Read the book: «Честь Изрэела Гау»

Font:

Из сборника «Неведение отца Брауна»


Оливково-серебристые сумерки сменялись ненастной тьмой, когда отец Браун, укутавшись в серый шотландский плед, дошел до конца серой шотландской долины и увидел причудливый замок. Обиталище графов Гленгайл срезало край лощины или ущелья, образуя тупик, похожий на край света. Как многие замки, воплотившие вкус французов или шотландцев, он был увенчан зелеными крышами и шпилями, напоминавшими англичанину об остроконечных колпаках ведьм; сосновые же леса казались рядом с ним черными, как стаи воронов, летавшие над башнями. Однако не только пейзаж внушал ощущение призрачной, словно сон, чертовщины, – это место и впрямь окутали тучи гордыни, безумия и скорби, которые душат знатных сынов Шотландии чаще, чем прочих людей. Ведь в крови у шотландца двойная доза яда, называемого наследственностью, – он верит в свою родовитость, как аристократ, и в предопределенность посмертной участи, как кальвинист.

Священник с трудом вырвался на сутки из Глазго, где был по делу, чтобы повидать друга своего Фламбо, сыщика-любителя, который вместе с сыщиком-профессионалом расследовал в Гленгайле обстоятельства жизни и смерти последнего из владельцев замка. Таинственным графом кончался род, сумевший выделиться отвагой, жестокостью и сумасбродством даже среди мрачной шотландской знати XVI века. Никто не забрел дальше, чем Гленгайлы, в тот лабиринт честолюбия, в те анфилады лжи, которые возвели вокруг Марии, королевы шотландцев.

Причину и плод их стараний хорошо выражал стишок, сложенный в округе:

 
Копит, копит смолоду
Наш помещик золото.
 

За много веков в замке не было ни одного достойного графа. Когда наступила викторианская эра, казалось, что странности их исчерпаны. Однако последний в роду поддержал семейную традицию, сделав единственное, что ему осталось: он исчез. Не уехал, а именно исчез, ибо, судя по всему, был в замке. Но хотя имя значилось в церковных книгах и в книге пэров, никто на свете не видел его самого.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
25 November 2010
Translation date:
1990
Writing date:
1911
Volume:
14 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-1429-2
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 3,9 на основе 16 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 15 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 54 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 34 оценок
Text
Средний рейтинг 3,8 на основе 24 оценок
Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок