Read the book: «Как пить вино. Самый легкий способ понять, что вам нравится»

Font:

Посвящается Киану – спасибо, что помог сделать все проще


© Глушко Е. Д., перевод с английского, 2020

© ООО «Издательство «Эксмо», 2021


Введение

Девяносто восемь баллов.

Яркая выразительность терруара.

Ноты кожаного седла и прохладного речного камня.

Апелласьон.

Ощущение вкуса и структуры вина.

Несколько французских слов.

Вы уже устали? Сдались и потянулись за пивом? Мы не осуждаем. Мир вина может показаться сложной и пугающей вещью. Однако он также может стать вашим спутником в жизни – тем, что дарит безграничные возможности попробовать что-то новое, познакомиться с интересными людьми, повидать новые места и открыть для себя прелесть винного мира. Какой еще напиток сможет вам это предложить?

Мы, ваши благодарные авторы и полупрофессио-нальные ценители вина, завязали дружбу именно так: обмениваясь опытом. Вскоре мы стали одержимы идеей, что изучение вин может (и должно) стать более легким и приятным процессом. И тогда мы решили написать эту книгу.

Грант владеет винным магазином под названием Parcelle. Он также является директором и партнером Delicious Hospitality Group, что управляет сетью ресторанов в Нью-Йорке. Помимо того что там подают отличную еду, политика ресторанов сосредоточена на идее, что к винам нужен серьезный подход – но не слишком серьезный в глобальном смысле этого слова. Эти рестораны – настоящий оплот гостеприимства, в которых посетитель, коллекционирующий бургундские вина, может отведать то, какого не найдет ни в одной другой винной карте города, – но также это то место, где уважительно отнесутся к новичкам, предложив им попробовать прибрежное итальянское белое вместо обычного бокала вина Сансерре. Весь акцент будет сделан на открытии для себя чего-то нового без малейшего намека на снисходительность. Вот почему его рестораны пользуются таким успехом. Грант – один из самых молодых специалистов, прошедших продвинутый курс сомелье, и лауреат премии Forbes «30 Under 30 honoree». Но не будем хвастаться достижениями и наградами.

Крис в 2015 году был номинирован на премию имени Джеймса Бирда в области журналистики. Также он соучредитель и генеральный директор глобальной платформы обзора ресторанов – The Infatuation, которая обрела успех, сделав процесс выбора ресторана более быстрым и удобным занятием. Вспомните ситуацию: когда в последний раз вы с друзьями садились и выбирали ресторан, спрашивая: «Какой самый лучший ресторан в городе?» Вероятно, что в процессе выбора вы обсуждали такие вещи, как местоположение ресторана, атмосферу и отзывы, а затем пытались найти тот, который соответствует этим параметрам. Этим и займутся для вас гиды The Infatuation и их обзоры лучших ресторанов. И это – именно то, чем займемся мы в этой книге, когда речь зайдет о вине.

Итак, вопрос в том, как сделать мир вина более простым и понятным? Мы явно не первые, кто пишет такую книгу. Но, возможно, мы первые, кто не ждет от вас запоминания шестидесяти трех сортов винограда и дегустационных заметок по каждому из них. Однако если это то, чего вам хочется, обучение по дидактическим карточкам – ваш лучший друг. Но есть и более простой способ получить знания, необходимые, чтобы вы начали свой путь, и начинается он с одного простого вопроса: «Почему?»

Вместо того чтобы кучу времени корпеть над учебником с заучиванием всех винных терминов, наполните бокал понравившимся вином и подумайте, какие вкусы вы распознаете, некоторые вы узнаете сразу. Вы также можете столкнуться с мучительным подбором наиболее точных определений. Это первый этап, на котором спотыкаются новички, – и он подводит к нашей первоначальной миссии.

Написанная нами книга позволит вам пить вино правильно и понимать, почему вам нравится то, что нравится, а затем приведет вас к винам, которые разделяют схожие характеристики. Наш первый шаг – предоставить небольшой глоссарий, но мы также поможем вам понять природу некоторых вещей и расскажем, почему о каких-то из них вам пока не следует беспокоиться. Вино – это путешествие. Каждое путешествие начинается с первого шага. Книга, которую вы держите в руках, – самый простой первый шаг, который вы когда-либо сделаете.

Важные термины

Наш словарь не является исчерпывающим: мы не собираемся учить вас употреблению каждого термина, который имеет непосредственное отношение к миру вина. Однако мы познакомим вас с тем, каким образом обычно характеризуют вино. Этот обзор базовой терминологии позволит создать словарь для описания того, что вам понравится, и поможет понять, как избежать того, что вам не по вкусу. Подумайте об этом, как об изучении иностранного языка: мы не научим вас свободному владению, но дадим эквивалент простых фраз из серии: «Где ванная комната?» или «Эта собака – мой друг» на языке вина. Сейчас это все, что вам необходимо.

Богатство: белые и красные вина можно охарактеризовать словом «богатые». Подумайте о большом куске шоколадного торта. Этот термин – синоним полнотелости вина.

Большое вино: чаще всего используется для характеристики стилей красного вина. Большие вина крепкие на вкус, тяжелые, с высоким содержанием алкоголя, сочные, а иногда и сладкие. Каберне Совиньон и Сира – прекрасные примеры больших вин.

Виноградник: фактическая территория, где растет виноград. Иногда слово употребляют ошибочно, и оно не раскрывает какого-либо понимания о вине или его производителе – это просто участок земли.

Винодел: тот, кто отвечает за производство вина. Часто винодел сам является производителем, но также часто работает на другого производителя. Кроме того, многие виноделы одновременно производят вино для нескольких разных производителей.

Винодельня: место, где производится вино; не путать с виноградником (см. выше).

Винтаж: год, указанный на бутылке. Винтаж относится к тому времени, когда был собран виноград.

Возраст или выдержка: бутылка вина – это не история про кувшин с молоком. Содержимое не станет сыром, если хранится в подвале несколько месяцев или лет. Но со временем вино будет меняться, пока находится в запечатанной бутылке. Этот процесс называется выдержкой или старением. Вина выдерживают, чтобы изменить их вкус и сделать их более приятными. В зависимости от многих факторов некоторые вина выдерживаются лучше, чем другие. О них вы можете услышать «с возрастом становятся только лучше». Классические вина Бордо и впрямь хороши в многолетней выдержке – прямо как Харрисон Форд.



Декантация: процесс переливания вина из бутылки в другой сосуд, обычно в стеклянный графин. Цель этого действия обычно состоит в том, чтобы отделить старое вино от осадка или для смягчения вкуса молодого вина.

Дуб, дубовая нота: вина, выдержанные в дубовых бочках, могут вобрать в себя от них вкусовые качества. Разные бочки дают разные вкусы: например, ноты ванили, карамели или корицы. Подумайте о некоторых вкусовых особенностях бурбона или виски (оба напитка выдержаны в дубовых бочках). Новые неиспользованные бочки будут придавать более интенсивный вкус, чем бочки, которые использовались в виноделии ранее. Такие бочки часто называют «новым дубом».

Закупоренное: определенные бактерии, обитающие на пробках, могут сделать вкус вина похожим на грязные носки. На самом деле этот специфический запах нередко ощущается в тот момент, когда официант или сомелье наливает вам первый крошечный глоток вина. Несмотря на распространенное мнение, слово «закупоренное» не относится к кусочкам пробки, попавшим в содержимое бутылки. Это относится к специфическому запаху такого вина.



Кислотность: если вы пробовали цитрусовые, то знаете, что такое кислотность. В мире вина термин важен для описания вкуса (выраженная кислотность или ее отсутствие – важная часть вкуса любого вина), но кислотность также влияет на старение и выдержку. Вина с более высокой кислотностью, такие как Пино Нуар или Рислинг, как правило, дольше хранятся в погребе. Обычно про вино с приятной кислотностью говорят «хорошо утоляет жажду», и оно является противоположностью сливочности, как ледяной стакан лимонада. Белые вина с высокой кислотностью, как правило, имеют легкое «тело».

Креман: термин для характеристики игристого вина во Франции, которое не производится в регионе Шампань (подробнее в главе «Регион Шампань»). Вина креман обычно более доступны по цене, но обладают менее сложным вкусом.

Купаж: разновидность вина, в котором были объединены два или более сорта винограда. Как и когда они соединятся вместе, зависит от индивидуального подхода винодела. Купажированные вина обычно структурные, насыщенные, фруктовые и производятся преимущественно из сортов «каберне» или «мерло».

Кюве: термин используется для дифференциации вин, произведенных одним и тем же производителем. Кюве часто бывает из определенного виноградника или особого купажа винограда. Думайте об этом как о компании, которая систематизирует похожую продукцию в зависимости от различий в качестве или технических характеристиках: например, как Mercedes классифицирует свои автомобили (SL 500 или CLS 450), или Nike – свою обувь (Air Max, Air Force 1).



Магнум: большая бутылка вина объемом 1,5 л, что эквивалентно двум стандартным бутылкам 750 мл.

Мацерация: во время ферментации виноградная кожица остается в сусле главным образом для придания цвета. Белые вина меняют цвет примерно после двадцати четырех часов мацерации. Красные вина подвергают мацерации в течение как минимум нескольких недель, иногда до двух месяцев. Оранжевые вина – это белые вина, которые имели более длительный контакт с кожицей винограда, чем простое белое вино.

Новый Свет: любой винодельческий регион за пределами Европы.

Объем алкоголя: на этикетке вина вы можете увидеть буквы ABV или alc, за которыми следует процентное значение, обычно от 11 до 15 %. Это объем спирта, содержащегося в вине. Помимо того что вино с 15 % алкоголя сделает вас на 4 % пьянее, чем вино с 11 %, также полезно узнать, что чем выше процент алкоголя, тем более насыщенным (см. «Большое вино», след. колонка) вино будет на вкус. Менее алкогольные вина будут обладать более выраженной кислинкой, они легкие и щадящие для вашей головы по утрам.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
18+
Release date on Litres:
09 February 2021
Translation date:
2020
Writing date:
2020
Volume:
130 p. 68 illustrations
ISBN:
978-5-04-115422-6
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:

People read this with this book