Рука мертвеца

Text
From the series: Дикие карты #7
1
Reviews
Not available in store
Mark as finished
Notify me when it becomes available:
How to read the book after purchase
LitRes summary

Пока политики Атланты заняты своими интригами и кознями, в Нью-Йорке разворачивается масштабный детектив в стиле «нуар». Роковая светская львица погибла при загадочных обстоятельствах, а дело по расследованию убийства достается Брэннану и Экройду.

Разгадывая эту головоломку, они ненароком встряхивают все «дно» Нью-Йорка и Джокер-тауна. И тогда наружу всплывает множество пренеприятных тайн…

Читать онлайн или скачать роман знаменитого Джорджа Мартина «Рука мертвеца» вы можете на ЛитРес уже сейчас.

Book description

Хризалис, королева подпольного мира джокеров, найдена жестоко убитой в своем ночном клубе «Хрустальный дворец». За поиски ее убийцы берутся двое: Джэй Экройд, тузовый частный детектив, ведь именно он был ее телохранителем и обнаружил тело, и «Лучник» Йомен, которого обвинили в совершенном убийстве. Безумие, насилие, страсть и интриги будут сопровождать их во время расследования. Ведь никто не остается неизменным, соприкоснувшись с вирусом Дикой карты.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
16 December 2014
Date of translation:
2014
Date written:
1990
Size:
410 pp. 3 illustrations
ISBN:
978-5-699-76052-7
Translator:
А. Н. Самухин
Copyright:
Эксмо
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Рука мертвеца by George R.R. Martin — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 1

Сначала популярные
Vesta_L

Хорошо, но перевод огорчает

События в книге разворачиваются параллельно событиям «Туза в трудном положении». Я бы даже рекомендовала читать именно «Руку мертвеца» перед «Тузом» – так будет интереснее. Мы узнаем о том, как развивались события век избирательного штаба сенатора Хартманна, как продвигалось расследования Джека Попрыгунчика и продолжение линии одного из наиболее жутковатых джокеров – Ти Малисса. В сюжетном плане книга хороша, хоть и много фирменной Мартиновской «жести», которая может заставить поморщиться. Но вот перевод подкачал. Такое ощущение, что переводила группа студентов иняза и в спешке. Даже перевод имен собственных на протяжении книги отличается, что может запутать (Соколица отчего-то периодически превращается Пилигриму). Плюс пострадала литературная составляющая, некоторые обороты в тексте режут глаз. Но любителям серии выбора не оставили. Поэтому вердикт – читать))

Оставьте отзыв