаве определенное дурное предсказание, Ньябонпа разрешил привести Рендаву, не стал его отсылать. Затем они откланялись друг другу, и на этом все закончилось.

Однажды Ньябонпа вступил в диспуты с великим пандитом Якпой, и в течение трех дней они дискутировали на тему учений Рантонг и Жентонг. Так до конца и не разобравшись, они сказали: «Тот, кто заблуждается, пусть умрет от ножа и пусть тогда ударит молния; а при смерти того, кто говорит истину, пусть печатью Ваджрадхары земля станет мягкой и появятся радуги и цветы». Вскоре после этого великий пандита ехал верхом на яке и упал вместе с ним. Плоть отделилась от костей, налетел порыв ветра и сверкнула молния. Владыка Дхармы Ньябонпа искренне и много раз выполнил посвящение заслуг и провел того пандиту через бардо.

Ньябонпа давал много подробных комментариев по теории познания и другие особенные устные учения. Достигнув полного совершенства в воззрении, поведении и медитации, в возрасте девяноста пяти лет, на шестой день шестого месяца года земляной овцы, сказав все важное, что хотел, своим друзьям по Дхарме, он сел в позу медитации, поправил на себе монашеские одежды, сделал мудру Ваджрадхары и, устремив взгляд вдаль, ушел в нирвану.

Восемь дней он покоился в ясном свете дхарматы, природы всех явлений; тело излучало свет, источало приятный аромат, не покрывалось пылью, и происходило много чудес. Через четырнадцать дней белая бодхичитта вытекла из ноздри и приняла форму белого слога. Из тайного органа вытекло немного красного элемента, из которого на троне, где он сидел, возникла красно-черная лотосовая дакини с дигугом.

Когда тело помещали в ступу для сожжения, затряслась земля. После сожжения земля под ногами стала мягкой, а в центре безоблачного неба образовался радужный узор в виде шахматной доски. В каждой ячейке богини подношения играли на различных музыкальных инструментах, с неба падали цветы, однако до земли не долетали.

Когда ступу открыли, на лбу обнаружили образ Манджушри, божество мудрости, на обратной стороне ушей – Тару и Амитаюса, на макушке – Ваджрадхару, на плече – слог ХУНГ. Все эти формы были четкими. Кроме того, обнаружили образы исполненного доброты сердца, гласящего истину языка и далеко видящих глаз. На затылке и запястьях – белые раковины, очень много ригселов, устраняющих препятствия.

 
Великодушием и светлой речью, пропитанной мудростью пустоты,
Рассеивающий мрак искаженных воззрений, указывающий путь процветания и блаженства,
Владыка сокровищницы слов Будды, славный Кунга Пал,
Рождаясь у Ваших стоп, пусть я буду слушать и применять Ваши наставления!
 

Это была история жизни и освобождения великого знатока теории познания Ньябонпы – восьмая по счету.

18Имеется в виду Тибет.
19Первого Далай-ламы.
You have finished the free preview. Would you like to read more?